Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VSX-921-K del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 104
Register y our product on http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of your purchase will be on file f or reference in the ev ent of an insurance claim such as loss or theft.
2 En The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
3 En English Español This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dry cloth.
4 En Thank you for buying this Pion eer product. Please read through these operating inst ructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instruct ions, put them away in a safe place for future reference.
5 En English Español Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Setup microphone • Remote control • AAA size IEC R03.
Controls and displays 01 6 En 01 Chapter 1: Controls and displays Front panel 1 INPUT SELECTOR dial Selects an input source (page 25). 2 Indicat ors MCACC – Lights when Acoustic Calibration EQ (page 33) is on (Acoustic Calibration EQ is automatically set to on after the Auto MCACC setup (page 23)).
Controls and displays 7 En English Español 01 01 10 Listening mode buttons AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Switches between Auto surround mode (page 32) and Stream Direct playback (page 33).
Controls and displays 01 8 En 01 Remote control 1 SLEEP Press to change the amount of time before the receiver switches into standby ( 30 min – 60 min – 90 min – Off ). You can check the remaining sleep time at any time by pressing SLEEP once. 2 RECEIVER Switches the receiver between standby and on.
Controls and displays 9 En English Español 01 01 • When the front speaker is set at SMALL in the Speaker Setting (or automatica lly via the Auto M CACC setup) and the Crossover Network is set above 150 Hz, the subwoofer channel level will be adjusted by pressing BASS –/+ (page 38).
Connecting your equipment 02 10 En 02 Chapter 2: Connecting your equipment Determining the speakers’ application By connecting the left an d right front speakers ( L / R ), the center speaker ( C ),.
Connecting your equipment 11 En English Español 02 02 • Surround and surround back speakers should be positioned 60 cm to 90 cm (2 ft. to 3 ft. ) higher than your ears and titled slight downward.
Connecting your equipment 02 12 En 02 Connecting the speakers The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complet e setup is best for surround sound.
Connecting your equipment 13 En English Español 02 02 Making cable connections Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration). If th is happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers.
Connecting your equipment 02 14 En 02 Note • When connecting optic al cables, be careful when inserting the plug not to damage the shu tter protecting the optical socket. • When storing optical cable, co il loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
Connecting your equipment 15 En English Español 02 02 Connecting a TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equ ipped component (Blu-ray Disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable.
Connecting your equipment 02 16 En 02 Connecting your TV with no HDMI input This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver. • With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an H DMI cable.
Connecting your equipment 17 En English Español 02 02 Connecting your DVD player with no HDMI output This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receive r. • If your player has a component video output, you can connect these too.
Connecting your equipment 02 18 En 02 Connecting a satellite receiver or other digital set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digita l TV tuners are all examples of so-called ‘set- top boxes’. • If the set-top box or video comp onent also has an HDMI or a component video output, y ou can connect this too.
Connecting your equipment 19 En English Español 02 02 Using the component video jacks Component video should deliver superior pictur e quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV ar e both compatible) is progressive-scan video, which delivers a very stable, flicker-free picture.
Connecting your equipment 02 20 En 02 Connecting optional Bluetooth ® ADAPTER When the Bluetooth ADAPTE R (Pioneer M odel No. AS-BT100 or AS-BT200) is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digital music player, etc.
Connecting your equipment 21 En English Español 02 02 Using exte rnal antennas To improve FM reception Use an F connector (not supplied) to connect an external FM antenna. To improve AM reception Connect a 5 m to 6 m ( 16 ft. to 20 ft.) length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna.
Connecting your equipment 02 22 En 02 Connecting a USB device It is possible to listen to tw o-channel audio using the USB interface on the front of this receiver. Switch the receiver into standby th en connect your USB device to the USB terminal on the front panel of this receiver.
Basic Setup 23 En English Español 03 03 Chapter 3: Basic Setup Canceling the demo display The display on the front panel shows various information (demo displays) when the receiver is not operating. You can turn off the demo display. For details, see The FL Demo Mode menu on page 41.
Basic Setup 03 24 En 03 • For correct speaker settings, do not adjust the v olume during the test tones. 8 Confirm the speaker configuratio n. The configuration shown on-screen should reflect the actual speakers you have.
Basic playback 25 En English Español 04 04 Chapter 4: Basic playback Playing a source Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home theater system.
Basic playback 04 26 En 04 • When digital input (optical or coaxial) is select ed, this receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 k Hz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz/24 bit) digital signal formats.
Basic playback 27 En English Español 04 04 • If after pressing iPod the display shows NO DEVICE , try switching off the receiver and reconnecting the iPod to the receiver. • The controls of your iPod (excluding the iPod touch and iPhone) will be inoperable when connected to this receiver ( Pioneer shows in th e iPod display).
Basic playback 04 28 En 04 Basic playback controls This receiver’s remote control buttons can be used for basic playback of files stored on USB devices.
Basic playback 29 En English Español 04 04 Important • Pioneer does not g uarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetoo th wireless technology enabled devices. Remote control operation The remote control supplied with this unit allows you to play and stop media, and perfor m other operations.
Basic playback 04 30 En 04 programming to the SIRIUS service. The ‘Best of XM’ service is not available to SIRIUS Cana da subscribers at this time.
Basic playback 31 En English Español 04 04 Listening to the radio The following steps show you how to t une in to FM and AM radio broadcasts using the au tomatic (search) and manual (step) tuning functions.
Listening to your system 05 32 En 05 Chapter 5: Listening to your system Choosing the listening mode This receiver offers a vari ety of listening modes to accommodate playback of various audio forma t s. Choose one according to your speaker environment or the source.
Listening to your system 33 En English Español 05 05 a. If surround back channel processing (page 34) is switched off, or the surround back speakers are set to NO , DOLBY PLIIx becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound). b. You can also adjust the C.WIDTH , DIMEN.
Listening to your system 05 34 En 05 Better sound using Phase Control This receiver’s Phase Control feature us es phase cor rection measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventi ng unwanted distortion and/or coloring of the sound.
Listening to your system 35 En English Español 05 05 Setting the Audio options There are a number of additional sound sett ings you can make using the AUDIO PARAMETER menu.
Listening to your system 05 36 En 05 a. You can change t h e MIDNIGHT/LOU DNESS options at any time by using MIDNIGHT butt on. b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIE VER button. c. WMA and MP3 playback av ailable only via iPod USB input.
The System Setup menu 37 En English Español 06 06 Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using th e receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking.
The System Setup menu 06 38 En 06 • Front – Select LARGE if your front spea kers reproduce bass frequencies effectively, or if you didn’t connect a subwoofer.
The System Setup menu 39 En English Español 06 06 5 Adjust the level of each channel using / . If you selected Manual , use / to switch sp eakers. The Auto setup will output test tones in the order shown on- screen: Adjust the level of each speaker as the test tone is emit ted.
The System Setup menu 06 40 En 06 The Speaker System setting Specify either using the surround back speaker (or the speaker B), or the front height speaker connection with the B- speaker ter minals. • Default setting: Surr. Back 1 Select ‘Speaker System’ from the System Setup menu.
The System Setup menu 41 En English Español 06 06 Aspec t Specifies the aspect ratio when analog video input signals are output at the HDMI OUT terminal. Make your desired settings while checking each setting on your di splay (if the image doesn’t match your moni tor type, cropping or black bands appear).
Control with HDMI function 07 42 En 07 Chapter 7: Control with HDMI function Synchronized operations below with a Control with HDMI - compatible Pioneer TV or Blu-ray Disc player or with a component of another make that supports the Control with HDMI functions are possible when the component is connected to the receiver using an HDMI cable.
Control with HDMI function 43 En English Español 07 07 6 Select the ‘ARC’ setting you want. When a TV supporting the HDMI Audio Return Channel function is connected to the re ceiver, the sound of the TV can be input via the HDMI terminal. • ON – The TV’s sound is input via the HDMI terminal.
Controlling the rest of your syst em 08 44 En 08 Chapter 8: Controlling the rest of your system Setting the remote to control other components Most components can be assigned to one of t he input function buttons using the component’s manufacturer preset code stored in the remote.
Controlling the rest of your syst em 45 En English Español 08 08 Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 44 for more on this).
Controlling the rest of your syst em 08 46 En 08 TV Pioneer 0291, 0113, 0294, 0296 Admiral 0001, 0014 Adventura 0012 Aiwa 0002 Akai 0002, 0100 Albatron 0097 Alleron 0009 America Action 0104 Amtron 000.
Controlling the rest of your syst em 47 En English Español 08 08 Bell & Howell 1001 Calix 1003 Candle 1002, 1003 Canon 1004 Citizen 1002, 1003 Colortyme 1000 Craig 1002, 1003 Curtis Mathes 1000, .
Additional information 09 48 En 09 Chapter 9: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions.
Additional information 49 En English Español 09 09 No sound is output or a noise is output when software with DTS is played back . Make sure the player ’s setting s are correct and/or the DTS signal out is o n. Refer to the in struct ion manual supplied with the DVD player .
Additional information 09 50 En 09 Important inform ation regarding the HDMI connection There are cases where you may not be able to route HDMI signals through this receiver (this depends on the HDMI equipped component you are connecting-che ck with the manufacturer for HDMI compatibility infor mation).
Additional information 51 En English Español 09 09 Cleaning the unit • Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. • When the surface is dirty, wipe with a soft clot h dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth.
2 Es El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
3 Es English Español Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar , deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente.
4 Es Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a ope rar correctamente el aparato. Después de haber te rminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
5 Es English Español Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Micrófono de configuración • Mando a distancia • Pil.
6 Es 01 01 Capítulo 1: Controles e indicadores Panel frontal 1 Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada (página 25). 2 Indicadores MCACC – Se ilumina cuando la ecualización ( EC) de c.
7 Es English Español 01 01 ADVANCED SURROUND – Alterna entre los diversos modos envolventes (página 33). 11 Conector MCACC SETUP MI C Utilícelo para conectar un micrófono cuando lleve a cabo la configuración de Auto MCACC (página 23).
8 Es 01 01 Mando a distancia 1 SLEEP Púlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor se apague ( 30 min – 60 min – 90 min – Off ). Puede comprobar el tiempo de desconexión restante en cualquier momento pulsando SLEEP una vez.
9 Es English Español 01 01 • Cuando el altavoz d elantero se ha ajustado a SMALL en la Configuración de altavoce s (o bien automáticamente a través de la configuración automática MCACC) y la Red de cruce se ajusta por encima de 150 Hz, el nivel del canal del subwoofer se ajustará pulsando BASS –/+ (página 38).
10 Es 02 02 Capítulo 2: Conexión del equipo Determinación de la aplicación de los altavoces Al conectar los altavoces delanteros izquierdo y derecho ( L / R ), el altavoz central ( C ), los altavo.
11 Es English Español 02 02 • Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de televisor. Asimismo, asegúrese de que el altavoz central no supere la línea formada por el borde delantero de los altavoces fr ontales izquierdo y derecho.
12 Es 02 02 Conexión de los altavoces El receptor puede funcionar co n sólo do s altavoces estéreo (los altavoces front ales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres alta voces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente.
13 Es English Español 02 02 Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los ca bles por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podría hacer que los altavoces produzcan un zumbido.
14 Es 02 02 Cables de vídeo Cables de vídeo RCA estándar Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y deben utilizarse para las conexiones a los terminales de vídeo compuesto. Los conectores amarillos los distinguen de los cables de audio.
15 Es English Español 02 02 Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Si dispone de un co mponente (reproductor de discos Blu-ray, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP) , puede conectarlo a este receptor con un cable HDM I disponible en el mercado.
16 Es 02 02 Conexión a su televisor sin en trada HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un repr oductor DVD (u otro component e de reproducción) al r eceptor. • Con estas conexiones, la imagen no se emite al televisor aunque el reproductor DVD esté conectado con un cable HDMI.
17 Es English Español 02 02 Conexión de su reproduct or DVD sin salida de HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro component e de reproducción sin s alida HDMI) al receptor. • Si su reproductor consta de una salida de vídeo de componentes, también puede conectarla.
18 Es 02 02 Conexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digital Los receptores de satélite o cable y los sintoniz adores de televisor digital terrestre son todos ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’.
19 Es English Español 02 02 Uso de conectores de vídeo de componentes El vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de imagen superior que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de exploración progresiva que ofrece una imagen mu y estable y sin parpadeos.
20 Es 02 02 Conexión del ADAPTADOR Bluetooth ® opcional Cuando el ADAPTADOR Bluetoot h (Modelo de Pioneer Nº AS-BT100 o AS-BT200) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un producto equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital portátil, etc.
21 Es English Español 02 02 Uso de antena s exteriores Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector F (no suministrado) para conectar una antena FM externa.
22 Es 02 02 Conexión de un dispositivo USB Es posible escuchar audio de dos canales utilizando la interfaz USB de la parte delantera de este receptor. Ponga el receptor en espera y luego conecte su apara to USB al terminal USB del panel frontal de este recep tor.
23 Es English Español 03 03 Capítulo 3: Configuración básica Cancelación de la pantalla demo La pantalla del panel frontal muestra distintas informaciones (pantallas demo) cuando el receptor no está en funcionamiento. Puede apagar la pantalla demo .
24 Es 03 03 7 Espere hasta que finalicen los ton os de prueba. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en la pantalla aparece un informe de progreso para deter minar los altavoces presentes en su sistema. Intente hacer el menor ruido posible mientras se lleva a cabo.
25 Es English Español 04 04 Capítulo 4: Reproducción básica Reproducción de una fuente Las siguientes son las instrucci ones básicas pa ra reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sistema de cine en casa. 1 Encienda los componentes del sistema y el recept or.
26 Es 04 04 • C uando se selecciona una entrada digital (óptica o coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS 96 kHz / 24 bits).
27 Es English Español 04 04 • Los controles del iPod (s alvo iPod touch e iPhone) estarán desactivados mientras el disp ositivo esté conectado al receptor (en la pantalla del iPod aparecerá Pioneer ).
28 Es 04 04 3 Pulse iPod USB en el mando a distancia para poner el receptor en el mo do iPod USB. Loading aparece en la pantalla en el momento en que el receptor empieza a reconocer el dispositivo USB conectado. Después del reconocimiento, aparece una pantalla de reproducción y la reproducción se inicia de forma automática .
29 Es English Español 04 04 Bluetooth . El modelo AS-BT100 y AS-BT200 es compatible con la protección de contenid os SCMS-T, de modo que la música también puede disfrutars e en dispositivos equipados con tecnología inalámbrica Bluetoo th SCMS-T.
30 Es 04 04 Escucha de Satellite Radio Para escuchar Satellite Radio, deberá conectar un sintonizador SIRIUS Satellite Radio (de venta por separado) a su receptor Sirius-Ready. SIRIUS Satellite Radio está disponible para residentes de los EE.UU. (excepto A laska y Hawai) y Canadá.
31 Es English Español 04 04 3 Cuando haya terminad o, pulse TOP MENU para volver a la pantalla de rec epción. • Puede reinicializar las presintonías, el bloqueo parental y la contraseña en Restablecimiento de los ajuste s por defecto del equipo en la página 50.
32 Es 05 05 Capítulo 5: Escuchar su sistema Elección del modo de escucha Este receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse a la reproducción de distintos formatos de audio.
33 Es English Español 05 05 a. Si el procesamiento de canal trasero en volvente (página 34) está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están ajustados a NO , DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII (sonido de 5.1 canales). b. Puede ajustar los efectos de C.
34 Es 05 05 Sonido mejorado con Phase Control La función de Control de fase de este receptor utiliza las medidas de corrección de fase para garantizar que la fuente de sonido llega a la posición de escucha en fase, evitando una distorsión y/o una coloraci ón del sonido no deseadas.
35 Es English Español 05 05 Ajuste de las opciones de Audio Existen varios ajustes de so nido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO PARAMETER .
36 Es 05 05 a. Puede cambiar la s opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT . b. Puede modificar la función So und Retriever en cualquier momento con el botón S.RETRIEVE R . c. La reproducción de WMA y M P3 sólo está disponible a través de la entrada iPod USB .
37 Es English Español 06 06 Capítulo 6: El menú System Setup Uso del menú System Setup En la siguiente sección se explica de qué modo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el receptor, y cómo adaptar un sistema de altavoces específico a sus preferencias.
38 Es 06 06 • Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si no ha conectado un subwoofer.
39 Es English Español 06 06 4 Confirme la opción de co nfiguración que ha selecciona do. Los tonos de prueba comenzar án a emitirse cuando pulse ENTER . Después de aumentar el volumen al nivel de referencia, se emitirán lo s tonos de prueba. 5 Ajuste el nivel de cada canal usando / .
40 Es 06 06 El ajuste de Speaker System Especifique si se utiliza el altavoz trasero d e sonido envolvente (o el altavoz B), o bien la conexión de altav oz delantero con efectos de altu ra con los terminales de altavoc es B. • Ajuste por defecto: Surr.
41 Es English Español 06 06 1 Seleccione ‘Video Parameter’ desde el menú System Setup. 2 Seleccione ‘Aspect’ desde el menú Video Parameter. 3 Seleccione la relación de aspecto de salida que desee. • THROUGH – La señal de vídeo de entrada se emite sin modificaciones.
42 Es 07 07 Capítulo 7: Función de Control con HDMI Las operaciones sincronizadas siguientes con un televisor o con un reproductor de Blu-ray Disc de Pioneer compatibles con Control con H DMI, o con.
43 Es English Español 07 07 6 Seleccione la opción ‘ARC’ que quiera. Cuando se conecta con el rece ptor un televisor que soporta la función HDMI Audio Return Channel, el sonido del televisor puede entrar a través del terminal H DMI. • ON – El sonido del televisor entra a través del terminal HDMI.
44 Es 08 08 Capítulo 8: Control de otros componentes del sistema Uso del mando a distancia para controlar otros componentes La mayoría de componentes pueden asignarse a uno de los botones de función de entrada m ediante el código predeterminado del fabricante del componente almacenado en el mando a distancia.
45 Es English Español 08 08 Controles para televisores Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de programar comandos en el receptor (para más detalles, consulte Control de otros componentes del sistema en la página 44).
46 Es 08 08 TV Pioneer 0291, 0113, 0294, 0296 Admiral 0001, 0014 Adventura 0012 Aiwa 0002 Akai 0002, 0100 Albatron 0097 Alleron 0009 America Action 0104 Amtron 0008 Anam 0104 Anam National 0003, 0008 .
47 Es English Español 08 08 Gradiente 1005 Harley Davidson 1005 Harman/Kardon 1000 Headquarter 1001 Hewlett Packard 1017 HNS 1016 Howard Computers 1017 HP 1017 HTS 1029 Hughes Network Systems 1016, 1.
48 Es 09 09 Capítulo 9: Información adicional Solución de problemas Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o un mal funcionamiento.
49 Es English Español 09 09 Cuando se reproduce software con DTS, no se emite ningún sonido ni ningún ruido. Asegúrese de que los a just es en el reproductor sean correctos y/o que la salida d e señal DTS esté activada. Consulte el manual de inst rucciones suministrado con el reproductor de DVD.
50 Es 09 09 Información im portante relativa a la conexión HDMI Habrá casos en los que no podrá encaminar señales HDMI a través de este receptor (depende del componente que está conectando; consulte al fabricante si es co mpatible con HDMI).
51 Es English Español 09 09 Limpieza del equipo • Utilice un paño de pulir o un paño seco para quitar el polvo y la suciedad. • Cuando la superficie esté muy sucia, límpiela con un paño suave humedecido con un detergente neutro diluido cinco o seis veces en agua, bie n escurrido, y luego séquela con otro paño.
52 Es 09 09 VSX-921_UCSM XCN_Es.book 52 ページ 2011年1月6日 木 曜日 午後4時12分.
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc.
<5707-00000-497-0S> To r egiste r you r pr oduct, find the nea r est autho r ized se r vice location, to p u r chase r e p lacement p a r ts, o p e r ating inst r uctions, o r accesso r ies, p l.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer VSX-921-K è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer VSX-921-K - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer VSX-921-K imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer VSX-921-K ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer VSX-921-K, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer VSX-921-K.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer VSX-921-K. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer VSX-921-K insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.