Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DJM-2000 del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 204
DRB1497-B 1 DJM-2000 DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJ микшерный пульт The P ioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to -date data of assistance to our customers.
DRB1497-B En 2 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have fin - ished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
DRB1497-B En 3 3 2 W ARNING T his equipment is not waterproof . To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
DRB1497-B En 4 4 Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brack - ets. (e.g. [ MASTER ] channel, [ ON / OFF ], [File] menu) Before start Features ........................................
DRB1497-B En 5 English 5 Before start Features This unit is a high-performance DJ mixer designed for professional DJs, which, in addition to its high sound quality design, is equipped with a multi-touch panel and various types of interface and effect functions enabling new styles of DJ performing.
DRB1497-B En 6 6 Connections Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Refer to the operating instructions for the component to be connected. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
DRB1497-B En 7 English 7 6 Connecting input terminals CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER ATT.
DRB1497-B En 8 8 Connecting to the control panel HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 T.
DRB1497-B En 9 English 9 8 The driver support is not compatible with 64-bit versions of operating sys - tems (64-bit editions of Windows Vista ® and Windows ® XP Professional x64 Edition). ! The included CD-ROM includes installation programs in the following 12 languages.
DRB1497-B En 10 10 Checking the version of the driver software Procedure for checking (Windows) Click the Windows [START] menu> [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-2000] > [DJM-2000 Version Display Utility]. The [ Version ] screen appears.
DRB1497-B En 11 English 11 Operations Control Panel O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURV.
DRB1497-B En 12 12 x Crossfader (page 12) y MASTER (page 12) z Master Level Indicator (page 12) A BALANCE (page 13) B MONO, STEREO (page 13) C BOOTH MONITOR (page 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (page 16.
DRB1497-B En 13 English 13 12 Monitoring the sound of the computer 1 Connect headphones to the [PHONES] jack. 2 Connect a computer on which rekordbox is installed. For instructions on connections, see Connecting input terminals on page 7. 3 Selecting the track to be monitored with rekordbox 4 Press [CUE] button for [LINK].
DRB1497-B En 14 14 Advanced Operations About PRO DJ LINK When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
DRB1497-B En 15 English 15 14 2 Press the [2] button in the [CH] section. This selects the channel to which the effect is applied. 3 Press [EFFECT] and select [SAMPLER].
DRB1497-B En 16 16 Effect Name Descriptions FILTER (parameter 1) PARAMETER (parameter 2) HPF Outputs the sound through the high-pass filter. Sets the filter’s cut-off frequency. The further the control is turned clockwise, the more the effect is stressed.
DRB1497-B En 17 English 17 16 3 Operate the touch panel buttons or faders. Transmission of the MIDI messages begin. For messages output by this unit, see List of MIDI Messages on page 18. Operating an external MIDI sequencer This unit sends the tempo of the currently playing source (BPM information) as the MIDI timing clock.
DRB1497-B En 18 18 List of MIDI Messages Control Panel Category SW Name SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MI.
DRB1497-B En 19 English 19 18 Category SW Name SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn 2B .
DRB1497-B En 20 20 MIDI CONTROL Category Switc h position SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB TYPE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd —.
DRB1497-B En 21 English 21 20 Category Switc h position SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0.
DRB1497-B En 22 22 Types of BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 beats) 1/2 delay (8 beats) This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction. When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats. Beat buttons (parameter 1) Use these to set the delay time from 1/8 to 4/1 with respect to 1 beat of BPM time.
DRB1497-B En 23 English 23 22 REV ROLL 1 2 Effect turned on Reversed and repeated Origina l 1/1 reverse roll This function records the input sound at the point at which the [ ON / OFF ] but - ton is pressed, reverses the recorded sound and repeats it according to the beat button’s fraction.
DRB1497-B En 24 24 Changing the settings 1 1 Setup item button 1 Pr ess [L IVE SAMPLER (UTILIT Y, WA KE UP) ] for at least 1 seconds. The [ USER SETUP ] screen appears.
DRB1497-B En 25 English 25 Additional information Troubleshooting ! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.
DRB1497-B En 26 26 About the liquid crystal display ! Small black or shining points may appear on the liquid crystal display. This is a phenomenon inherent to liquid crystal displays; this is not a malfunction. ! When using in cold places, the liquid crystal display may be dark for a while after the DJM-2000’s power is turned on.
DRB1497-B En 27 English 27 26 Block Diagram INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 C.
DRB1497-B En 28 28 Specifications General Power requirements ..................................................... AC 220 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Power consumption ......................................................................................
DRB1497-B 29 28.
DRB1497-B Fr 2 30 Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
DRB1497-B Fr 3 31 30 A VERTISSEMENT Cet appareil n’ est pas étanche. P our éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
DRB1497-B Fr 4 32 Sommaire Comment lire ce manuel Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [ MASTER ], menu [ ON / OFF ], [File]) Informations préliminaires Caractéristiques ........................
DRB1497-B Fr 5 Français 33 In f or m a ti o ns préliminaires Caractéristiques Cet appareil est une table de mixage DJ haute performance, destinée aux DJ pro - fessionnels, qui offre non seulement .
DRB1497-B Fr 6 34 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
DRB1497-B Fr 7 Français 35 34 Raccordement des prises d’entrée CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGIT.
DRB1497-B Fr 8 36 Raccordement au panneau de commande HEADPHONES CU E MONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONES LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGIT AL PHONO USB 1/.
DRB1497-B Fr 9 Français 37 36 ! Le CD-ROM fourni contient des programmes d’installation pour les 12 lan - gues suivantes. Anglais, Français, Allemand, Italien, Hollandais, Espagnol, Portugais, Rus.
DRB1497-B Fr 10 38 Rég lag e de la ta ill e de la mé moi re tampo n (Windows) Procédez de la façon suivante pour régler la taille de la mémoire de l’ordinateur lorsque le logiciel pilote ASIO est utilisé.
DRB1497-B Fr 11 Français 39 Opérations Panneau de commande O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX .
DRB1497-B Fr 12 40 x Crossfader (la page 12) y MASTER (la page 12) z Indicateur de niveau principal (la page 12) A BALANCE (la page 13) B MONO, STEREO (la page 13) C BOOTH MONITOR (la page 13) D START.
DRB1497-B Fr 13 Français 41 40 Contrôle du son de l’ordinateur 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES] 2 Raccordez un ordinateur sur lequel rekordbox est installé. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises d’entrée .
DRB1497-B Fr 14 42 Opérations avancées À propos de PRO DJ LINK Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), un ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil sont reliés par un câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être utilisées.
DRB1497-B Fr 15 Français 43 42 1 Appuyez sur [REMIX]. L’écran [ SIDECHAIN REMIX ] apparaît sur le panneau tactile. 2 Appuyez sur la touche [2] dans la section [CH]. Cette touche sélectionne le canal auquel l’effet sera appliqué. 3 Appuyez sur [EFFECT] et sélectionnez [SAMPLER].
DRB1497-B Fr 16 44 Nom de l’effet Descriptions FILTER (paramètre 1) PARAMETER (paramètre 2) CRUSH Change le son du canal devant être reproduit en un son aplani. Régle le degré d’apla - nissement du son entrant. Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet est marqué.
DRB1497-B Fr 17 Français 45 44 Envoi de messages de démarrage MIDI et d’arrêt MIDI Appuyez sur [START/ STOP] dans la section [MIDI]. ! Les messages de mise en marche MIDI et d’arrêt MIDI sont envoyés en alter - nance chaque fois que la touche [ START / STOP ] est pressée, que la fonction MIDI soit en ou hors service.
DRB1497-B Fr 18 46 Liste de messages MIDI Panneau de commande Catégorie Nom SW Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 .
DRB1497-B Fr 19 Français 47 46 Catégorie Nom SW Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB BEAT EFFECT TIME VR Bn 0D MSB Bn 2D LSB — Valeur TIME (moitié de la valeur lors.
DRB1497-B Fr 20 48 Panneau tactile FREQUENCY MIX , SIDECHAIN REMIX Catégorie Nom SW Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB FREQUENCY MIX Fader tactile 1 VR Bn 38 dd .
DRB1497-B Fr 21 Français 49 48 MIDI CONTROL Catégorie Posit ion du commutateur Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1.
DRB1497-B Fr 22 50 Catégorie Posit ion du commutateur Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB TYPE B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–9 VR Bn 01 dd ———— 0-12.
DRB1497-B Fr 23 Français 51 50 Catégorie Posit ion du commutateur Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd —.
DRB1497-B Fr 24 52 Types de BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 temps) 1/2 retard (8 temps) Cette fonction reproduit un seul son avec retard selon la fraction de la touche de temps. Lorsqu’un son avec un retard d’un 1/2 temps est ajouté, 4 temps deviennent 8 temps.
DRB1497-B Fr 25 Français 53 52 REV ROLL 1 2 Effet activé Inversé et répété Origina l 1/1 roulement inversé Cette fonction enregistre le son présent en entrée au moment où la touche [ ON / OFF ] est pressée, inverse le son enregistré et le répète selon la fraction de la touche de temps.
DRB1497-B Fr 26 54 Changement des réglages 1 1 Touche de paramètres de configuration 1 Appuyez plus de 1 seconde sur [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)]. L’écran [ USER SETUP ] apparaît. L’indicateur [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] clignote.
DRB1497-B Fr 27 Français 55 Informations supplémentaires En cas de panne ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous.
DRB1497-B Fr 28 56 À propos de l’écran à cristaux liquides ! Des petits points noirs ou brillants peuvent apparaître sur l’écran à cristaux liquides. Ce phénomène est inhérent aux écrans à cristaux liquides ; il ne s’agit pas d’une défectuosité.
DRB1497-B Fr 29 Français 57 56 Schéma fonctionnel INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 C.
DRB1497-B Fr 30 58 Spécifications Général Alimentation ................................................................... CA 220 V à 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consommation ................................................................................
DRB1497-B 59 58.
DRB1497-B De 2 60 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
DRB1497-B De 3 61 60 W ARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Ve rmeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tr opfwasse r, Spritzwasse r, Re gen und Nässe schütze n.
DRB1497-B De 4 62 Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [ MASTER ], Menü [ ON / OFF ], [File]) Vor der Inbetriebnahme Merkmale .................
DRB1497-B De 5 Deutsch 63 Vor der Inbetriebnahme Merkmale Dieses Gerät ist ein leistungsstarker DJ-Mixer, ausgelegt für professionelle DJs, der neben seinem Design für hohe Soundqualität mit einem Multi-Sensordisplay und verschiedenen Schnittstellen und Effekt-Funktionen ausgestattet ist, die dem DJ neue Möglichkeiten für den Auftritt bieten.
DRB1497-B De 6 64 Anschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.
DRB1497-B De 7 Deutsch 65 64 Anschließen der Eingangsbuchsen CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER ATT.
DRB1497-B De 8 66 Anschließen an das Steuerpult HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 T.
DRB1497-B De 9 Deutsch 67 66 ! Wenn Sie den laufenden Installationsvorgang abgebrochen haben, gehen Sie Schritt für Schritt von Anfang an entsprechend dem folgenden Verfahren erneut durch den Installationsvorgang.
DRB1497-B De 10 68 Umschaltverfahren (Windows) Klicken Sie auf das Windows [START]-Menü > [Alle Programme] > [Pioneer] > [DJM-2000] > [DJM-2000 Einstellung-Dienstprogramm]. Schalten Sie die Eingang/ Ausgang-Einstellung des Computers um.
DRB1497-B De 11 Deutsch 69 Bedienungen Bedienpult O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE .
DRB1497-B De 12 70 x Crossfader (Seite 12) y MASTER (Seite 12) z Master-Pegelanzeige (Seite 12) A BALANCE (Seite 13) B MONO, STEREO (Seite 13) C BOOTH MONITOR (Seite 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (Seit.
DRB1497-B De 13 Deutsch 71 70 Mithören des Tons vom Computer 1 Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse [PHONES] an 2 Sc hließ en Sie eine n Comp uter an, auf dem reko rdbox installiert ist. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Eingangsbuchsen auf Seite 7.
DRB1497-B De 14 72 Erweiterte Bedienungen Über PRO DJ LINK Wenn ein mit PRO DJ LINK kompatibler Pioneer DJ-Player (CDJ-2000, CDJ-900 usw.), ein Computer, auf dem rekordbox installiert ist und dieses Gerät über ein LAN-Kabel verbunden sind, können die untenstehenden PRO DJ LINK- Funktionen verwendet werden.
DRB1497-B De 15 Deutsch 73 72 Zum Einste llen des Kana ls fü r Sam plin g und Tri ggeri ng zu [ CH3 ] und mischen Sie den gesampelten Sound mit dem Sound von [ CH2 ] zur Ausgabe ab: Bereiten Sie dieses Gerät im Voraus vor, so dass der Ton von [ CH2 ] von den Buchsen [ MASTER ] ausgegeben wird.
DRB1497-B De 16 74 INST FX Dieser Effekt ändert sich im Zusammenhang mit den Reglern [ FILTER ] für die einzelnen Kanäle. 1 Drücken Sie eine der Tasten [INST FX]. Dies wählt den Typ des Effekts. Die Taste, die gedrückt wurde, blinkt. ! Der gleiche Effekt ist für [ CH1 ] bis [ CH4 ] eingestellt.
DRB1497-B De 17 Deutsch 75 74 ! Anweisungen zur MIDI-Kanaleinstellung siehe Ändern der Einstellungen auf Seite 24. 1 Verbinden Sie die Buchse [USB] dieses Geräts mit dem Computer. Einzelheiten über Verbindungen siehe Anschluss eines Computers auf Seite 8.
DRB1497-B De 18 76 Liste von MIDI-Meldungen Bedienpult Kategorie SW Name SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-12.
DRB1497-B De 19 Deutsch 77 76 Kategorie SW Name SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn.
DRB1497-B De 20 78 MIDI CONTROL Kategorie Schalterstellung SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——.
DRB1497-B De 21 Deutsch 79 78 Kategorie Schalterstellung SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigger/ Toggle O.
DRB1497-B De 22 80 Typen von BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 Beats) 1/2 Verzögerung (8 Beats) Diese Funktion gibt einen Verzögerungssound einmal entsprechend der Fraktion der Beat-Taste aus. Wenn 1/2 Beat Delay Sound hinzugefügt wird, werden 4 Taktschläge zu 8 Taktschlägen.
DRB1497-B De 23 Deutsch 81 80 REV ROLL 1 2 Effekt eingeschalte t Reversiert und wiederhol t Origina l 1/1 Reverse Roll Diese Funktion zeichnet den Eingangssound an dem Punkt auf, wo die Taste [ ON / OFF ] gedrückt wird, kehrt den aufgenommenen Sound um und wiederholt ihn entsprechend der Fraktion der Beat-Taste.
DRB1497-B De 24 82 Ändern der Einstellungen 1 1 Setup-Element-Taste 1 Drücken Sie [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] mindestens 1 Sekunde lang. Der Bildschirm [ USER SETUP ] erscheint.
DRB1497-B De 25 Deutsch 83 Zusätzliche Informationen Störungssuche ! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funkti - oniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
DRB1497-B De 26 84 Über das LC-Display ! Kleiner schwarze oder leuchtenden Punkte können auf dem Flüssigkristalldisplay erscheinen. Diese Erscheinung liegt in der Technologie von Flüssigkristalldisplays begründet und ist keine Fehlfunktion.
DRB1497-B De 27 Deutsch 85 84 Blockdiagramm INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 C.
DRB1497-B De 28 86 Technische Daten Allgemeine Stromanforderungen ....................... 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/ 60 Hz Leistungsaufnahme .................................................................................................
DRB1497-B 87 86.
DRB1497-B It 2 88 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il pro - prio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
DRB1497-B It 3 89 88 A TTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Pe r prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
DRB1497-B It 4 90 Indice Come leggere questo manuale I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra paren - tesi. (ad es. canale [ MASTER ], [ ON / OFF ], menu [File]) Prima di cominciare Caratteristiche .......................
DRB1497-B It 5 Italiano 91 Prima di cominciare Caratteristiche Questa unità è un mixer DJ dalle alte prestazioni progettato per DJ professionisti che, oltre ad suono di alta qualità, possiede un pannello multi-touch e vari tipi di interfaccia ed effetti che permettono performance DJ nuove.
DRB1497-B It 6 92 Collegamenti Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare. Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
DRB1497-B It 7 Italiano 93 92 Collegamento dei terminali di ingresso CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIG.
DRB1497-B It 8 94 Collegamento ad un pannello di controllo HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO.
DRB1497-B It 9 Italiano 95 94 Inglese, francese, tedesco, italiano, olandese, spagnolo, portoghese, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese Se si usano sistemi operativi in altre lingue, seguire le istruzioni sullo schermo e scegliere [ Englis h (inglese)].
DRB1497-B It 10 96 ! Se gli applicativi che fanno uso di questa unità come dispositivo audio pre - definito (applicativi per DJ, ecc.) sono in uso, chiuderli prima di cambiare le dimensioni del buffer.
DRB1497-B It 11 Italiano 97 Operazioni Pannello di controllo O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX .
DRB1497-B It 12 98 x Crossfader (a pagina 12) y MASTER (a pagina 12) z Indicatore del livello principale (a pagina 12) A BALANCE (a pagina 13) B MONO, STEREO (a pagina 13) C BOOTH MONITOR (a pagina 13.
DRB1497-B It 13 Italiano 99 98 Monitoraggio dell’audio del computer 1 Collegare una cuffia alla presa [PHONES] 2 Collegarsi ad un computer su cui rekordbox è installato. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento dei terminali di ingresso a pagina 7.
DRB1497-B It 14 100 Uso avanzato Informazioni su PRO DJ LINK Se un lettore DJ Pioneer PRO DJ LINK compatibile (CDJ-2000, CDJ-900 ecc.), un computer su cui rekordbox sia installato e questa unità sono collegati via cavi LAN, le funzioni PRO DJ LINK che seguono possono venire usate.
DRB1497-B It 15 Italiano 101 100 2 Premere il tasto [2] della sezione [CH]. Sceglie il canale cui si applica l’effetto. 3 Premere [EFFECT] e scegliere [SAMPLER].
DRB1497-B It 16 102 Nome dell’effetto Descrizioni FILTER (parametro 1) PARAMETER (parametro 2) JET Aggiunge un effetto flanger al segnale in uscita. Imposta l’effetto flanger. Più il comando viene girato in senso orario, più forte è l’effetto.
DRB1497-B It 17 Italiano 103 102 Uso delle schermate di controllo MIDI Questa unità possiede quattro tipi di schermate di controllo MIDI. Usarle in accordo col software DJ posseduto. 1 Pr emere il pul sant e [MID I] all a dest ra de l pann ello a sfioramento.
DRB1497-B It 18 104 Lista dei messaggi MIDI Pannello di controllo Categoria Nome SW Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———.
DRB1497-B It 19 Italiano 105 104 Categoria Nome SW Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn .
DRB1497-B It 20 106 MIDI CONTROL Categoria Posizione dell’interruttore Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D.
DRB1497-B It 21 Italiano 107 106 Categoria Posizione dell’interruttore Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigg.
DRB1497-B It 22 108 Tipi di BEAT EFFECT DELAY 1 Originale (4 battute) 1/2 ritardo (8 battute) Questa funzione emette un suono ritardato una volta in accordo con la frazione di battuta del pulsante. Se viene aggiunto il suono ritardato di 1/2 battuta, 4 battute divengono 8.
DRB1497-B It 23 Italiano 109 108 REV ROLL 1 2 Effetto attivato Rovesciato e ripetuto Originale 1/1 reverse roll Questa funzione registra il suono in ingresso nel punto in cui il tasto [ ON / OFF ] viene premuto e ripete il suono registrato a seconda della frazione del tasto della battuta.
DRB1497-B It 24 110 Modifica delle impostazioni 1 1 Pulsante di impostazione elementi 1 Premere [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] per almeno 1 secondo. Appare la schermata del menu [ USER SETUP ]. L’indicatore [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] lampeggia.
DRB1497-B It 25 Italiano 111 Informazioni aggiuntive Diagnostica ! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente.
DRB1497-B It 26 112 Il display a cristalli liquidi ! Sul display a cristalli liquidi potrebbero apparire dei piccoli punti neri o lucci - canti. Questo è un fenomeno inerente ai display a cristalli liquidi; non rappre - senta alcuna disfunzione.
DRB1497-B It 27 Italiano 113 112 Diagramma a blocchi INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 .
DRB1497-B It 28 114 Dati tecnici Generale Requisiti di alimentazione ....................................... CA da 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consumo di corrente ........................................................................................
DRB1497-B 115 114.
DRB1497-B Nl 2 116 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
DRB1497-B Nl 3 117 116 W AARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voor ko me n, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water , regen of vocht.
DRB1497-B Nl 4 118 Inhoud Opmerkingen over deze handleiding De namen van aanduidingen, menu’s en toetsen staan in deze handleiding tus - sen vierkante haken aangegeven. (bijv. [ MASTER ]-kanaal, [ ON / OFF ], [File]-menu) Alvorens te beginnen Kenmerken .
DRB1497-B Nl 5 Nederlands 119 Alvorens te beginnen Kenmerken Dit apparaat is een topklasse DJ-mengpaneel, ontworpen voor professionele DJ’s, dat naast de uitstekende geluidskwaliteit tevens de voord.
DRB1497-B Nl 6 120 Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur. Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
DRB1497-B Nl 7 Nederlands 121 120 Aansluiten van ingangsaansluitingen CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DI.
DRB1497-B Nl 8 122 Aansluiten op het bedieningspaneel HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB .
DRB1497-B Nl 9 Nederlands 123 122 ! Lees eerst aandachtig Gebruiksovereenkomst voor de software door voordat u de specifieke stuurprogramma’s voor dit apparaat gaat installeren. ! Sluit voor het installeren van het stuurprogramma eerst alle andere program - ma’s die op uw computer actief zijn.
DRB1497-B Nl 10 124 Omschakelprocedure (Macintosh) Klik op [Apple] > [Systeemvoorkeuren] > [Overige] > [DJM-2000 Instellingen]. Schakel de ingang/ uitgangsinstelling van de computer om.
DRB1497-B Nl 11 Nederlands 125 Bediening Regelpaneel O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CUR.
DRB1497-B Nl 12 126 x Crossfader-regelaar (bladzijde 12) y MASTER (bladzijde 12) z Hoofdniveau-aanduiding (bladzijde 12) A BALANCE (bladzijde 13) B MONO, STEREO (bladzijde 13) C BOOTH MONITOR (bladzij.
DRB1497-B Nl 13 Nederlands 127 126 ! Het meeluisteren wordt uitgeschakeld wanneer u nogmaals op [ CUE ] drukt. ! Wanneer de [ LIVE SAMPLER ] is ingeschakeld, kunnen de [ CUE ]-toets voor het TOUCH PANEL EFFECT en de [ CUE ]-toets voor [ LINK ] niet tegelijk ingedrukt worden.
DRB1497-B Nl 14 128 Geavanceerde bedieningsfuncties Omtrent PRO DJ LINK Wanneer een PRO DJ LINK-compatibele Pioneer DJ-speler (een CDJ-2000, CDJ- 900, enz.), een computer met het rekordbox-programma en dit apparaat onderling worden verbonden met LAN-kabels, kunt u de volgende PRO DJ LINK-functies gebruiken.
DRB1497-B Nl 15 Nederlands 129 128 Inst elle n van het kana al vo or samplen en trigger en op [ CH3 ] en mengen van het gesamplede geluid met het geluid van [ CH2 ] voor weergave: Stel dit apparaat van tevoren zo in dat het geluid van [ CH2 ] wordt weergegeven via de [ MASTER ]-aansluitingen.
DRB1497-B Nl 16 130 INST FX Dit effect verandert in overeenkomst met de [ FILTER ]-regelaars voor de afzonder - lijke kanalen. 1 Druk op een van de [INST FX]-toetsen. Hiermee kiest u het soort effect. De ingedrukte toets gaat knipperen. ! Het zelfde effect wordt ingesteld voor [ CH1 ] tot [ CH4 ].
DRB1497-B Nl 17 Nederlands 131 130 ! Aanwijzingen voor het instellen van de MIDI-kanalen vindt u op Instellingen aanpassen op bladzijde 24. 1 Ve rbind de [US B]-a anslu iting van dit appa raat met de computer. Zie Aansluiten van een computer op bladzijde 8 voor nadere details over de aansluitingen.
DRB1497-B Nl 18 132 Lijst van MIDI-berichten Regelpaneel Categorie SW-naam SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ——.
DRB1497-B Nl 19 Nederlands 133 132 Categorie SW-naam SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Alterneren 1 UIT=0, AN=127 MULTI.
DRB1497-B Nl 20 134 MIDI CONTROL Categorie Stand v an de schakelaar SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BT.
DRB1497-B Nl 21 Nederlands 135 134 Categorie Stand v an de schakelaar SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——.
DRB1497-B Nl 22 136 Soorten BEAT EFFECT DELAY 1 Origineel (4 beats) 1/2-beat vertraging (8 beats) Deze functie geeft eenmaal een vertraagd geluid weer, overeenkomstig de tijd - fractie van de beat-toets. Wanneer een 1/2 beat vertraagd geluid wordt toegevoegd, worden 4 beats nu 8 beats.
DRB1497-B Nl 23 Nederlands 137 136 REV ROLL 1 2 Effect ingeschakeld Omgekeerd en herhaald Origineel 1/1 omkeer- herhaling Deze functie neemt het inkomend geluid op bij het punt waar de [ ON / OFF ]-toets wordt ingedrukt, keert het opgenomen geluid om en herhaalt het dan volgens de fractie van de beattoets.
DRB1497-B Nl 24 138 Instellingen aanpassen 1 1 Instel-itemtoets 1 Ho ud [LI VE SAM PLER ( UTIL ITY, WAKE UP) ] tenm inst e 1 seconde lang ingedrukt. Het [ USER SETUP ] scherm verschijnt.
DRB1497-B Nl 25 Nederlands 139 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten.
DRB1497-B Nl 26 140 Omtrent het LCD-scherm ! Er kunnen wel eens punten zwart blijven of juist fel oplichten in het LCD- scherm. Dit verschijnsel is onvermijdelijk bij LCD-schermen; het duidt niet op onjuiste werking.
DRB1497-B Nl 27 Nederlands 141 140 Blokschema INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3.
DRB1497-B Nl 28 142 Specificaties Algemene Stroomvereisten ......................................... 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/ 60 Hz Stroomverbruik ............................................................................................
DRB1497-B 143 142.
DRB1497-B Es 2 144 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
DRB1497-B Es 3 145 144 ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Pa ra evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote o, salpicaduras, lluvia o humedad.
DRB1497-B Es 4 146 Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [ MASTER ], [ ON / OFF ], menú [File]) Antes de emp ezar a usar la unidad Características ...
DRB1497-B Es 5 Español 147 An t es d e e m pe z a r a usar la unidad Características Esta unidad es un mezclador DJ de alto rendimiento diseñado para DJ profesio - nales que, además de su diseño .
DRB1497-B Es 6 148 Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.
DRB1497-B Es 7 Español 149 148 Conexión de terminales de entrada CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGIT.
DRB1497-B Es 8 150 Conexión al panel de control HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 T.
DRB1497-B Es 9 Español 151 150 — Windows ® XP Home Edition/ Professional (SP2 o posterior) El controlador no es compatible con versiones de 64 bits de sistemas operati - vos (ediciones de 64 bis de Windows Vista ® y Windows ® XP Professional x64 Edition).
DRB1497-B Es 10 152 Aju ste del ta mañ o de la memo ria in ter medi a (Windows) Use este procedimiento para ajustar la capacidad de la memoria intermedia del ordenador cuando se usa el software controlador ASIO.
DRB1497-B Es 11 Español 153 Operaciones Panel de control O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MID.
DRB1497-B Es 12 154 x Crossfader (la página 12) y MASTER (la página 12) z Indicador de nivel maestro (la página 12) A BALANCE (la página 13) B MONO, STEREO (la página 13) C BOOTH MONITOR (la pág.
DRB1497-B Es 13 Español 155 154 Monitoreo del sonido del ordenador 1 Conecte los auriculares al conector [PHONES] 2 Conecte un ordenador que tenga instalado rekordbox. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de entrada en la página 7.
DRB1497-B Es 14 156 Operaciones avanzadas Acerca de PRO DJ LINK Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK siguientes.
DRB1497-B Es 15 Español 157 156 Para esta blec er el cana l par a el muestr eo y d ispa ro en [ CH3 ] y m ezcl ar el soni do muestre ado con el soni do de [ CH2 ] para la salida: Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [ CH2 ] salga por los terminales [ MASTER ].
DRB1497-B Es 16 158 INST FX Este efecto cambia en asociación con los controles [ FILTER ] de los canales individuales. 1 Pulse uno de los botones [INST FX]. Esto selecciona el tipo de efecto. El botón que fue pulsado parpadea. ! El mismo efecto se establece para [ CH1 ] a [ CH4 ].
DRB1497-B Es 17 Español 159 158 1 Conecte el terminal [USB] de esta unidad al ordenador. Para conocer detalles de las conexiones, vea Conexión a un ordenador en la página 8. 2 Inicie el software DJ. 3 Pulse [ON/ OFF] en la sección [MIDI]. Active la función MIDI.
DRB1497-B Es 18 160 Lista de mensajes MIDI Panel de control Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-.
DRB1497-B Es 19 Español 161 160 Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB BEAT EFFECT TIME VR Bn 0D MSB Bn 2D LSB — Valor TIME (la mita.
DRB1497-B Es 20 162 Panel táctil FREQUENCY MIX , SIDECHAIN REMIX Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB FREQUENCY MIX Fader tácti.
DRB1497-B Es 21 Español 163 162 MIDI CONTROL Categoría Posic ión del conmutador Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17.
DRB1497-B Es 22 164 Categoría Posic ión del conmutador Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB TYPE B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–9 VR Bn 01 dd ————.
DRB1497-B Es 23 Español 165 164 Categoría Posic ión del conmutador Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C d.
DRB1497-B Es 24 166 Tipos de BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 tiempos de compás) 1/2 retardo (8 tiempos de compás) Esta función da salida a un sonido de retardo una vez según la fracción del botón de tiempo de compás. Cuando se añade un sonido de retardo de 1/2 tiempo de compás, 4 tiempos de compás se convierten en 8 tiempos de compás.
DRB1497-B Es 25 Español 167 166 REV ROLL 1 2 Efecto encendido Invertido y repetido Origina l 1/1 redoble invertido Esta función graba el sonido de entrada en el punto en que se pulsa el botón [ ON / OFF ], invierte el sonido grabado y lo repite según la fracción del botón de tiempo de compás.
DRB1497-B Es 26 168 Cambio de los ajustes 1 1 Botón de elemento de configuración 1 Pu lse [L IVE SAMPLER (UTILIT Y, WA KE UP) ] dura nte un m ínimo de 1 segundo. La pantalla [ USER SETUP ] aparece. El indicador [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] parpadea.
DRB1497-B Es 27 Español 169 Información adicional Solución de problemas ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo.
DRB1497-B Es 28 170 Acerca de la pantalla de cristal líquido ! En la pantalla de cristal líquido pueden aparecer pequeños puntos negros o brillantes. Éste es un fenómeno inherente a las pantallas de cristal líquido y no es ningún fallo de funcionamiento.
DRB1497-B Es 29 Español 171 170 Diagrama en bloques INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 .
DRB1497-B Es 30 172 Especificaciones Generales Requisitos de potencia.................................................. CA 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consumo de energía ................................................................................
DRB1497-B 173 172.
DRB1497-B Ru 2 174 Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данны е инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели.
DRB1497-B Ru 3 175 174 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное обо ру дование не я вл яе тс я во донепроницаемым.
DRB1497-B Ru 4 176 Содержание Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках.
DRB1497-B Ru 5 Русский 177 До начала Свойства Данный аппарат является высокопроизводительным DJ микшером, разра - бот.
DRB1497-B Ru 6 178 Подключения При выполнении или изменении подк лючений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.
DRB1497-B Ru 7 Русский 179 178 Подключение входных терминалов CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL.
DRB1497-B Ru 8 180 Подключение к панели управления HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S.
DRB1497-B Ru 9 Русский 181 180 Меры предосторожности по установке ! Перед установкой программного драйвера отключите питание данного аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера.
DRB1497-B Ru 10 182 ! При переключении настройки входа/ выхода во время использования DirectX, приложение может не распознавать программный драйвер.
DRB1497-B Ru 11 Русский 183 Операции Панель управления O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LIN.
DRB1497-B Ru 12 184 x Кроссфейдер (стр. 12) y MASTER (стр. 12) z Индикатор контрольного уровня (стр. 12) A BALANCE (стр. 13) B MONO , STEREO (стр. 13) C BOOTH MONITOR (стр. 13) D START / STOP ( SNAPSHOT ) (стр.
DRB1497-B Ru 13 Русский 185 184 ! Функция контроля отменяется при повторном нажатии [ CUE ]. ! Когда включен [ LIVE SAMPLER ], кнопка [ CUE ] для TOUCH PANEL EFFECT и кнопка [ CUE ] для [ LINK ] не могут нажиматься одновременно.
DRB1497-B Ru 14 186 Дополнительные операции О PRO DJ LINK Подключив DJ проигрыватель (CDJ-2000, CDJ-900, др.
DRB1497-B Ru 15 Русский 187 186 Установка канала для дискретизации и запус ка в [ CH3 ] и мик широ вани е дис крет изиро в.
DRB1497-B Ru 16 188 INST FX Данный эффект переключается в соответстви и с положением органов управ - ления [ FILTER ] для отдельных каналов. 1 Нажмите одну из кнопок [ INST FX ].
DRB1497-B Ru 17 Русский 189 188 Использование функции MIDI Управление программным обеспечением DJ DJM-2000 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI.
DRB1497-B Ru 18 190 Список сообщений MIDI Панель управления Категория Название переключателя Тип переключателя Сообще.
DRB1497-B Ru 19 Русский 191 190 Категория Название переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключател.
DRB1497-B Ru 20 192 Сенсорная панель FREQUENCY MIX , SIDECHAIN REMIX Категория Название переключателя Тип переключателя Сообщен.
DRB1497-B Ru 21 Русский 193 192 MIDI CONTROL Категория Положение переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Пе.
DRB1497-B Ru 22 194 Категория Положение переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примеча.
DRB1497-B Ru 23 Русский 195 194 Категория Положение переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключате.
DRB1497-B Ru 24 196 Типы BEAT EFFECT DELAY 1 Исходное звучание (4 удара) Задержка 1/2 (8 ударов) Данная функция выводит один раз задержку звучания в соответствии с коэф - фициентом кноп ки удара.
DRB1497-B Ru 25 Русский 197 196 REV ROLL 1 2 Эффект включе н Прокрутка в обратном направлении и повторение Исходное звучание.
DRB1497-B Ru 26 198 Изменение настроек 1 1 Кнопка настройки параметра 1 Нажимайте [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP ) ] боле е 1 секунды. Отображается экран [ USER SETUP ].
DRB1497-B Ru 27 Русский 199 Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности.
DRB1497-B Ru 28 200 Неисправность Проверьте Способ устранения Ничего не происходит при нажатии сенсорной панели. Калибровка сенсорной панели отключена.
DRB1497-B Ru 29 Русский 201 200 Структурная схема INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 C.
DRB1497-B Ru 30 202 Технические характеристики Hеисправности Требования к питанию ................ 220 В до 240 В п еременного тока, 50 Гц / 60 Гц Потребляемая мощность.
DRB1497-B 203 202.
DRB1497-B 204 <DRB1497-B> Printed in / Impr imé au Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer DJM-2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer DJM-2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer DJM-2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer DJM-2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer DJM-2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer DJM-2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer DJM-2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer DJM-2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.