Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VSX-324-K-P del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 108
Register y our product on http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (États-unis) http://www .
2 En The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
3 En English Français Español Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.
4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruct ions so you will know how to o perat e you r model properly. After you have finished reading the inst ructions, put them away in a sa fe place for future reference.
5 En English Français Español Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Remote control • AAA size IEC R03 dry cell b.
01 01 Controls and displays 6 En Chapter 1: Controls and displays Front pane l 1 INPUT SELECTOR dial Selects an input source (page 18). 2 Receiver control buttons SPEAKERS – Use to change the speaker system on or off. When the SP OFF is selected, no sound is output from the speakers connected to this receiver.
01 01 Controls and displays 7 En English Français Español 12 ECO Switches between ECO Mode 1/ECO M ode 2. When ECO Mode is turned ON , the display will go dark (page 23). 13 iPod iPhone DI RECT CONTROL Change the receiver ’s input to the iPod and enable iPod operations on the iP od (page 20) .
01 01 Controls and displays 8 En Remote control As for operating other devices, the remote control codes for the Pioneer products are pres et. The settings cannot be chang ed. 1 SLEEP Press to change the amount of time before the receiver switches into standby ( 30 min – 60 min – 90 min – Off ).
01 01 Controls and displays 9 En English Français Español 11 Component cont rol buttons The main buttons ( , , etc.) are used to contr ol a component after you have selected it using the in put function buttons.
02 02 Connecting your equipment 10 En Chapter 2: Connecting your equipment Placing the speakers By connecting the left an d right front speakers ( L / R ), the center sp eaker ( C ), the left and right surround speake rs ( SL / SR ), and the subwoo fer ( SW ), a 5.
02 02 Connecting your equipment 11 En English Français Español Connecting the speakers The receiver will work with just two stereo sp eakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.
02 02 Connecting your equipment 12 En Making cable connections Make sure not to bend the cabl es over t he top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers.
02 02 Connecting your equipment 13 En English Français Español Analog audio cables Use stereo RCA phono cables to connect analog a udio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals.
02 02 Connecting your equipment 14 En Connecting a TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equippe d component (Blu-ray Disc player, etc.), you can connect it to this receiver usin g a commercially available HDMI cable.
02 02 Connecting your equipment 15 En English Français Español Connecting your component with no HDMI terminal This diagram shows connections of a TV and DVD player ( or other playback component) with no HDMI terminal to t he receiver.
02 02 Connecting your equipment 16 En Connecting antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Using external anten nas below).
02 02 Connecting your equipment 17 En English Français Español • For instructions on playing the iPod, see Playing an iPod on page 19 . Note • When the ARC function is ON and the receiver is con.
Basic playback 18 En 03 03 Chapter 3: Basic playback Playing a source Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) wi th your home theater syst em.
Basic playback 19 En 03 03 English Français Español • When digital input (optical or coaxial) is selected, this receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz/24 bit) digital signal formats.
Basic playback 20 En 03 03 3 Press iPod/USB to switch the receiver to the i Pod/USB input. The front panel display shows Loading while the receiver verifies the connection and ret rieves data from the iPod. 4 Use TOP MENU to display iPod Top menu. When the display shows Top Menu you’ re ready to pla y music from the iP od.
Basic playback 21 En 03 03 English Français Español Basic playback controls This receiver ’s remote control buttons can be used for basic playback of files st ored on an USB devices. •P r e s s iPod/USB to switch the remote control to the iPod/ USB operation mode.
Basic playback 22 En 03 03 Saving st ation pre sets If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that stat ion. This saves the effort of manually tuning in each time.
Listening to your system 23 En 04 04 English Français Español Chapter 4: Listening to your system Choosing the listening mode This receiver off ers a vari ety of listening modes to accommodate playback of vario us audio formats. Choose one according to your speaker environment or th e source.
Listening to your system 24 En 04 04 Note • During ECO mode, the brightness switches between 2 levels. If the dimmest level is selected, DIMMER will be shown on the display.
Listening to your system 25 En 04 04 English Français Español Setting the Audio options There are a number of additional sound sett ings you can make using the AUDIO PARAMETER menu.
Listening to your system 26 En 04 04 a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS opt ions at any time by using MIDNIGHT button. b. You can change th e Sound Retrie ver feature at any ti me by using S.RETRI EVER button. c. The default setting when the iPod/USB input is selected is ON .
Home menu 27 En 05 05 English Français Español Chapter 5: Home menu Using the Home me nu The following section show s you how to make detailed settings to specify how you’re using th e receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking.
Home menu 28 En 05 05 • Subwoofer – LFE signals and bass frequencies o f channels set to SMALL are outpu t from the subwoofer when YES is selected (see notes below).
Home menu 29 En 05 05 English Français Español Adjust the level of each speaker as the test tone is emit ted. Note • If you ar e using a Sound Pressure Level (SPL ) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
Home menu 30 En 05 05 The HDMI Setup menu If your TV supports an audio return channel (ARC) function, connect your TV and this unit with an HDMI cable and the TV audio will be inputted into this unit via the HDMI terminal without the need for an audio cable to be connected.
Additional information 31 En 06 06 English Français Español Chapter 6: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below.
Additional information 32 En 06 06 Can’t operate the remote control. Replace the batter ies (page 9). Operate within 7 m (23 ft.), 30º of the remote sensor (page 9). Remove the obstacle or operate from another position. Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
Additional information 33 En 06 06 English Français Español About iPod/iPhone “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to c onnect specifically to iPod or iPho ne, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Additional information 34 En 06 06 © 2013 PIONEER CORPORATION. All righ ts reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, P ro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.
Additional information 35 En 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 35 ページ 2013年2月13日 水曜日 午前9時17分.
2 Fr Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
3 Fr English Français Español Attention P our éviter les risques d’incendie, des fils de câblage de Classe 2 doivent être utilisés pour le branchement de haut-parleurs et ils doivent être acheminés à l’écart de dangers potentiels afin d’éviter d’endommager leur isolant.
4 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ce produi t Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour les consul ter plus tard, au besoin.
5 Fr English Français Español Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil : • Télécommande.
01 01 Commandes et affi chages 6 Fr Chapitre 1 : Commandes et affichages Panneau avant 1 Cadran INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d’entrée (page 18). 2 Touches de commande du ré cepteur SPEAKERS – Utilisez cette touche pour utiliser ou non le système d’enceintes.
01 01 Commande s et affichages 7 Fr English Français Español 12 ECO Pour permuter entre les modes ECO 1 et ECO 2. Lorsque le mode ECO est activé ( ON ), l’affichage s’assombrit (page 23). 13 iPod iPhone DIRECT CONTROL Changez l’entrée de l’appareil sur iPod et activez les fonctions sur l’ iPod (page 20).
01 01 Commandes et affi chages 8 Fr Télécommand e Les codes de la télécommand e sont préréglés pour les produits Pioneer si vous sou haitez commander d’autres appareils.
01 01 Commande s et affichages 9 Fr English Français Español Les touches TUNE / permettent de rechercher une fréquence radio et les touches PRESET / servent à rechercher une station de radio préréglée (page 22). 11 Touches de commande de composants Les touches principales ( , , etc.
02 02 Raccordement de votre équipe ment 10 Fr Chapitre 2 : Raccordement de votre équipement Installation des enceintes Un système surround de type 5.1 peut être obtenu en connect ant les enceint es avant gauche et droite ( L / R ), l’enceinte cen trale ( C ), les ence intes surr ound gauche et d roite ( SL / SR ) et le subwoofer ( SW ).
02 02 Raccordement de votre équipement 11 Fr English Français Español Raccordement des enceintes Le récepteur fo nctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avan t sur le sch.
02 02 Raccordement de votre équipe ment 12 Fr Raccordements des câbles Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil pourrait provoquer le ronflement des enceintes.
02 02 Raccordement de votre équipement 13 Fr English Français Español Câbles audio analogiques Utilisez des câbles phono st éréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques.
02 02 Raccordement de votre équipe ment 14 Fr Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture Connexion au moyen de l’interface HDM I Si vous avez un composant équipé d’une pris e HDMI ou DVI (avec HDCP) (L ecteur Blu-ray Disc, etc.
02 02 Raccordement de votre équipement 15 Fr English Français Español Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI Ce schéma montre les connexions d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou autre équipement de lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil.
02 02 Raccordement de votre équipe ment 16 Fr Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antenne s externes (voir la section Utilisation des a ntennes externes ci-dessous).
02 02 Raccordement de votre équipement 17 Fr English Français Español • Pour les inst ructions concernant la lecture sur le iPod, voir la section Lecture à pa rtir d’ un iPod à la page 19.
Lecture de base 18 Fr 03 03 Chapitre 3 : Lecture de base Lecture d’une source Voici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un DVD) avec votre système home cinéma.
Lecture de base 19 Fr 03 03 English Français Español • Lorsque le mode d’entrée numérique (câble optique ou coaxial) est sélectionnée, cet appareil peut lire uniquement les formats de signaux numériques Dolby Digital, PCM (32 k Hz à 96 kHz) et DTS (y compris le forma t DTS 96 kHz/24 bits).
Lecture de base 20 Fr 03 03 2 Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l’appareil. • Commu tez l’entrée du téléviseur sur l’entrée qui connecte ce récepteur au téléviseur via le câble correspondant vidéo composite.
Lecture de base 21 Fr 03 03 English Français Español 1 Allumez le récepteur et votre téléviseur. V oir la section Raccordement d’un appar eil USB à la page 17. 2 Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l’appareil.
Lecture de base 22 Fr 03 03 Réglage manuel Pour modifier la fréquence d’un pas à la fois, appuyez sur la touche TUNE / . Réglage rapide Appuyez sur la touche TUNE / et maintenez-la enfoncée pour lancer le réglage rapide.
Écoute de votre sys tème 23 Fr 04 04 English Français Español Chapitre 4 : Écoute de votre système Choix du mode d’écoute Votre récepteur dispose d’une variété de modes d ’écoute pour s’adapter aux différents formats audio.
Écoute de votre système 24 Fr 04 04 Remarque • Lorsque le mode ECO est activé, la luminosité descend d’un niveau. Si le niveau le plus faible est sélectionné, l’indication DIMMER appara ît sur l’affichage.
Écoute de votre sys tème 25 Fr 04 04 English Français Español type de caisson de base utilisé. Réglez votre cais son de base de manière à optimiser l’effet. Il est également recommandé de réorienter ou de déplacer le caisson de basses. • Réglez le commutateur du filtre passe-bas intégré de votre caisson de basses sur OFF.
Écoute de votre système 26 Fr 04 04 a. Les options MIDNIGHT/LOUDNE SS pe uvent être modifiées à tout moment à l’ aide de la touc he MIDNIGHT . b. Vous pouvez mo difier à tout moment la foncti on Sound Retriever à l’aide de la touche S.RETRIE VER .
Menu Home 27 Fr 05 05 English Français Español Chapitre 5 : Menu Home Utilisation du menu Home La section suivante décrit de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du récepteur et comment régler chaque système d’enceintes séparément selon vos exigences.
Menu Home 28 Fr 05 05 • Surr – Sélectionnez LARGE si vos enceint es surrou nd reproduisent fidèlement les basses fréquences. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou le subwoofer.
Menu Home 29 Fr 05 05 English Français Español 5 Réglez le niveau de chaque canal à l’aide des touches / . Si vous avez sélectionné Manual , utilisez / pour changer d’enceinte.
Menu Home 30 Fr 05 05 Le menu HDMI Setup Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur et le récepteur à l’aide d’un câble HDMI, ce qui permettra d’entrer le signal audio du t éléviseur sur la prise HDMI sans avoir besoin d’ut iliser un câble audio.
Informations supplémen taires 31 Fr 06 06 English Français Español Chapitre 6 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opératio ns incorrectes sont inte rprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous.
Informations supplémenta ires 32 Fr 06 06 Déroulez le fil de l’a ntenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir une b onne réception et fixez-le s ur un mur (ou raccordez-le à une anten n e FM extérieure). Raccordez un e antenne AM interne ou externe supplémentaire (page 16).
Informations supplémen taires 33 Fr 06 06 English Français Español Messages iPod ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’ Éteignez le récepteur et re co nnectez l’iP od au récepteur . Si cela ne donne aucun résultat, réinitia lisez votre iPod .
Informations supplémenta ires 34 Fr 06 06 Rapport signal/bruit (IHF, court-circuité , réseau A) LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB * Mesure conforme à la réglem entation commerciale de la Commission fédérale du co mmerce sur les exigen ces de puissance de sortie des amplificateurs.
Informations supplémen taires 35 Fr 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 35 ページ 2013年2月13日 水曜日 午前9時25分.
2 Es El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
3 Es English Français Español Precaución P ara evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse un cable de conexión de clase 2 para la conexión con el altavoz, y deberá ponerse apartado de peligros para evitar daños en el aislamiento del cable.
4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. D espués de haberlas leído, guárdelas en un lugar seguro para utilizar las como referencia en el futuro. Índice Antes de comenzar .
5 Es English Français Español Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Mando a distancia • Pilas secas AAA, IEC R 03 .
01 01 Controles e indicaciones 6 Es Capítulo 1: Controles e indicaciones Panel frontal 1 Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada (página 18). 2 Botones de c ontrol del sintonizador SPEAKERS – Úselo para activar y desactivar el sistema de altavoces.
01 01 Controles e indicaciones 7 Es English Français Español ALC/STANDARD SURR – Púlselo para una descodificación estándar y pa ra cambiar entre los modos de 2 Pro Logic y NEO:6, y el mo do estéreo de control de nivel Auto (página 23). ADVANCED SURROUND – Alterna entre los diversos modos envolventes (página 24).
01 01 Controles e indicaciones 8 Es Mando a distancia En cuanto al funcionamiento de otros dispos it ivos, los códigos de control del mando a distancia para los productos Pioneer están predefinidos.
01 01 Controles e indicaciones 9 Es English Français Español Los botones TUNE / se pueden utilizar para buscar frecuencias de radio y los PRESET / para seleccionar emisoras de radio presintonizadas (página 22). 11 Botones de control de componentes Los botones principales ( , , etc.
02 02 Conexión del equipo 10 Es Capítulo 2: Conexión del equipo Disposición de los altavoces Al conectar l os altavoces de lanteros i zquierdo y de recho ( L / R ), el altavoz central ( C ), los altavoces en volventes izquierdo y derec ho ( SL / SR ) y el subwoofer ( SW ), podrá disfr utar de un sistema envolvente 5.
02 02 Conexión del equipo 11 Es English Français Español Conexión de los altavoces El receptor puede funcionar con só lo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al meno s tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente.
02 02 Conexión del equipo 12 Es Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los ca bles por encima del equipo (como se muestra en la ilustraci ón). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podría hacer que los altavoces produzcan un zum bido.
02 02 Conexión del equipo 13 Es English Français Español Cables de audio analógico Utilice cables fonográficos RCA es téreo para c onectar componentes de audio ana lógico.
02 02 Conexión del equipo 14 Es Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente ( reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o D VI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado.
02 02 Conexión del equipo 15 Es English Français Español Conexión de un componente sin terminal HDM I Este diagrama indica las conexiones al receptor de u n televisor y de un reproductor de DVD (u otro componente de reproducción) sin un terminal HDMI.
02 02 Conexión del equipo 16 Es Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación . Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte más abajo Uso de antenas exteriores ).
02 02 Conexión del equipo 17 Es English Français Español • Para conocer instrucciones acerca de la reproducción del iPod, consulte Reproducción de un iPod en la página 19.
Reproducción básica 18 Es 03 03 Capítulo 3: Reproducción básica Reproducción de una fuente Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sistema de cine en casa. 1 Encienda los componentes del sistema y el receptor.
Reproducción básica 19 Es 03 03 English Français Español • Cuando se selecciona una entrada digital (óptica o coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS 96 kHz / 24 bits) .
Reproducción básica 20 Es 03 03 2 Cambi e la entra da de TV para que se co necte con el receptor. • Cambie la entrada de TV a la entrada que conecte este receptor con el televisor mediante el correspondiente cable compuesto. 3 Pulse iPod/USB para c ambiar el receptor a la entrada de iPod/USB.
Reproducción básica 21 Es 03 03 English Français Español 2 Cambie la entrada de TV para que se conecte con el receptor. • Cambie la entrada de TV a la entrada que conecte este receptor con el televisor mediante el cor respondiente cable compuesto.
Reproducción básica 22 Es 03 03 3 Sintoni ce una emis ora. Hay tres formas de hacerlo: Sintonización automática Para buscar emisoras en la banda actualmente seleccionada, pulse TUNE / durante aproximadamente un segundo. El receptor comenzará a buscar la siguiente emisora disponible y se detendrá cuando localice una.
Escuchar su sistema 23 Es 04 04 English Français Español Capítulo 4: Escuchar su sistema Elección del modo de escucha Este receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse a la reproducción de distintos for matos de audio. Elija uno según su entorno de altavoces o la fuente.
Escuchar su sistema 24 Es 04 04 Uso de Advanced surround La función Advanced Surround crea diversos efectos de sonido envolvente. Para enco ntrar su favorito, pruebe distintos modos con varias bandas s onoras. Nota • El modo ECO permite seleccionar dos niveles de luminosidad.
Escuchar su sistema 25 Es 04 04 English Français Español 1 Pulse PHASE para activar o desactivar P.CTL (Phase Control). Nota • La equiparación de fases es un factor mu y importante para lograr una reproducción del sonido apropiada.
Escuchar su sistema 26 Es 04 04 a. Puede cambiar las opciones MID NIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT . b. Puede modificar la función So und Retriever en cualquier momento con el botó n S.RETRIEVER . c. La configuración por defec to cuando se selecciona la entrada iPod/USB es ON .
Home menu 27 Es 05 05 English Français Español Capítulo 5: Home menu Cómo utilizar el Home menu En la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el receptor, y cómo adaptar un sistema de altavoces específico a su gusto.
Home menu 28 Es 05 05 • Subwoofer – Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opción YES (véanse las notas siguientes).
Home menu 29 Es 05 05 English Français Español 5 Ajuste el nivel de cada canal utilizando / . Si seleccionó la opción Manual , utilice / para cambiar de altavoz. La opción Auto emite los tonos de prueba en el orden que se indica en la pantalla: Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se emit e el tono de prueba.
Home menu 30 Es 05 05 El menú HDMI Setup Si su televisor es compatible con una función de canal de retorno de audio (ARC), conecte el televisor y esta unidad mediante un cable HDMI; el audio del televisor se generará a esta unidad a través del terminal HDMI sin necesidad de que conecte ningún cable de audio.
Información adicional 31 Es 06 06 English Français Español Capítulo 6: Información adicional Solución de problemas A menudo, un manejo inco rrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes.
Información adicional 32 Es 06 06 Extienda al máxi mo la antena de cable FM , oriéntela correctament e y fíjela a una pared (o cone cte una antena FM exterior).
Información adicional 33 Es 06 06 English Français Español Mensajes de i Pod ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’ Desconecte el recept or y vuelva a conectar el iP od al receptor . Si con esto no se resuelve, intente reinicializar el iP od.
Información adicional 34 Es 06 06 Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida media continua de 60 vatios* por canal, a un mínimo de 8 ohmios, de 40 Hz a 20 000 Hz con no más del 0,2 %** de distorsión harmónica total. Delanteros (estéreo) .
Información adicional 35 Es 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 35 ページ 2013年2月13日 水曜日 午前9時19分.
Información adicional 36 Es 06 06 VSX-324-K-P_ CMXESM.book 36 ページ 2013年2月13日 水曜日 午前9時19分.
Información adicional 37 Es 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 37 ページ 2013年2月13日 水曜日 午前9時19分.
UCH0212 LIMITED W ARRANTY WARRANTY VALID ONL Y IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE W ARRANTY Pioneer Electr onics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electr onics Of Canada, Inc.
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE V ALIDE SEULEMENT DANS LE P AYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (P USA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc.
<5707-00000-807-0S> T o register your product, find the nearest authorized ser vice location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer VSX-324-K-P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer VSX-324-K-P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer VSX-324-K-P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer VSX-324-K-P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer VSX-324-K-P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer VSX-324-K-P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer VSX-324-K-P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer VSX-324-K-P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.