Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DEH-2350UBG del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 64
Português (B) Español English Owner’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário DEH-2350UB DEH-2350UBG DEH-2350UBSW CD RDS RECEIVER REPRODUC T OR DE CD CON RECEPT OR RDS RECEPT OR DE.
Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference.
Display indication 4 5 6 3 8 a b 9 1 2 7 Indicator State 1 Main dis- play sec- tion ! T uner: band and frequency ! Program service name ! Built-in CD player and USB: elapsed playback time and text information 2 c An upper tier of folder or menu exists.
T uner Basic Operations Selecting a band (DEH-2350UB/DEH-2350UBG) 1 Press B (BAND/ESC) until the desired ba nd ( F1 , F2 , F3 for FM or AM1 ) is displayed. (DEH-2350UBSW) 1 Press B (BAND/ESC) until the desired ba nd ( F1 / F2 / F3 for FM, MW or S1 / S2 for Short Wave) is displayed.
3 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the following proce- dures to set the function. REPEA T (repeat play) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select a repeat play range. For details, refer to Selecting a repeat play range on the previous page.
The rear speaker leads output and RCA output can be used for full- range speaker or subwoofer connection. If you switch to REAR -SP : SW , you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliar y amp. Initially, REAR-SP is set for rear full-range speaker connection ( FUL ).
1 P ower cord input 2 Rear output or subwoofer output 3 Antenna input 4 F use (10 A) 5 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer .
# Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skip- ping or other malfunctions. DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side.
Message Cause Action NO AUDIO There are no songs. T ransfer the audio files to the USB storage device and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the USB storage device in- structions to dis- able the security.
Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.
USB USB standard specification ..................................................... USB 2.0 full speed Maximum current supply .... 500 mA USB Class ................................... MSC (Mass Storage Class) File system .............................
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Indicaciones de pantalla 4 5 6 3 8 a b 9 1 2 7 Indicador Estado 1 Sección principal de la pan- talla ! Sintonizador: banda y fre- cuencia ! Nombre del ser vicio de pro- grama ! Reproductor de CD incorpora- do y USB: tiempo de repro - ducción transcurrido e información de texto 2 c Existe un nivel, carpeta o menú superior .
Las operaciones del menú son idénticas para los ajustes de función/ajustes de audio/ ajustes iniciales/listas P ara volver a la visualización anterior P ara volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior) 1 Pulse . P ara volver al menú principal P ara volver al nivel superior de la lista 1 Mantenga pulsado .
Visualización de una lista de los archivos (o las carpe- tas) de la carpeta seleccionada 1 T ras seleccionar una carpeta, pulse M.C. Reproducción de una canción de la carpeta seleccio- nada 1 T ras seleccionar una carpeta, manteng a pulsado M.
CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar .
Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra.
j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω ), conecte el mismo a los cables violeta y vio- leta/negro de esta unidad. No conecte nada al cable verde ni al verde/negro.
3 Extraiga la unidad del salpicadero. Retirada y colocación del panel delantero Puede extraer el panel delantero para proteger la unidad contra robo. Pulse el botón de soltar , empuje el panel de- lantero hacia arriba y tire de él hacia sí.
Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si está desactiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún dispositivo de almacena- miento USB co- nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible.
Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensión de archivo: .wma V elocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) F recuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream con vídeo: no compatible MP3 Extensión de archivo: .
Especificaciones Generales F uente de alimen tación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de derivación a tierra ..........................................
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS e os A VISOS neste ma- nual. Guarde-o em local segur o e acessível para referência futura.
Indicação no display 4 5 6 3 8 a b 9 1 2 7 Indicador Estado 1 Seção prin- cipal do display ! Sintonizador: banda e fre- quência ! Nome do ser viço do progra- ma ! CD player incorporado e USB: tempo de reprodução decorri- do e informações de texto 2 c Há uma camada superior da pasta ou do menu.
As operações de menu são idênticas às dos ajustes de função/ajustes de áudio/ /ajustes iniciais/listas Retorno à visualização anterior Retorno à lista anterior (a pasta que está um nível acima) 1 Pressione . Retorno ao menu principal Retorna à camada superior de lista 1 Pressione e segure .
Visualização de uma lista de arquivos (ou pa stas) na pasta selecionada 1 Quando uma pasta estiver selecionada, pressione M.C. Reprodução de uma música na pasta seleci onada 1 Quando uma pasta estiver selecionada, pressione e segure M.
CLOCK SET (Ajuste da hora) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste. 2 Pressione M.C. para selecionar o segmento do display de hora que deseja ajus tar .
Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impedân- cia). Não utilize alto-falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido sepa- radamente), conecte primeiro o fio terra.
j Ao utilizar um alto-falante de graves secundá- rio de 70 W (2 Ω ), certifique-se de conectá-lo aos fios condutores violeta e violeta/preto desta unidade.
3 Puxe a unidade para fora do painel. Remoção e reconexão do painel frontal V ocê pode remover o painel frontal para prote- ger a unidade contra roubo. Pressione o botão para desencaixar , empurre o painel frontal para cima e puxe-o em sua di- reção.
Dispositivo de armazenamen to USB Mensagem Causa Ação NO DEVICE Quando a função plug and play está desativada, não há um dispo- sitivo de armaze- namento USB conectado. ! Ative a função plug and play . ! Conecte um dis- positivo de armaze- namento USB compatível.
MP3 Extensão de arquivo: .mp3 T axa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR F reqüência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz para ênfase) V ersão de identific ação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ............
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的.
指 示 器 狀 態 7 ( 歌 曲 ) 顯 示 曲 目 ( 歌 曲 ) 名 稱 。 操 作 清 單 時 , 已 選 擇 可 播 放 的 音 訊 檔 案 。 8 LOC 本 地 頻 道 搜 尋 開 啟 。 9 .
2 按 下 其 中一 個 預 設調 頻 按 鈕 ( 1 至 6 ) 以 選 擇 所 需 的 電 台 。 # 在 頻 率 顯 示 過 程 中 , 您 也 可 以 按 a 或 b 來 調 用 儲 存 的 廣 播 .
TONE CTRL ( 等 化 器 調 整 ) ! 經 調 整 的 等 化 器 曲 線 設 定 會 儲 存 在 CUSTOM 中 。 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 按 M.C. 可 選 擇 BASS ( 低 音 )/ MID ( 中 音 )/ TREBLE ( 高 音 ) 。 3 轉 動 M.
連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接.
! 請 勿 使 用 未 獲 授 權 的 部 分 , 這 麼 做 可 能 會 造 成 故 障 。 ! 若 安 裝 需 要 在 車 輛 上 鑽 孔 或 進 行 其 他 修 改 , 請 洽 詢 您 的 經 銷 .
故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 .
壓 縮 音 訊 相 容 性 ( 碟 片 、 USB ) WMA 副 檔 名 : .wma 位 元 率 : 48 kbps 至 320 kbps ( CBR ), 48 kbps 至 384 kbps ( VBR ) 取 樣 頻 率 : 32 kHz 、 44.1 kHz 、 48 kHz Windows Media Audio Professional 、 Lossless 、 語 音 /DRM 資 料 流 / 視 訊 資 料 流 : 不 相 容 MP3 副 檔 名 : .
USB USB 標 準 規 格 .............................. USB 2.0 全 速 版 最 大 電 流 供 應 ............................ 500 mA USB 等 級 ........................................ MSC ( 大 量 儲 存 等 級 ) 檔 案 系 統 ...........
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ ......................... ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ).
ﻛ ﺜ ﺮ ﺓ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﻭ ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺍ ﻟ ﻤ ﺰ ﺩ ﻭ ﺝ DualDisc ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺇ ﻟ ﻰ ﺧ ﺪ ﻭ ﺵ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ .
ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ .
! ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺮ ﺧ ﺼ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺫ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﻋ ﻄ ﺎ ﻝ .
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( .
! ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺒ ﻮ ﻃ ﺔ ﻓ ﻲ CUSTOM . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ M.
ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻄ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﺪ ﻋ ﺎ ﺅ ﻫ ﺎ ﻟ ﻜ ﻞ ﻣ ﻮ ﺟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ .
ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ 8 LOC ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ﻗ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ . 9 ) ﺗ ﻜ ﺮ ﺍ ﺭ ( ﺗ ﻜ ﺮ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﻄ ﻮ ﻋ ﺔ ﻗ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ .
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ .
٢١ Fa ٢٠ Fa ﯽﺳﺭﺎﻓ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﯿﻤﺿ USB USB ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﻋﺮﺳ ﺎﺑ USB 2.0 ..................................................................... ﺮﭙﻣﺁ ﯽﻠﯿﻣ ۵٠٠ .
١٩ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﯿﻤﺿ . ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ ، USB ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻞﯾﺎﻓ یﻭﺎﺣ ﻪﺷﻮﭘ 3 ﯽﻟﺍﻮﺗ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﻧ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ،ﻢﺘﺴﯿﺳ ﻂﯿﺤﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ،ﺩﻮﺟﻭ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ .
١٧ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺶﺨﭘ ﻭ ﺎﻫ ﮏﺴﯾﺩ .
١۵ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﺐﯿﻋ ﻊﻓﺭ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﻠﻋ ﻡﺯﻻ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺶﯾﺎﳕ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ .
ﺶﺨﺑ ١٣ Fa ﺐﺼﻧ ٠٢ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ ﺯﺍ ﻝﺮﺘﻨﮐ 1 . ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ ﮓﻧﺭ ﺪﯿﻔﺳ / ﯽﺑﺁ ﻢﯿﺳ ﻪﺑ ( ﺪﺳﺭ ﯽﻣ ﺵﻭ.
ﺶﺨﺑ ١١ Fa ﺐﺼﻧ ٠٢ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﻦﯿﺑ ﻭ ( ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺭﺍﺪﻘﻣ ) ﺕﺍﻭ ۵٠ ﺯﺍ ﺮﺗﻻﺎﺑ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ١ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ .
ﺶﺨﺑ ٩ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ( ﻊﺒﻨﻣ ﺢﻄﺳ ﻢﯿﻈﻨﺗ ) SLA ﮏﯾﺮﻫ یﺍﺪﺻ ﺢﻄﺳ ﻪﮐ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺎﻤﺷ.
ﺶﺨﺑ ٧ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ USB یﺯﺎﺳ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﻭﺭﺩ یﺎﻫ ﻞﯾ ﺎﻓ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ ﻊﻄﻗ ﻥﺎﻣﺯ ﺮﻫ ﺭﺩ ﺍﺭ USB یﺯﺎﺳ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳ ﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ 1 .
ﺶﺨﺑ ۵ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ . ﺪﯿﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﺍﺭ M.C. ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﻢﯿﻈ ﻨﺗ یﺍ.
ﺶﺨﺑ ٣ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ﯽﻠﺻﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 ﺶﺨﺑ ﺶﺨﺑ 1 S (SRC/OFF) 8 ( ﺶﯾﺎﻤﯿﭘ / ﺶﯾﺎﳕ / ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ ) 2 ( ﺝﻭﺮﺧ ) 9 / / / 3 ( ﺖﺴﯿﻟ ) a DISP OFF/ 4 (M.
<CRD4530-A/N>62.
<CRD4530-A/N>63.
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTR ONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer DEH-2350UBG è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer DEH-2350UBG - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer DEH-2350UBG imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer DEH-2350UBG ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer DEH-2350UBG, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer DEH-2350UBG.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer DEH-2350UBG. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer DEH-2350UBG insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.