Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto X-CM52BT-W del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 268
X-CM52BT -K/-W DVD Receiver System | Micro chaîne DVD | DVD-Receiversystem | Sistema DVD con amplificatore | DVD Receiver System | Sistema receptor de DVD Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Discov er the benefits of registering your product online at http://www .
WARNING T his equipment is not waterproof . T o prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
Before you start 01 5 En English Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it. • Remote control • AAA batteries (R03) x 2 •P o w e r c o r d • Speaker wire x 2 • Video cable (1.
Part names and functions 02 6 En Chapter 2: Part names and functions Remote control 1 1 STANDBY/ON Switches the receiver between standby and on (page 20). 2 Input function button s Use to select the input source to this receiver (page 20). BT AUDIO Use to set up or play the audio file using the Bluetooth network (page 32).
Part names and functions 02 7 En English 5 DVD Receiver control buttons TOP MENU Press to display the top menu of the DVD-Video. MENU/PBC Use to access the DVD menu or VCD PBC menu. HOME/MENU Press to display the menu screen. Use this to change initial settings of the unit (page 35).
Part names and functions 02 8 En 10 Tuner control buttons SHIFT Press to access the ‘blue’ commands (abo ve the buttons) on the remote. These buttons are marked with an asterisk ( * ) in this section. RDS ASPM Use to search for R DS Auto station program memory (page 29).
Part names and functions 02 9 En English Attaching the Non-skid pads Apply the accessory non-skid pads to the bottom surfaces of the speakers. Important • Use the speaker is usually in an upright pos ition. When placing speakers u pright When placing the speakers vertically upright, attach the non- skid pads to the bottom surface of the speakers.
Part names and functions 02 10 En Front panel 1M a i n d i s p l a y 2 Volume control Use to set the listening volume (page 15). 3 Volume illumination Light when the power on. 4 Headphone socket Use to connect headphones. When the headphones are connected, there is no sound output from the speakers.
Part names and functions 02 11 En English Top panel 1 1 STANDBY/ON Switches the receiver between standby and on (page 20). 2 Playback control buttons Selects the desired track or file to be played ba ck. U se to stop the playback. Stops playback or resumes playback from the pause point.
Connections 03 12 En Chapt er 3: Connections CAUTION • Be sure t o turn off the p ower and unplu g the power co rd from the power outlet whenever making or changing connections. • Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
Connections 03 13 En English Connecting using an HDMI cable By using an HDMI cable, digital signals can be transferred to an HDMI-compatible TV on a single cable with no loss of picture or sound quality. After connecting, make this unit's resolution and HDMI color sett ings according to the HDMI- compatible TV.
Connections 03 14 En Audio signals that can be output from this unit's HDMI OUT term inal • 44.1 kHz to 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/ 24-bit 2- channel linear PCM audio (including 2-channel downmixing) • Dolby Digital 5.1-channel audio •M P E G a u d i o • Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Getting started 04 15 En English Chapter 4: Getting started To turn the power on Press the 1 STANDBY/ON to turn the power on. After use: Press the 1 STANDBY/ON to enter the power stand-by mode. Note • In standby mode, if iPod/iPhone/iPad is connected, the unit turns charge mode.
Getting started 04 16 En Sound controls Equalizer When the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode, p ress the EQUALIZER repeatedly until the d es ired sound mode appears. P.bass control When the power is first turned on, the unit will enter the P.
Getting started 04 17 En English Calling the wake-up timer It can be used to re-use an existing timer setting. 1 As well as steps 1 through 3 in “Setting the wake-up timer”. 2 Press HI to select “ TIMER ON “, then press ENTER . Cancelling the wake-up timer It can be used to turn off the timer setting.
iPod/iPhone/iPad playback 05 18 En Chapter 5: iPod/iPhone/iPad playback Merely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you can enjoy high-quality sound from yo ur iPod/iPhone/iPad. This unit can not transfer music, movies and images from an iPod/iPhone/iPad via the HDMI OUT and COMPONENT VIDEO terminal.
iPod/iPhone/iPad playback 05 19 En English 2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad. When using an iPod/iPhone Make sure the iPod/iPhone cable i s aligned along t he groove for it on the back of the stand that comes with the unit. When using iPad Make sure to place the iPad in a horizontal direction on the stand.
Disc playback 06 20 En Chapter 6: Disc playback Playing discs or files 1 Press 1 STANDBY/ON to turn the power on. The selected input is displayed on the front panel display. • When playing discs or files, turn the TV on and switch TV input before starting.
Disc playback 06 21 En English Advanced DVD, CD disc playback Direct track search By using the number buttons (0 to 9), you ca n specify and play the title, chapt er, track or file you want to view/listen to. Use the numeric buttons on the remote control to select the desired title, chapter, track or file whilst playing the selected disc.
Disc playback 06 22 En Note • When A-B repeat playback starts, “A-B repeat” will be displayed on the screen. • A-B repeat play is disabled o n some discs. • A-B repeat play for DVD is possible only within a title. • A-B repeat play for CD is possible o nly within a track.
Disc playback 06 23 En English To ca ncel random play: 1U s e F G to select the Random Off . “RDM OFF” is displayed on the main display . Programmed play You can choose up to 24 selections for play back in the order you like. 1 As well as steps 1 through 2 in “A-B Repeat play”.
Disc playback 06 24 En Search mode Plays the specified number or time within the title, chapter, track or file. 1 As well as steps 1 throu gh 2 in “A-B Repeat play”. 2U s e F G to select Search Mode , then press ENTER. 3U s e F G to select Title search , then press ENTER or I .
Disc playback 06 25 En English Procedure to playback DivX or MP3/ WMA/JPEG file To play by specifying a f ile. 1 Press DVD / CD . 2 Press F G to select DivX or MP3/WMA/ JPEG. If DivX, MP3, WMA or JPEG files are mixed in the disc. 3 Press F G to select desired p layback the file.
USB playback 07 26 En Chapter 7: USB playback Playing USB storage devices It is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front of this receiver. • Pioneer does not guarantee that any file recorded on a USB storage device will play or that power will b e supplied to a USB storage device.
USB playback 07 27 En English 3 Press F G to select desired p layback file. 4 Press ENTER. Playback will start. Playing in the desired order (Program med Play) • This unit can play repeatedly folders stored in the USB storage device.
Using the tuner 08 28 En Chapter 8: Using the tuner Listening to the radio broadcasts The following steps show you how to tune in to FM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (s tep) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later.
Using the tuner 08 29 En English To recall a memorised station 1 Press PRESET +/– to select the desir ed station. To scan the preset stations The stations saved in the memory can be scanned automatically. (Preset memory scan) 1 Press and hold PRESET +/– .
Using the tuner 08 30 En • If no station can be found, “NO FOUND” will appear for 4 seconds. Information provided by RDS Each time the RDS DISPLAY is pressed, the display will switch as follows:.
Other connections 09 31 En English Chapter 9: Other connections CAUTION • Before making or changing t he connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Connecting auxi liary components Connect the front panel AUDIO IN mini-plug jack to your auxiliary playback component.
Bluetooth ® Audio playback 32 En 10 Chapter 10: Bluetooth ® Audio playback Music playba ck using Bluetooth wire less technology The unit is capable of playing back mus ic stored on Bluetooth capable devices (cell phones, digital music players etc.) wirelessly.
Bluetooth ® Audio playback 33 En English 10 Note • This unit will be displayed as “X-CM52” on all Bluetooth capable devices that you have. Pairing will start.
Bluetooth ® Audio playback 34 En 10 Radio wave cauti on This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see list below). To prevent noise or interrupted communication, do not use this unit nearby such devices, or make sure these devices are switched off during use.
Changing the settings 11 35 En English Chapter 11: Changing the settings Settings for DVD/CD and USB playback 1 Press HOME MENU . HOME MENU screen appears. 2U s e FGHI to select the item, t hen press ENTER . 3U s e FGHI to change the setting, the n press ENTER .
Changing the settings 11 36 En Digital Audio Out settings Video Output settings Language settings • If the above setting is used to select “ Other Language , ” perform operations while referring to Language Code Table on page 40.
Additional information 12 37 En English Chapter 12: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y ou think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.
Additional information 12 38 En When a USB storage device is connected F older or file names a re not recognized. Have you exceeded the ma ximum number of folder or file names this unit can r ecognize? Up to 255 folders can be recognized on one disc. Up to 648 files can be recognized within one folder .
Additional information 12 39 En English When connected to an HDMI-compatible device When an iPod/iPhone/iPad is connected When the Bluet ooth wireless technology device is connected or operated Probl em Check Remedy Pictu re is not displayed. Is the resolution properly set? Set HDMI Resolution properly for the connected device (page 36).
Additional information 12 40 En Language Code Tabl e and Country/ Area Code Ta ble Language Code Table Language names (codes) and input codes: Country/Area Code Table Country/Area name, Input codes an.
Additional information 12 41 En English Playable discs and formats • Only the discs that have been finalized can be played. • Discs recorded in packet write mode (UDF format) are not compatible with this unit. • Only discs recorded in ISO9660 Level 1, Level 2 and Joliet can be p layed.
Additional information 12 42 En Playing discs created on computers or BD/DVD recorders • It may not be possible to play discs recorded using a computer due to the application settings or computer’s environment settings. Record discs in a format playable on this unit.
Additional information 12 43 En English WMA: WMA files are Advanced System Format files that include audio files which are compres sed with Windows Media Audio codec. WMA is developed by Microsoft as an audio format file for Windows Media Player. • This system supports WMA (Sampling rates: 32 kHz/44.
Additional information 12 44 En Handling discs Storing • Always pla c e di scs in their cases and store them vertically, avoiding hot, hum id places, places exposed to direct sunlight and extremely cold places. • Be sure to read the cautions inc luded with the disc.
Additional information 12 45 En English Specifications • Ampli fier section RMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 : ) • Tuner section Frequency Range (FM). . . . . . . . . . . . . . 87.
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR NE SE TROUVE À L ’INTÉRIEUR . CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT .
K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou le.
4 Fr Nous vous remercions d’avoi r acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correcteme n t. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
Préparatifs 01 5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 1 : Préparatifs Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l’ouvrez.
Les organes et leurs fonctions 02 6 Fr Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Télécommande 1 1 STANDBY/ON Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 20). 2 Touches de fonction d ’entrée Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur (page 20).
Les organes et leurs fonctions 02 7 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Pour effacer la programmation de lecture, par exemple (page 23). 5 Touches de command e du récepteur DVD TOP MENU Appuyez pour afficher la première page du menu du DVD-Vidéo.
Les organes et leurs fonctions 02 8 Fr ,*0. • Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début de la plage ou du fichier suivant. • Appuyez sans relâcher pendant la lecture pour passer en avance rapide • Permet de faire défiler les images une à une pendant la pause.
Les organes et leurs fonctions 02 9 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Saisissez la grille par le bas et tirez-la doucement vers vous pour d égager la partie inférieure. 2 Ensuite, saisissez la g rille par le haut et tirez- la doucement ve rs vous pour dégager la partie supérieure.
Les organes et leurs fonctions 02 10 Fr Panneau ava nt 1 Afficheur principal 2 Comm ande de volu me Pour ajuster le volume d’écoute (page 15). 3 Éclairage du bouton de volume S’allume quand l’appareil est sous tension. 4 Prise casque / écou teurs Permet de raccorder un casque.
Les organes et leurs fonctions 02 11 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Panneau supérie ur 1 1 STANDBY/ON Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 20). 2 Touches de command e de la fonction de lecture Ces touches permettent de sélectionner la piste ou le fichier à lire.
Connexions 03 12 Fr Chapitre 3 : Connexions ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à déb rancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions.
Connexions 03 13 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Raccordement avec un câble HDM I Lorsqu’un câble HDMI est utilisé, les signaux numériques peuvent être transférés sur un téléviseur compatible HDMI par un seul câble, sans perte de qualité de l’image et du son.
Connexions 03 14 Fr Signaux audio pouvant être restitués par la prise HDMI OUT de cet appareil • Son PCM linéaire à 2 canaux de 44,1 kHz à 96 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits (remixage en 2 canaux compris) • Son Dolby Digi tal 5.1 canaux •S o n M P E G • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Pour commencer 04 15 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 4 : Pour commencer Pour allumer l’appareil Appuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension. Après utilisation : Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour passer en mode veille.
Pour commencer 04 16 Fr Sourdine Pour couper le son temporairement, maintenez enfoncé la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le volume. Commandes de son Equalizer Lorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER , le mode en cours est affiché.
Pour commencer 04 17 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Rappel de l’alarme de réveil Cette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante. 1 Suivez les étap es 1 à 3 de la procédure « Réglage de lal arme de réveil ».
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 05 18 Fr Chapitre 5 : Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad En raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appareil, vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone/iPad.
Lecture d’une source iPod/iPh one/iPad 05 19 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Connexion d’un iPod/iPhone/iPad à l’aide du support fourni 1 Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil à l’aide du câble iPod/iPhone/iPad .
Lecture de disque 06 20 Fr Chapitre 6 : Lecture de disque Lecture de disques ou de fichiers 1 Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour la mise sous tension. La source sélectionnée est affichée sur le panneau a vant de l’appareil.
Lecture de disque 06 21 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lecture avancée de disque DVD ou CD Recherche directe de morceaux Par les touches numériques (de 0 à 9), vous pouvez spécifier et lire le titre, le chapitre, la plage ou le fichier que vous souhaitez voir ou écouter.
Lecture de disque 06 22 Fr 5 Utilisez les touches FG pour sélectionner la fin B(End Point) de la boucle. Remarque • Lorsque la lecture répétée commence, l’indication « A-B repeat » s’affiche sur l’écran. • Sur certains disques, la fonction de lecture r épétée A-B est désactivée.
Lecture de disque 06 23 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lecture aléatoire Pour lire les titres, chapitres ou plages da ns un ordre aléatoire. 1 Suivez les étap es 1 et 2 de la procédure « Lecture répétée (A-B Repeat) ».
Lecture de disque 06 24 Fr Remarque • Pour lire un programme existant, sélectionnez Playback Start sur la page du programme, puis appuyez sur ENTER . • Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez Pla yback Stop sur l’écran du pr ogramme, puis appuyez sur ENTER .
Lecture de disque 06 25 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lecture d’un fichier DivX ou MP3/WMA/ JPEG Pour lire par type de fichier spécifique. 1 Appuyez sur DVD / CD . 2 Utilisez les touch es FG pour sélectionner DivX ou MP3/WM A/JPEG.
Lecture USB 07 26 Fr Chapitre 7 : Lecture USB Lecture à partir de co ntenu stocké sur un périphérique USB Il est possible d’obtenir un son à deux canaux en utilisant l’interface USB située à l’avant de ce récepteur.
Lecture USB 07 27 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Utilisez les touch es FG pour sélectionner le fichier à lire.
Utilisation du tuner 08 28 Fr Chapitre 8 : Utilisation du tuner Écoute d’émissions de radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel.
Utilisation du tuner 08 29 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d’autres stations ou remplacer une station mise en mémoire. Lorsqu’une nouvelle station est mémorisée, la station mémorisée auparavant sur le même numéro de chaîne sera effacée.
Utilisation du tuner 08 30 Fr Remarque • Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission correspondant au type de programme sélectionné, le numéro de la station s’affiche pendant 8 secondes puis le nom de la station reste affiché.
Autres raccordements 09 31 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 9 : Autres raccordements ATTENTION • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
Lecture audio Bluetooth ® 32 Fr 10 Chapitre 10 : Lecture audio Bluetooth ® Lecture de musique par la technologie sans fil Blueto oth L’appareil peut lire de la musique stockée sur des périphériques équipés de la fonction sans fil Bluetooth (téléphones portables, lecteurs de musique numériques, etc.
Lecture audio Bluetooth ® 33 Fr 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Mettez le périp hérique sans fil Bluetooth que vous souhaite z associer sous tension et effectuez la proc édure d’association sur le périphérique.
Lecture audio Bluetooth ® 34 Fr 10 Précaution concernant les ondes radio Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 G Hz, cette bande étant également utilisée par d’autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous).
Changement des réglages 11 35 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 11 : Changement des réglages Paramètres pour la lecture d’une source DVD/CD ou USB 1 Appuyez sur la t ouche HOME MENU . L’écran du menu d’accueil HOME MENU s’affich e.
Changement des régl ages 11 36 Fr Paramètres Digital Audio Out Paramètres Video Output (sortie vidéo) Paramètres Language • Si le réglage ci-dessus est utilisé pour choisir « Other Language », effectuez les opérations en vous reportant au Tableau des codes de langues à la page 40.
Informations supplémentaires 12 37 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Chapitre 12 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements.
Informations supplémentaires 12 38 Fr Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Le son et l’image vidéo se coupent de f açon intermittente pen dant la lectur e d’un disque.
Informations supplémentaires 12 39 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Lors d’un branchement à un appareil compatible HDMI Lorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connecté Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé : Le périph érique de stocka ge USB n’est pas alimenté.
Informations supplémentaires 12 40 Fr Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions Tableau des codes de langues Noms (codes) de langues et codes numériques: Tableau des code.
Informations supplémentaires 12 41 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Types de disque et formats de fichier lisibles • Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits. • Les disques enregistrés en mode d’éc riture par paquet (format UDF ) ne sont pas compatib les avec cet appareil.
Informations supplémentaires 12 42 Fr Lecture de disques créés sur un ordinateur ou un enregistreur BD/DVD • Les réglages de l’application ut ilisée ou de l’environn ement de l’ordinateur peuvent empêcher la lecture de di sques enregistrés sur un ordinateur.
Informations supplémentaires 12 43 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Cet appareil prend en charge JPEG Baseline. • Cet appareil prend en charge le format Exif Ver.2.2. • Cet appareil n e prend pas en charge JPEG progressif.
Informations supplémentaires 12 44 Fr • En cas d’utilisation de chi ffons/lingettes imprégnés avec des produits chimique s, etc., lisez les précautions d’emploi fourni es par le fabricant.
Informations supplémentaires 12 45 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Il n’est pas possible de la configur er à l’aide de la télécommande.
ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REP ARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REP ARA TUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST .
K058a_A1_De Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der V erpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
4 De Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für di eses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen und stets seine optimale Leistung erzielen können.
Vor der Inbetriebnahme 01 5 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang Bitte überzeugen Sie sich, dass sich das folgende Zubehör in der Box befindet, wenn Sie sie öffnen.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 6 De Kapitel 2: Bezeichnungen und Funktionen der Teile Fernbedien ung 1 1 STANDBY/ON Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um (Seite 20). 2 Eingangsfunktio n-Tasten Wird zur Wahl der Eingangsquelle für diesen Receiver verwendet (Seite 20).
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 7 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5 Bedientasten fü r den DVD-Receiver TOP MENU Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü einer DVD- Video-Disc aufzurufen. MENU/PBC Verwendung zum Zugriff auf das DVD-Menü oder das VCD-PBC-Menü.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 8 De ,*0. • Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen Sprung an den Anfang des nächsten Titels bzw. der nächsten Datei auszuführen. • Während der Wiedergabe zum schnellen Vorlauf drücken und gedrückt halten.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 9 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Ergreifen Sie den Boden des Grills und ziehen Sie ihn vorsichtig zu sich, um den Bodenteil zu entfernen. 2 Ergreifen Sie dann den oberen Teil des Grills und ziehen Sie ihn vo rsichtig zu sich, um den oberen Teil zu e ntfernen.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 10 De Vorderes Bedienfe ld 1 Hauptdisplay 2 Lautstärkeregelun g Verwenden Sie diese Taste, um die Hörlautstärke einzustellen (Seite 15). 3 Lautstärke-Beleuch tung Leuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 02 11 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Oberseite 1 1 STANDBY/ON Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um (Seite 20). 2 Wiedergabe-Ste uertasten Wählt den gewünschten Track oder die gewünschte Datei, die wiedergegeben werden soll.
Anschlüsse 03 12 De Kapitel 3: Anschlüsse ACHTUNG • Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten und das Netzkabel aus der Netzsteckdose zu ziehen. • Schließen Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen worden sind.
Anschlüsse 03 13 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hinweis • Es gibt keinen Unterschied zwischen dem L- und dem R- Lautsprecher (links und rechts).
Anschlüsse 03 14 De Audiosignale, die von der HDMI OUT- Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden können • 44,1 kHz bis 96 kHz, 16-/20-/24-Bit-Audiosignale des zweikanaligen Linear-PCM-Formats (einschließlich Heruntermischen auf 2 Kanäle) • 5.
Die ersten Schritte 04 15 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 4: Die ersten Schritte Einschalten der Stromve rsorgung Drücken Sie 1 STANDBY/ON , um den Strom einzuschalten. Nach Gebrauch: Drücken Sie 1 STANDBY/ON , um den Strom-Standby- Modus einzugeben.
Die ersten Schritte 04 16 De Lautstärkeregler Equalizer Wenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Änderung auf einen anderen Modus den EQUALIZER wiederholt, bis der gewünschte Klang-Modus erscheint.
Die ersten Schritte 04 17 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Anwählen des Weck-Timers Kann für die Wiederverwendung einer existierenden Timer- Einstellung verwendet werden. 1 Wie die Schritte 1 – 3 in „Einstellen des Weck-Timers“.
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 05 18 De Kapitel 5: iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone/iPad an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/iPhone/iPad kommen.
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 05 19 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Anschließen des iPod/iPhone/iPad unter Verwendung des mitgelieferten Ständers 1 Schließen Sie diese Einhe it mit einem iPod-/iPhone-/iPad-Kabel an ei n iPod/iPhone/ iPad an.
Disc-Wiedergabe 06 20 De Kapitel 6: Disc-Wiedergabe Abspielen vo n Discs oder Dateien 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON , um das Gerät einzuschalten. Der gewählte Input wird auf dem Display des vorderen Bedienfelds angezeigt.
Disc-Wiedergabe 06 21 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Erweiterte DVD-/CD-Disc- Wiederga be Direkter Titel-Suchlauf Mit den Zifferntasten (0 bis 9) können Sie einen Videotitel, ein Kapitel, einen Musiktitel oder eine Datei dur ch Eingabe der entsprechenden Nummer direkt zur Wiedergabe anwählen.
Disc-Wiedergabe 06 22 De Zum Abbruch der Wiederholungswiedergabe A-B: 1 Verw enden Sie FG zur Auswahl von Off . Wieder holte Wied ergabe Dieser Modus dient zur wiederholten Wiedergabe von Videotiteln, Kapiteln, Musiktiteln oder Dateien. 1 Wie die Schritte 1 - 2 i n „Wiederholungsw iedergabe A-B“.
Disc-Wiedergabe 06 23 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Bei der Zufallswiedergabe wählt und s pielt das G erät automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wählen.) • Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist die Wiederholungswiedergabe nicht möglich.
Disc-Wiedergabe 06 24 De Suchmodus Dieser Modus dient zum Starten der Wiedergabe ab einer vorgegebenen Indexnummer oder Zeitposition innerhalb des betreffenden Videotitels, Kapitels, Musiktitels bzw. der Datei. 1 Wie die Schritte 1 - 2 i n „Wiederholungsw iedergabe A-B“.
Disc-Wiedergabe 06 25 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Vorgehensweise bei der Wiedergabe einer DivX- oder MP3/WMA /JPEG-Datei Zur Wiedergabe durch Angabe einer Datei. 1 Betätigen Sie DVD / CD . 2 Drück en Sie FG , um DivX oder MP3/W MA/ JPEG zu wählen.
USB-Wiedergabe 07 26 De Kapitel 7: USB-Wiedergabe Wiedergeb en von USB-Speichern (USB-Geräten) Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören.
USB-Wiedergabe 07 27 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Drücken Sie FG , um die gewüns chte Wiedergabe-Datei zu wählen.
Verwendung des Tuners 08 28 De Kapitel 8: V e rwendung des T uners Anhören von Rad iosendungen Die folgenden Schritte zeigen, wie mit der automatischen (Such-) und der manuellen ( s chrittw eis en) Einstellfunktion FM-Rundfunksendungen eingestellt werden.
Verwendung des Tuners 08 29 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hinweis • Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Se nder für den Fall eines Stromausfalls oder einer Entfernung des Stromkabels einige Stunden.
Verwendung des Tuners 08 30 De Hinweis • Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit den gewünschten Programmtyp findet, leuchtet die zugehörige Kanalnummer etwa 8 Sekunden lang, und der Name des Senders verbleibt.
Andere Anschlüsse 09 31 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 9: Andere Anschlüsse ACHTUNG • Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Bluetooth ® Audio-Wiedergabe 32 De 10 Kapitel 10: Bluetooth ® Audio-Wiedergabe Musikwiedergabe unter Einsa tz von Bluetooth drahtloser Technologie Die Einheit kann Musik, die auf Bluetooth -fähigen Geräten (Handys, digitale Musikplayer usw.) gespeichert ist, drahtlos wiedergeben.
Bluetooth ® Audio-Wiedergabe 33 De 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 1 STANDBY/ON drücken und den Stro m für die Einheit einsch alten. 2 Drücken Sie BT AUDIO . Die Einheit schaltet auf BT AUDIO um, und „PAIRING“ wird angezeigt.
Bluetooth ® Audio-Wiedergabe 34 De 10 Warnhinweis Funkwellen Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch v on andere n drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe Liste weiter unten).
Ändern der Einstellungen 11 35 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 11: Ändern der Einstellungen Einstellung en für DVD/CD- und USB-Wiedergabe 1 Drücken Sie HOME MENU .
Ändern der Einstellungen 11 36 De Digital Audio Out-Einstellungen Video Output-Einstellungen Language-Einstellungen • Wenn Sie in einem der obigen Einträge die Einstellung „ Other Language “, gewählt haben, schlagen Sie bitte in der Sprachencode-Tabelle auf Seite 40 nach, um den Code der gewünschten Sprache zu ermitteln.
Zusätzliche Informationen 12 37 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Kapitel 12: Zusätzliche Informationen Fehlersuche Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt.
Zusätzliche Informationen 12 38 De Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist T on und Video sind während der Disc - Wieder gabe unregelmäßig. Die Lautstärke ist möglicherweise zu hoch. T on und Video können unrege lmäßig sein, wenn eine z u hohe Lautstärke eingestellt ist.
Zusätzliche Informationen 12 39 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bei Anschluss an ein HDMI-kompatibles Gerät Bei Anschluss eines iPod/iPhone/iPad Wenn das mit der.
Zusätzliche Informationen 12 40 De Sprachcode-Tabelle und Länder-/ Gebietscode-Tabelle Sprachencode-Tabelle Sprachbezeichnung (Codes) und Eingabecodes: Länder-/Gebietscode-Tabelle Bezeichnung des L.
Zusätzliche Informationen 12 41 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Abspielbare Discs und Formate • Mit diesem Gerät können ausschließlich finalisierte Discs abgespielt werden. • Discs, die im Pa ketschreib-Modus (UDF-Form at) bespielt wurden, sind nich t mit diesem Gerät kompatibel .
Zusätzliche Informationen 12 42 De Abspielen von Discs, die auf einem PC oder BD/DVD-Recorder erstellt wurden • Aufgr und von Einstellungen d er jeweils zur Aufzeichnung verwendeten Anwendung oder .
Zusätzliche Informationen 12 43 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Dieses Gerät unterst ützt das Format Exif Ver. 2.2. • Das progressive JPEG-Format wird nicht von diesem Gerät unterstützt. Unterstützte Audiodat eiformate • Dieses Gerä t unterstützt ke ine Lossless-C odierung.
Zusätzliche Informationen 12 44 De wischen Sie ansc hließend mit einem weichen, trock enen Tuch nach. • Alkohol, Ver dünner, Benzin, Insekti zide usw.
Zusätzliche Informationen 12 45 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Einstellen der automatischen Stromabschaltung Etwa 3 Sekunden langes Drücken von # bewir kt ein Umschalten der Einstellung der automatischen Stromabschaltung ON / OFF .
ATTENZIONE PER EVIT ARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO P ARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFET TUA T A DALL ’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIV AMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICA TO .
K058a_A1_It Pb Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
4 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttame nte. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro.
Prima di com inciare 01 5 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 1: Prima di cominciare Contenuto della confe zione Assicurarsi che i seguenti accessori siano nella sca tola al momento dell’apertura.
Nome delle parti e loro funzione 02 6 It Capitolo 2: Nome delle parti e loro funzione Telecomando 1 1 STANDBY/ON Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 20). 2 Selettori di entrata Usarlo per selezionare la sorgente di entrata a questo ricevitore (pagina 20).
Nome delle parti e loro funzione 02 7 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5 Tasti di comando Rice vitore DVD TOP MENU Da premere per far comparire il menu principale di un DVD-Video. MENU/PBC Usare per accedere al menù DVD o VCD PBC.
Nome delle parti e loro funzione 02 8 It • Tenere premuto nella modalità d i pausa per ottenere il rallentatore in direzione normale. (Solo DVD-Video, Video CD o file DivX file) 10 Tasti di comando Tuner SHIFT Premere per accedere ai comandi ‘blu’ (sopra ai tasti) sul telecomando.
Nome delle parti e loro funzione 02 9 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Applicazione dei cuscinetti antislittamento Applicare i cuscinetti anti-slittamento accessori sulla superficie inferiore degli altoparlanti. Importante • In genere, gli altoparlanti vengono usati in posizione eretta.
Nome delle parti e loro funzione 02 10 It Pannello anterio re 1 Display principale 2 Controllo di volume Usati per impostare il volume d’ascolto (pagina 15). 3 Illuminazione volu me Si illumina quando la corrente è accesa. 4 Spinotto Auricolari Utilizzare per collegare le cuffie.
Nome delle parti e loro funzione 02 11 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Pannello superiore 1 1 STANDBY/ON Commuta il ricevitore tra standby e on (pagina 20). 2 Tasti di comando del playback Selezionare la pista o il file desiderato per la riproduzione.
Collegamenti 03 12 It Capitolo 3: Collegamenti ATTENZIONE • Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre si eseguono o modificano le connessioni. • Connettere il cavo di corrente solo dopo aver completato tutte le connessioni tra gli apparecchi.
Collegamenti 03 13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Collegamenti con un cavo HDMI Usando un cavo HDMI, i segnali digitali possono venire trasferiti ad un televisore HDMI compatibile con un solo cavo senza perdite di qualità del video o dell’audio.
Collegamenti 03 14 It Segnali audio che possono venire emessi dal terminale HDMI OUT di questa unità • Audio PCM Linear a 2 canali da 44,1 kHz a 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/24-bit (compreso quello rimissato in 2 soli canali) • Audio Dolby Digital a 5.
Come iniziare 04 15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 4: Come iniziare Per accendere l’apparecchio Premere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione. Dopo l’uso: Premere 1 STANDBY/ON per inserire la modalità di corrente stand-by.
Com e in iziar e 04 16 It Comandi a udio Equalizer Se si preme EQUALIZER , si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modalità d iv ersa, premere EQUALIZER ripetutamente finché non appare la modalità di suono desiderata.
Come iniziare 04 17 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Regolare la sveglia Può essere usato per riutilizzare un’impostazione esistente del timer. 1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Impostare la sveglia”. 2 Premere HI per selezionare “TIMER ON”, quindi premere ENTER.
Il playback di iPod/iPhone/iPad 05 18 It Capitolo 5: Il playback di iPod/iPhone/iPad Semplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/ iPhone/iPad. Questa unità non può trasferire musica, film e immagini da iPod/iPhone/iPad tramite HDMI OUT e il terminale COMPONENT VIDEO .
Il playback di iPod/iPhone/iPad 05 19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 2 Impostazione pe r il supporto iPod/iPhone/ iPad. Usare un iPod/iPhone Assicurarsi che il cavo iPod/iPhone sia allineato lungo le scanalature apposite sulla parte posteriore del supporto in dotazione all’unità.
Riproduzione di dischi 06 20 It Capitolo 6: Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi o file 1 Premere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione. Limmissione selezionata viene visualizzata sulla schermata del pannello frontale. • Quando si leggono dischi o file, commutare e attivare l’uscita TV prima di iniziare.
Riproduzione di dischi 06 21 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Playback avanzato dischi DVD, CD Rice rca dirett a di un br ano Usando i pulsanti numerici (da 0 a 9) è possibile specificare e riprodurre il titolo, il capitolo, il brano o file da vedere/ ascoltare.
Riproduzione di dischi 06 22 It 5U s a r e FG per selezionare B(p unto di arrivo). Nota • Quando si avvia il playback A-B riproduzione ripetuta, si visualizzerà “A-B repeat” sullo schermo. • La caratteristica di ripetizione A-B è disattivata su alcuni dischi.
Riproduzione di dischi 06 23 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Riproduzione ad accesso casuale Riproduce titoli, capitoli o brani in ordine casuale. 1 Come nei passag gi da 1 a 2 in “A-B Repeat play”. 2U s a r e FG per selezionare Random , poi premere ENTER o I .
Riproduzione di dischi 06 24 It Nota • Per riprodurre un programma già impostato, selezionare Playback Start dalla schermata del programma e premere quindi ENTER . • Per riprendere la riproduzione normale, selezionare Playback Stop dalla schermata del programma e premere quindi ENTER .
Riproduzione di dischi 06 25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Procedure di playback per file DivX o MP3/WMA /JPEG Riprodurre specificando un file. 1 Premere DVD / CD . 2 Premere FG per selezionare DivX o MP3/ WMA/JPEG.
Riproduzione USB 07 26 It Capitolo 7: Riproduzione USB Riprodurre dispositivi di memoria USB È possibile ascoltare audio a due canali median te l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore.
Riproduzione USB 07 27 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Premere FG per seleziona re il playback del file desiderato.
Come usare il sintonizzatore 08 28 It Capitolo 8: Come usar e il sintonizzator e Ascoltare trasmissioni radio I seguenti passaggi mostrano co me sintonizzarsi su una trasmissione radio FM usando la (ricerca) automatica e il (passaggio) manuale per sintonizzarsi.
Come usare il sintonizzatore 08 29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Nota • La funzione backup protegge le stazioni memorizzate per alcune ore in caso di caduta di corrente o disconnessione del AC. Per richiamare una stazione memori zzata 1 Premere PRESET +/– per selezionare la stazione desidera ta.
Come usare il sintonizzatore 08 30 It • Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale o di stazione lampeggia. L’unità cercherà l a stazione successiva. • Se non può essere trovata nessuna stazione, “NO FOUND” apparirà per 4 secondi.
Altri collegamenti 09 31 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 9: Altri collegamenti ATTENZIONE • Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa AC.
Riproduzione Bluetooth ® Audio 32 It 10 Capitolo 10: Riproduzione Bluetooth ® Audio Riproduzione con tecnologia wireless Bluetooth L’unità è in grado di riprodurre la musica salvata sugli apparecchi wireless abilitati a tecnologia Bluetooth (telefono cellulare, lettori musica digitale ecc.
Riproduzione Bluetooth ® Audio 33 It 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Nota • Q u e s t a u n i t à s a r à v i s u a l i z za t a c o m e “ X - C M 5 2 ” su t u t t i g l i apparecchi abilitati a tecnologia Bluetooth che possedete.
Riproduzione Bluetooth ® Audio 34 It 10 Avvertenza sulle onde radio Questa unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda usata da altri sistemi wireless (fare riferimento all’elenco che segue).
Modifica delle impostazioni 11 35 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 11: Modifica delle impostazioni Impostazioni per DVD/CD e playback USB 1 Premere HOME MENU . Compare la schermata HOME MENU . 2U s a r e FGHI per selezionare l’elem ento, quindi premere ENTER .
Modifica delle impostazioni 11 36 It Impostazioni Digital Audio O u t Impostazioni Video Output Impostazioni Language • Se l’operazione qui sopra viene usata per scegliere “ Other Language ” eseguire le operazioni cons ultando la Tabella dei codici di lingua a pagina 40.
Informazioni aggiuntive 12 37 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 12: Informazioni aggiuntive Risoluzione de i problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come prob lemi o guasti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito.
Informazioni aggiuntive 12 38 It Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB Durante l a riproduzione del disco, il suono e il video sono intermittenti. Il volume del suono potrebb e essere troppo elevato. Suono e video potrebbero essere instabili perché imposta ti tr op po alti, in tal caso , abbassar e il volume d el suono .
Informazioni aggiuntive 12 39 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Se si collega un dispositivo HDMI compatibile Se si connette iPod/iPhone/iPad Con un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzione La corr ente non vien e fornita al disposi tivo di memoria USB.
Informazioni aggiuntive 12 40 It Tabella dei codici delle lingue e tabella de i codici di paesi ed ar ea Tabella dei codici di lingua Nomi (codici) delle lingue e codici da digitare delle lingue: Tabe.
Informazioni aggiuntive 12 41 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Dischi e formati riproducibili • Si possono riprodurre s olo dischi finalizzati. • I dischi r egistrati nella modalità di scrittura a pacchett i (formato UDF) no n sono compatibili con questa un ità.
Informazioni aggiuntive 12 42 It • Può non esse re possibile riprodurre dischi registrati con un computer o registratore BD /DVD se il disco è di qualità scadente, ha gr affi o è sporco, se la lente del registratore è sporca, ecc.
Informazioni aggiuntive 12 43 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий MP3: MP3 è una forma di compressione. È l’acronimo per MPEG Audio Layer 3. MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata compressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascurabile deterioramento della qualità del suono.
Informazioni aggiuntive 12 44 It Come maneggiare i dischi Archiviazione • Riporre sem pre i dischi nelle loro cust odie e archivia rli verticalmente, evi tando luoghi caldi, umidi, esposti alla luce solare o estremamente freddi. • Leggere attentamente le precauzioni indicate nel disco .
Informazioni aggiuntive 12 45 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Ritorno di tutte le impostazioni ai valori predefiniti Usare i passaggi qui sotto per ripristinare tutte le impostazioni al default. 1 Premere 1 STANDBY/ON per atti vare l’alimentazione.
LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKW ALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht.
K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
4 Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de h oogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos .
Voordat u begint 01 5 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 1: Voordat u begint Inhoud van de doos Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden.
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 6 Nl Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening 1 1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20). 2 Ingangsfunctieknopp en Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijde 20).
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 7 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Gebruik deze functie als u bijvoorbeeld geprogrammeerd afspelen wilt wissen (bladzijde 23). 5 Bedieningstoets en dvd-receiver TOP MENU Druk hierop om het hoofdmenu van de DVD-Video disc te zien.
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 8 Nl ,*0. • Druk tijdens afspelen op deze toets om naar het begin van de volgende track of bestand te springen. • Houd tijdens de weergave ingedrukt om snel vooruit spelen. • Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld vooruit te gaan.
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 9 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Pak het onderste gedeelte van d e grille beet, en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen.
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 10 Nl Voorpaneel 1 Hoofddisplay 2 Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 15). 3 Verlichting van het vol ume Gaat branden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. 4 Hoofdtelefoonaan sluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan.
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 11 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bovenpaneel 1 1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20). 2 Weergavebedi eningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd.
Aansluitingen 03 12 Nl Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid.
Aansluitingen 03 13 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Aansl uiten met een HDMI- kabel Bij gebruik van een HDMI-kabel kunnen de digitale signalen worden overgebracht naar een HDMI-geschikt TV-toestel via een enkele kabel, zonder verlies aan beeld- of geluidskwaliteit.
Aansluitingen 03 14 Nl Audiosignalen die kunnen worden uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit apparaat • 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2-kanaals lineaire PCM-audio (inclusief 2-kanaals downmix) • Dolby Digital 5.1-kanaals audio •M P E G - a u d i o • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Aan de slag 04 15 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 4: Aan de slag Het apparaat inscha kelen Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Na gebruik: Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het a pparaat op stand- by te zette n.
Aan de slag 04 16 Nl Geluidsbediening Equalizer Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. P.bass-bediening Als het apparaat voor het eerst wordt ing esc hakeld, wordt de P.
Aan de slag 04 17 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Activeren van de wekkerfunctie Deze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling opnieuw te gebruiken. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de wekkerfunctie”.
Weergave van iPod/iPhone/iPad 05 18 Nl Hoofdstuk 5: Weergave van iPod/iPhone/iPad Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/ iPhone/iPad. Dit apparaat kan via de aansluitpunten HDMI OUT en COMPONENT VIDEO geen muziek, films en beelden van een iPod/iPhone/iPad overbrengen.
Weergave van iPod/iPhone/iPad 05 19 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder 1 Sluit dit systeem via de iPod/iPhone/iPa d- kabel op een iPod/iPhon e/iPad aan. 2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/ iPhone/iPad op d e houder.
Disc-weergave 06 20 Nl Hoofdstuk 6: Disc-weergave Afspelen van discs of bestanden 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaa t in te schakelen. De geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel weergegeven. • Zet eerst de televisie aan en wijzig de televisie-ingang voor het afspelen van schijven of bes tanden.
Disc-weergave 06 21 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Geavanceerde dvd-, cd- schijfweergave Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen (0 t/m 9) kunt u de titel, hoofdstuk, track of bestand opgeven dat u wilt zien/horen en dan beginnen met weergeven.
Disc-weergave 06 22 Nl 5 Gebruik FG om de B(End Poin t) te selecteren. Opmerking • Als A-B Repeat Playback van start gaat, vers chijnt “A-B repeat” op het scherm. • A-B Repeat Play is op so mmige schijven uitgeschakeld. • A-B Repeat Play voor DVD is alleen mogelijk binnen een titel.
Disc-weergave 06 23 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Willekeurige weergave Voor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in een willekeurige volgorde. 1 Tevens stap 1 tot 2 in “A-B Repeat play” (Bepaald onderdeel h erhaald afspelen).
Disc-weergave 06 24 Nl 5 Druk op De weergave gaat van start. Opmerking • Om een eerder samengesteld programma af te spelen, selecteert u Playback Start op het programmascherm en dan drukt u op ENTER . • Om de normale weergave te herva tten, selecteer t u Playback Stop op het programmascherm en dan drukt u op ENTER .
Disc-weergave 06 25 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Procedure voor het afspelen van ee n DivX of MP3/WMA/JPEG-bestand Afspelen door een bestand uit te kiezen. 1 Druk op DVD / CD . 2D r u k o p FG om DivX of MP3 /WMA/JPEG te selecteren.
USB-weergave 07 26 Nl Hoofdstuk 7: USB-weergave Afspelen van USB- opslagapparaten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.
USB-weergave 07 27 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Druk op FG om het gewen ste afspeelbestand te sele cteren.
Gebruik van de tuner 08 28 Nl Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner Luisteren naar de radiouitzendingen De volgende stappen geven aan hoe de FM-radios tations worden ingesteld via de automatische (zoekfunctie) en handmatige (stap-voor-stap) tuningfuncties.
Gebruik van de tuner 08 29 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Instellen van een voorkeurzender 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast.
Gebruik van de tuner 08 30 Nl • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken. • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NO FOUND” 4 seconden lang getoond worden.
Overige aansluitingen 09 31 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt.
Bluetooth ® audioweergave 32 Nl 10 Hoofdstuk 10: Bluetooth ® audioweergave Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth u itgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.
Bluetooth ® audioweergave 33 Nl 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Opmerking • Dit apparaat wordt getoond als “X- CM52” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur . De paring gaat van start.
Bluetooth ® audioweergave 34 Nl 10 Waarschuw ing radiogolven Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder).
Instellingen aanpassen 11 35 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 11: Instellingen aanpassen Instellingen voor dvd /cd- en USB-weergave 1 Druk op HOME MENU . Het scherm HOME MENU verschijnt. 2 Gebruik FGHI om het onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER .
Instellingen aanpassen 11 36 Nl Digital Audio Out instellingen Video Output instellingen Language instellingen • Als bij de bovenstaande onderdelen “ Other Lan guage ” wordt geselecteerd, voert u de instelling uit aan de hand van de Taalcodetabel op bladzijde 40.
Aanvullende informatie 12 37 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 12: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten.
Aanvullende informatie 12 38 Nl Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Map- of besta ndsnamen worden niet herken d. Is he t maxima al aant al mappen of bestandsna men dat het apparaat kan herkennen ni et overschrede n? Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzel fde disc.
Aanvullende informatie 12 39 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bij aansluiting op een HDMI-geschikt apparaat Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Wanneer.
Aanvullende informatie 12 40 Nl Taalcodetabel en land/ gebiedscodetabel Taalcodetabel Namen van talen (codeletters) en invoercodes: Land/gebiedscodetabel Naam land/gebied, invoercode en land/ gebiedsc.
Aanvullende informatie 12 41 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Afspeelbare schijven en ind elingen • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld. • Discs die zijn opgen omen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
Aanvullende informatie 12 42 Nl Afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer of een BD/DVD-recorder • Afspelen van dis cs die zijn opgenomen op een computer kan onmogelijk zijn vanwege de instelling en van de computer of de software die gebr uikt werd voor de opname.
Aanvullende informatie 12 43 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Dit apparaat is niet geschi kt voor de zgn. progressieve JPEG. Geschikte audiobestands formaten • Dit apparaat is niet g eschikt voor verliesvrije cod ering.
Aanvullende informatie 12 44 Nl • Als een ch emisch geïmpre gneerde reinig ingsdoek wordt gebruikt, l ees dan zorgvuldig de waarsc huwingen die bij de doek worden gegeven.
Aanvullende informatie 12 45 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Opmerking • Als Auto P ower Off is ingeschakeld ( ON ), verschijnt “APD ON” op de hoofddisplay. • Als Auto Power Off is in geschakeld ( OFF ), verschijnt “APD OFF” op de hoofddisplay.
PRECAUCIÓN P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA T AP A NI L AS P ARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable.
K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los .
4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que apre n da a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
Antes de comenzar 01 5 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los sig.
Nombres y funciones de los controles 02 6 Es Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Mando a distancia 1 1 STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 20). 2 Botones de func ión de entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (página 20).
Nombres y funciones de los controles 02 7 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Utilícelo, por ejemplo, para borrar la reproducción programada (página 23). 5 Botones de control de l receptor de DVD TOP MENU Púlselo para visualizar el menú inicial del DVD-Video.
Nombres y funciones de los controles 02 8 Es • Manténgalo pulsado en el modo de pausa para reproducir lentamente en sentido de avance. (solo archivos DVD-Vídeo, Vídeo CD o DivX) 10 Botones de control Tuner SHIFT Pulsar para acceder a los comandos ‘azules’ (situados encima de los botones) del mando a distancia.
Nombres y funciones de los controles 02 9 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte inferior.
Nombres y funciones de los controles 02 10 Es Panel frontal 1 Displ ay principal 2 Control de volume n Úselo para ajustar el volumen de audición (página 15). 3 Iluminación del vo lumen Se ilumina cuando la unidad está encendida. 4 Toma de auriculares Utilícela para conectar un par de auriculares.
Nombres y funciones de los controles 02 11 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Panel superior 1 1 STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 20). 2 Botones para el contr ol de reproducción Permiten seleccionar la pista o archivo que se desea reproducir.
Conexiones 03 12 Es Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después d e que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos.
Conexiones 03 13 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Conexión mediante un cable HDMI Usando un cable HDMI, las señales digitales se pueden transferir a un TV compatible con HDMI med iante un solo cable sin pérdida de calidad de imagen o sonido.
Conexiones 03 14 Es Señales de audio que pueden salir por el terminal HDMI OUT de e sta unidad • Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits (incluyendo mezcla en 2 canales) • Audio de 5.1 canales Dolby Digital •A u d i o M P E G • Fabricado bajo licencia de Do lby Laboratories.
Primeros pasos 04 15 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Pulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación. Desp ués del uso : Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse 1 STANDBY/ON .
Primeros pasos 04 16 Es Controles de sonido Equalizer Al pulsar EQUALIZER , se mostrará el ajuste del mo do en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias veces hasta que se muestre el modo de sonido deseado. Control P.bass Cuando se activa la alimentación por primera vez, la unidad entrará en el modo P.
Primeros pasos 04 17 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Cómo restablecer el despertador Permite volver a utilizar una configuración de despertador existente. 1 Siga los pasos 1 a 3 i ndicados en “Configuración del despe rtador”.
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 05 18 Es Capítulo 5: Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Conectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podrá escuchar el sonido de alta calidad del iPod/ iPhone/iPad.
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 05 19 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 2 Coloque el iPod /iPhone/iPad en posición vertical.
Reproducción de discos 06 20 Es Capítulo 6: Reproducción de discos Reproducción de disco s o archivos 1P u l s e 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.
Reproducción de discos 06 21 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Reproducción avan zada de discos DVD, CD Búsqueda directa de pistas Empleando los botones numéricos (0 a 9), podrá especificar y reproducir el título, capítulo, pista o archivo que quiera ver/ oír.
Reproducción de discos 06 22 Es 5 Utilice FG para seleccionar el punt o B(Punto Final). Nota • Cuando se inicie la reproducción repetida A-B, en la pantalla se mostrará “A-B repeat”. • En algunos discos, la función de reproducción repetida A-B está desactivada.
Reproducción de discos 06 23 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Reproducción aleatoria Reproduce aleatoriamente títulos, capítulos o pistas. 1 Lleve a cabo los pa sos 1 y 2 indicados en “A- B Repeat play”. 2 Utilice FG para seleccionar Random ; después, pulse ENTER o I .
Reproducción de discos 06 24 Es Nota • Para reproducir un programa establecido, seleccione Playback Start desde la pantalla de programación y luego pulse ENTER . • Para reanudar la reprodu cción normal, seleccione Playback Stop desde la pantalla de programación y luego pulse ENTER .
Reproducción de discos 06 25 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Procedimiento para reproducir archivos DivX o MP3/WMA/JPEG Para reproducir especificando un archivo. 1P u l s e DVD / CD . 2P u l s e FG para seleccionar DivX o MP3/ WMA/JPEG.
Reproducción USB 07 26 Es Capítulo 7: Reproducción USB Reproducción de disp ositivos de almacenamiento USB Es posible escuchar audio de dos canales utilizando la interfaz USB de la parte delantera de es te r eceptor.
Reproducción USB 07 27 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3P u l s e FG para seleccionar el arc hivo que desee reproducir.
Uso del sintonizador 08 28 Es Capítulo 8: Uso del sintonizador Cómo escuchar emisoras de radio Los siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de radio de FM mediante las funciones de sintonización automática (búsqueda) y manual (po r pasos).
Uso del sintonizador 08 29 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Para recuperar una emisora memori zada 1P u l s e PRESET +/– para seleccionar la emisora deseada. Para explorar las emisoras preajustadas Las emisoras almacenadas en la memoria pueden explorarse automáticamente.
Uso del sintonizador 08 30 Es • Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o el nombre de la emisora está parpadeando. El aparato buscará la siguiente emisora. • Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá “NO FOUND” durante 4 segundos.
Otras conexiones 09 31 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
Reproducción de audio con Bluetooth ® 32 Es 10 Capítulo 10: Reproducción de audio con Bluetooth ® Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth Esta unidad permite reproducir inalámbricament e música almacenada en dispositivos habilitados para Bluetooth (teléfonos móviles, reproductores de música digitales, etc.
Reproducción de audio con Bluetooth ® 33 Es 10 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Encienda el dispositiv o habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el proc edimiento de sincronización.
Reproducción de audio con Bluetooth ® 34 Es 10 Precaución con las ondas radioeléctricas Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sistemas inalámbricos (consulte la lista siguiente).
Cambio de los ajustes 11 35 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 11: Cambio de los ajustes Ajustes para la rep roducción de DVD/CD y USB 1P u l s e HOME MENU . Se mostrará la pantalla HOME MENU . 2 Utilice FGHI para seleccionar el ele mento y pulse luego ENTER .
Cambio de los ajustes 11 36 Es Configuración de Digital Audio Out (Salida de audio digital) Configuración de Video Output (Salida de Vídeo) Configuración de Language (Idioma) • S i s e e mp l ea.
Información adicional 12 37 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 12: Información adicional Detección y solución de problem as A menudo, un manejo incorrecto se conf unde con problemas o un mal funcionamiento.
Información adicional 12 38 Es Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB El sonido y el vídeo se reproducen de forma intermitente d urante la reproducción del di sco . Es posible que el volum en sea demasiado al to . El sonido y el vídeo pueden ser inestables si el volumen es demasiad o alto; en tal caso, baje el vo lumen.
Información adicional 12 39 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Cuando se conecta a un apara to compatible con HDMI Cuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPad Cuando .
Información adicional 12 40 Es Tabla de código s de idioma y tabla de países/ códigos de área Tabla de códigos de idiomas Nombres (códigos) de idiomas y códigos de entrada: Tabla de países/c.
Información adicional 12 41 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Discos y formatos que pueden reproducirse • Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados. • Los discos gra bados en el modo de escritura de paqu etes (formato UD F) no son compatibles con esta unidad.
Información adicional 12 42 Es • Para obtener más información sobre las características de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco.
Información adicional 12 43 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Formatos de archivos de imagen soportados JPEG Resolución: Hasta 3072 x 2048 píxeles Extensiones de archivo: .
Información adicional 12 44 Es se disiparán y será posible re producir. La condensación se puede producir también en verano si la unidad se expone directamente a la salida de aire de un acondicionador de aire. Si esto sucede, cambie de sitio la unidad.
Información adicional 12 45 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Configuración del apagado automático Mantenga pulsado el botón # de la unid a d durante 3 segundos para ajustar el apagado automático a ON / OFF . • Esta operación se puede llevar a cabo utilizando solo el # de la unidad.
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION Declaration of Conformi t y with regard to the R & T TE Directive 1 999/5/EC Manufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .
Português: Čeština: Eesti: Magyar: Latviešu valoda: Lietuvių kalba: Malti: Slovenčina: Slovenščina: Română: бъ лгарски: Polski: Norsk: Íslenska: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Printed in China / Imprimé en Chine © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. All rights reser v ed. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. http://www .pioneer .co.uk http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer X-CM52BT-W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer X-CM52BT-W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer X-CM52BT-W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer X-CM52BT-W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer X-CM52BT-W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer X-CM52BT-W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer X-CM52BT-W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer X-CM52BT-W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.