Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CD-BTB20 del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 169
Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB200 English Français Deutsch Español.
En 2.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference.
Initial Settings Entering PIN code for Bluetooth wireless connection 24 Operating with different head units Using as an external unit 25 F unction compatibility charts 26 – Head unit group 1 26 – .
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling.
! When using the head units other than AVH-P7800DVD (Russian model) and AVH- P6800DVD (Russian model), refer to Using as an external unit on page 25. W e recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read- ing through the manual before you begin using this unit.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Resetting this unit with clearing all memory T o protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted. 1 T ur n the ignition switch to ACC or ON position.
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 If your cellular phone features Bluetooth wir e- less technology , you can use this adapter to connect to a P ioneer head unit for hands-fr ee, wireless calls, even while driving.
! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology . However , the transmission distance may become short- er than the estimated distance, depending on the environment in use.
# Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even aft er the cel- lular phone is disconnected from this unit.
Note The manually rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call histor y list, refer to Using the Call Histor y on page 18.
Connecting a cellular phone T o use a phone wirelessly with this unit, it is necessar y first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev- eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP , which gives you a full control of functions available on the telephone source.
Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con- nection. 1 T ouch PHONE CONNECT on the function menu. 2 T ouch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit.
Connecting to a registered cellular phone Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select- ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range.
! The maximum number of characters which can be displayed is different depending on your cellular phone. This unit can display up to 24 to 48 letters. T ransferring entries to the Phone Book T o populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phone ’ s ad- dress book.
1 T ouch PHONE BOOK to display the Phone Book. 2 T ouch a Phone Book entry you want to call. The display is switched to the Phone Book edit display . # T ouch PREV or NEXT to display other phone book entries. 3 T ouch phone number of the Phone Book entry you want to call.
Alphabet (upper case), numbers and symbols — alphabet (lower case) — numbers and sym- bols — Russian characters # Only when you use a Russian model, you can switch the character type to Russian. 5 T ouch a letter to enter . # T o delete a character and leave a space, touch .
After selecting a desired item, a confirmation display appears. T ouch OK to delete the mem- or y . # If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre- set phone number , touch CLEAR ALL . # It takes about 10 seconds to delete the data.
2 T ouch LIST to display preset numbers P 1-P 6. 3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset the phone number . The phone number you selected is stored in presets. # Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memor y .
% T ouch RING TONE on the function menu to turn the ring tone on. # T o turn the ring tone off , touch RING TONE again. Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re- jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different user phone.
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 If you connect this adapter to a P ioneer head unit, you can contr ol a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. Important ! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile.
Connecting a Bluetooth audio player 1 Function display Shows the function names. F or this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire- less connection. This function initiates the connection via Blue- tooth wireless technology .
Disconnecting a Bluetooth audio player When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection. 1 T ouch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display . # When A V MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen.
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player , in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player .
Using as an exter nal unit The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex- ternal unit, refer to the head unit ’ s manual. ! 1KEY to 6KEY doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting TEL as a source, AUTO/MANUAL (A/M) doesn ’ t be used to operate this unit.
! Since there are a number of Bluetooth audio players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit var y in great range. Please refer to the in- struction manual that came with your Blue- tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
Controls of Bluetooth telephone Select a function When selecting TEL as a source, press FUNCTION (FUNC) . Scroll a phone num- ber in the call histor y When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC1 (F1) . Put the unit in C.OPEN mode When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1) .
Controls of Bluetooth telephone End a call Pus h MUL TI-CONTROL down. Display the received/ missed call histor y Pus h MUL TI-CONTROL lef t. Display the dialled call histor y Pus h MUL TI-CONTROL right.
Controls of Bluetooth audio Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting BT AUDIO as a source, press and hold MUL TI-CONTROL in FUNC2 (F2) . Switch between AUTO and MANUAL When selecting BT AUDIO as a source, press MUL TI- CONTROL in AUTO/MAN- UAL (A/M) .
Controls of Bluetooth audio F ast for ward/re- verse *1 When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d . Select a function When selecting BT AUDIO as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION . P ause a song When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1 .
Controls of Bluetooth telephone T urn the ring tone on or off When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 4 . Display and switch the device informa- tion When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 4 . Controls of Bluetooth audio Select TEL / BT AUDIO as a source Press SOURCE (AUX) .
Using a cellular phone to initiate a connection Putting the unit in C.OPEN mode allows you to establish a Bluetooth wireless connection from your phone. Y ou may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
Setting the automatic answering If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls. % T ur n the automatic answering on or off Refer to F unction compatibility charts on page 26.
% Display and switch the device informa- tion Refer to F unction compatibility charts on page 26. Each time you operate according to Function compatibility charts the information changes in the follow.
Important ! This unit can not be installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC posi- tion No ACC po- sition ! Use this unit in other than the following condi- tions could result in fire or malfunction.
Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (3 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. The use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult with your dealer if installation re- quires drilling of holes or other modifications of the vehicle.
When installing the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the micro- phone clip. T o t hi s u ni t. M icro p hon e M icro p hone cli p 2 Install the microphone clip on the sun visor . With the sun visor up, install the microphone clip.
Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted by moving for ward or backward the microphone clip angle. Installation En 39 English Section 07.
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-10 Built-in Blue- tooth unit en- countered an error T urn the ignition OFF and ON. ERROR-80 Built-in FLASH ROM encoun- tered an error T urn the ignition OFF and ON.
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futuro.
Conexión de un reproductor de audio Bluetooth 62 Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth 62 Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth 63 Visualización de la direcció.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamien to, recuperación y reciclado.
! Registre su producto. Conser varemos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com- pañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.
Restablecimiento de la unidad sin borrar los datos de teléfono Presionar el botón RESET de esta unidad le permite restablecer la unidad a sus ajustes ini- ciales sin borrar los datos del teléfono.
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si su teléfono móvil posee tecno.
b Indicador de teléfono Este indicador se muestra cuando se esta- blece una conexión telefónica con tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 50 para más información). c Visualización de la lista de marcaciones predefinidas Muestra la lista de marcaciones predefini- das.
1 Conexión P ara ver instrucciones detalladas sobre cómo conectar su teléfono a esta unidad mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 50. # Su teléfono estará ahora conectado temporal- mente.
Aceptación de una llamada telefónica Atender una llamada entrante Incluso si se selecciona una fuente distinta de T elephone o si la unidad está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 59.
Introducción al uso avanzado de la función manos libres 1 1 1 Importante P ara realizar esta operación, asegúrese de esta- cionar el vehículo y poner el freno de mano. 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Seleccione T elephone como fuente.
2 T oque Search para hacer una búsqueda de los teléfonos móviles disponibles. Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará SEARCHING . Cuando se encuentren los telé- fonos móviles disponibles que tengan tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los nombres de los dispositivos o Name Not Found (si no se pueden obtener los nombres).
Registro del teléfono móvil conectado Puede registrar un teléfono que esté conec- tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible registrar un total de cinco teléfonos: tres telé- fonos móviles y dos teléfonos de invitado.
3 T oque el nombre del dispositivo que desee conectar . Al conectarse, parpadeará CONNECTING .S i la conexión se establece, se visualizará CONNECTED .
El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 del usuario 2 y 50 del usuario 3. ! Cuando se inicia la función del Directorio de teléfonos, la conexión Bluetooth se des- conecta y no se puede utilizar la función de teléfono de manos libres.
2 T oque una entrada del Directorio de te- léfonos a la que desee llamar . Se mostrará la pantalla de edición del Directo - rio de teléfonos. # T oque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. 3 T oque el número de teléfono de la en- trada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar .
4 T oque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado. Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- teres en el siguiente orden. Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos — alfabeto .
1 T oque CLEAR MEMORY en el menú de funciones. 2 T oque CLEAR junto al elemento que desea eliminar de la memoria. Seleccione de entre las siguientes opciones: PHONE BOOK (directorio de teléfonos) .
Uso de números prefijados Asignación de números prefijados Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar- carlos rápidamente. Es posible asignar a números prefijados ( P 1-P 6 ) hasta seis números de teléfono utili- zados con más frecuencia.
Cancelación del eco y reducción de ruido Cuando usa la función manos libres en el ve- hículo, puede que escuche un eco no desea- do. Esta función reduce el ruido y el eco, y mantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar para cada teléfono de usuario distinto.
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) Cada dispositivo que posee tecnología inalám- brica Bluetooth recibe una dirección de dispo - sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa- decimal de 12 dígitos.
Escuchar canciones en BT Audio (reproductor de audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Al conectar este adaptador a una unidad princi- pal P ioneer, es posible contr olar un repr oductor de audio Bluetooth a través de tecnología ina- lámbrica Bluetooth.
Conexión de un repr oductor de audio Bluetooth 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. P ara que la unidad pueda controlar su repro - ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec- nología inalámbrica Bluetooth.
3 Para realizar el avance o retroceso rápi- do, toque continuamente o o p . # T ambién se puede realizar el retroceso rápido/ avance rápido, manteniendo presionado el botón c o d , o sosteniendo en la posición izquierda o derecha el joystick. # Cuando seleccione el avance rápido o retroce- so, puede haber un sonido o no.
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen- te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté lista para una conexión desde su reproductor .
Uso como una unidad externa Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. P ara ob- tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun- cionar esta unidad.
! Cuando utiliza esta unidad como una unidad externa, el código PIN se ajusta a 0000 .N oe s posible cambiar el código PIN. Esta unidad sólo puede conectar el reproductor audio Bluetooth que solicite 0000 como código PIN o que no solicite ningún código PIN.
Controles del teléfono Bluetooth Finalización de una llamada Presione b . Visualización del his- torial de llamadas re- cibidas/perdidas Presione c .
Nota Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática- mente después de una llamada telefónica. Selec- cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Controles del audio Bluetooth Saltar para retroceder o avanzar a otra ca n- ción *1 Pulse MUL TI-CONTR OL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente . Avance rápido/retro- ceso *2 Mantenga pulsado MUL TI- CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth Ajuste de la unidad en modo REGIST T oqu e ab en FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente. Ajuste de la unidad en modo DISCONN. Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec- cione TEL como fuente. Activar o desactivar la respuesta automá- tica T oqu e ab en FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
Grupo 4 de unidades principale s Controles del teléfono Bluetooth Seleccionar TEL / BT AUDIO como fuente Presione SOURCE (AUX) . Cambiar entre TEL y BT AUDIO Presione BAND cuando se- leccione TEL / BT AUDIO como fuente. Ajuste la unidad en modo VOICE ON *1 Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como fuente.
Controles del audio Bluetooth Ajuste de la unidad en modo C.OPEN Mantenga presionado el botón FUNCTION 1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Reproducir cancio- nes Presione el botón FUNCTION 2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Registro del teléfono móvil conectado Puede registrar un teléfono que esté conec- tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es po- sible registrar un teléfono móvil.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible que tenga que realizar una confirmación en el teléfono móvil al conectarlo a esta unidad. En este caso, es posible que no pueda realizar la conexión hasta que la confirme en el teléfono, incluso si activa la Conexión automática de esta unidad.
Conexión de un repr oductor de audio Bluetooth P ara que la unidad pueda controlar su repro - ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec- nología inalámbrica Bluetooth.
Importante ! Esta unidad no puede instalarse en un ve- hículo que no tenga una posición ACC (acce- sorio) en la llave de contacto. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F P osición ACC Sin po.
Conexión de las unidades Conexiones Es 77 Sección Español 06.
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario per forar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios.
Ajuste del ángulo del micrófono Es posible ajustar el ángulo del micrófono des- plazando adelante o atrás el ángulo de la abra- zadera del micrófono.
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-10 La unidad Blue- tooth incorpora- da encontró un error Gire la llave de con- tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido).
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses P ioneer-P rodukt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitun g bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bed ienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. An schließend sollten Sie die Bedienun gsanleitung an einem sicher en Ort griffber eit aufbewahren.
Bluetooth Audio Wiedergabe von Musiktiteln auf einem BT - Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 103 Aufbauen einer V erbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 105 Abspielen von Titeln auf dem Bluetooth.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent- sorgen wollen, nicht mit gewöhnlic hen Haus- haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische P rodukte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge- währleistet wird.
! Registrieren Sie Ihr P rodukt. Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio - nen bei V erlust oder Diebstahl des Pro- dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können. ! Auf unserer W ebsite finden Sie die jeweils neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Zurücksetzen dieses Geräts ohne Löschen der T elefondaten Durch Drücken der T aste RESET können Sie das Gerät auf seine ursprünglichen Einstellun- gen zurücksetzen, ohne dabei die telefonspezi- fischen Daten zu löschen.
T elefonieren im Freisprechmodus mit einem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Wireless- T echno.
b T elefonanzeige Erscheint, wenn unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless- T echnologie eine V erbin- dung zu einem T elefon hergestellt wurde (für detaillierte Informationen hierzu siehe Aufbauen einer V erbindung zu einem Mobilte- lefon auf Seite 91).
1 Aufbauen einer V erbindung Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer V erbindung zwischen Ihrem T elefon und diesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen einer V erbindung zu einem Mobiltelefon auf Seite 91. # Ihr T elefon ist dann vorübergehend mit die- sem Gerät verbunden.
# W enn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken- nung unterstützt, ist die T aste VOICE nicht ver- fügbar . 2 Sprechen Sie den Namen des ge- wünschten T eilnehmers.
Einführung zu weiterführenden Operationen beim Freisprech-T elefonieren 1 1 1 Wichtig Halten Sie Ihr F ahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen V organg auszuführen. 1 Funktionsdisplay Zeigt die Namen der Funktionen an.
2 Berühren Sie Search, um nach verfüg- baren Mobiltelefonen zu suchen. Während des Suchvorgangs wird SEARCHING angezeigt. Sobald ver fügbare, Bluetooth-fähi- ge Mobiltelefone identifiziert werden, werden die entsprechenden Gerätenamen oder die Angabe Name Not Found (wenn keine Namen abgerufen werden können) angezeigt.
Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons W enn Sie ein T elefon, zu dem eine vorüberge- hende V erbindung hergestellt wurde, registrie- ren, können Sie alle mit der Bluetooth Wireless- T echnologie bereitstehenden F unktio- nen uneingeschränkt nutzen.
Aufbauen einer V erbindung zu einem registrierten Mobiltelefon W enn Sie Ihr Mobiltelefon in diesem Gerät re- gistriert haben, ist der Aufbau einer Wireless- V erbindung per Bluetooth das reinste Kinder- spiel.
% Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk- tionsmenü, um den automatischen V erbin- dungsaufbau einzuschalten. W enn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den Aufbau einer Bluetooth- V erbindung eingestellt haben, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt.
3 V erwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um das Adressbuch zu übertragen. Führen Sie die Adressbuch-Übertragung aus- gehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detail- lierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons ent- nehmen.
Suchen nach einer Nummer im Adressbuch Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer , die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent- sprechenden Adressbucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf . 1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen. 2 Berühren Sie SEARCH, um den Bild- schirm für Suchvorgänge im Adressbuch anzuzeigen.
Bearbeiten der T elefonnummer in einem Adressbucheintrag Sie können die T elefonnummern in den Einträ- gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear- beiten. 1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen. 2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der bearbeitet werden soll.
Löschen des Speichers Für jedes Element kann der zuge hörige Spei- cher gelöscht werden: Adressbuch, Liste der getätigten Anrufe, Liste der empfangenen An- rufe, Liste der Anrufe in Abwesenheit und vor- programmierte Rufnummern. 1 Berühren Sie CLEAR MEMORY im Funk- tionsmenü.
2 Berühren Sie die T elefonnummer oder den Namen (sofern dieser eingegeben wurde) des T eilnehmers, den Sie anrufen möchten. Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu- rück, wobei die von Ihnen gewählte T elefon- nummer in der Informationsleiste angezeigt wird.
Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Rufnummer Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie di- rekt die entsprechende Rufnummer auf dem Gerät eingeben. 1 Berühren Sie DIRECT, um den Bild- schirm zur Nummerneingabe anzuzeigen. 2 Berühren Sie 0 — 9, um die gewünsch- ten Ziffern einzugeben.
# Zum Ausschalten der automatischen Rufab- weisung drücken Sie REFUSE ALL CALLS erneut. Einstellen der automatischen Rufannahme W enn Sie diese Funktion einschalten, nimmt das Gerät automatisch alle eingehenden Anru- fe an. ! Diese F unktion kann nicht separat für jedes Mobiltelefon eingestellt werden.
Wiedergabe von Musiktiteln auf einem BT -Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Wenn Sie diesen Adapter an ein P ioneer-Haupt- gerät anschließen, können Sie unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-T echnologie einen Bluetooth-Audio-Player steuern.
Hinweis Die Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon dar f für das Sen- den und Empfangen von Sprache und Daten per Bluetooth nicht mehr als zehn Meter betragen . Je nach Umgebung fällt die Übertragungsentfer- nung u. U.
Aufbauen einer V erbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 1 Funktionsdisplay Zeigt die Namen der Funktionen an. Damit Ihr Bluetooth-Audio-Player über dieses Gerät gesteuert werden kann, muss eine Wire- less- V erbindung per Bluetooth aufgebaut wer- den.
2 Um zu einem anderen Titel vor - oder zurückzuspringen, berühren Sie o oder p . Durch Berühren von p er folgt ein Sprung zum Anfang des nächsten Titels. Durch ein- maliges Berühren von o er folgt ein Sprung zum Anfang des momentanen Titels. Erneutes Berühren bewirkt einen Sprung zum vorherge- henden Titel.
2 Berühren Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Die F unktionsnamen werden angezeigt und bedienbare F unktionen her vorgehoben. # Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge- hende Anzeige berühren Sie BACK . # Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC .
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth- Wireless-V erbindung Bei manchen Bluetooth-Audio-Playern müs- sen Sie den PIN-Code des Players u. U. zuvor in diesem Gerät eingeben, um das Gerät für einen V erbindungsaufbau durch den Blue- tooth-Audio-Player auf Standby zu schalten.
Gebrauch als exter nes Gerät Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte ermöglichen eine externe Bedienung dieses Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili- gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Handbuch. ! Die T asten 1KEY bis 6KEY finden bei der Bedienung dieses Geräts keine V erwen- dung.
— P rofil A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur das Wiedergeben von Musiktiteln möglich. — P rofil AVRCP (Audio/Video R emote Control P rofile): Zur Verfügung stehen die F unktio- nen Wiedergabe, P ause, Titelauswahl usw .
Kompatibilität der Funktionen Hauptgeräte - Gruppe 1 Steuerungen des Bluetooth- T elefons Wählen von TEL / BT AUDIO als Pro- grammquelle Drücken Sie SOURCE . Umschalten zwi- schen TEL und BT AUDIO Bei der Auswahl von TEL / BT AUDIO als Programmquelle drücken Sie BAND .
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Gerä ts Schnellvorlauf/-rück- lauf *1 Bei der Auswahl von BT AUDIO als Programmquelle drücken und halten Sie c oder d gedrückt. Wählen einer Funk- tion Bei der Auswahl von BT AUDIO als Programmquelle drücken Sie FUNCTION (FUNC) .
Steuerungen des Bluetooth- T elefons Abrollen einer T ele- fonnummer in den Anruflisten Bei der Auswahl von TEL als Programmquelle drücken Sie MUL TI-CONTROL in FUNC1 (F1) . Setzen des Geräts in den Modus C.OPEN Bei der Auswahl von TEL als Programmquelle drücken und halten Sie MUL TI-CON- TROL in FUNC1 (F1) ge- drückt.
Hinweis Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt dieses Gerät nach einem T elefonanruf nicht auto- matisch zur ursprünglichen Programmqu elle zu- rück. Wählen Sie die gewünschte P rogrammquelle im Anschluss an einen T elefo- nanruf jeweils manuell.
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Gerä ts Wählen von TEL / BT AUDIO als Pro- grammquelle Drücken Sie SOURCE . Umschalten zwi- schen TEL und BT AUDIO Bei der Auswahl von TEL / BT AUDIO als Programmquelle drücken Sie BAND .
Steuerungen des Bluetooth- T elefons Tätigen eines Anrufs Bei der Auswahl einer T ele- fonnummer in der Liste der getätigten bzw . der emp- fangenen Anrufe drücken Sie a . Wählen einer Funk- tion Bei der Auswahl von TEL als Programmquelle öffnen Sie die Abdeckung der Fernbe- dienung.
Hinweis Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt dieses Gerät nach einem T elefonanruf nicht auto- matisch zur ursprünglichen Programmqu elle zu- rück. Wählen Sie die gewünschte P rogrammquelle im Anschluss an einen T elefo- nanruf jeweils manuell.
1 Setzen des Geräts in den Modus REGIST Siehe Kompatibilität der F unktionen auf Seite 111. Bis Sie das Gerät in den Modus REGIST set- zen, wird TEL im Display angezeigt. 2 V erwenden Sie das Mobiltelef on für eine Registrierung in diesem Gerät. Nach Abschluss der Registrierung erscheint TEL REG.
! Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie ggf . den Aufbau einer Verbindung zu die- sem Gerät auf dem T elefon bestätigen. In diesem F all kommt die V erbindung unter Umständen erst nach der Verbindungsbe- stätigung auf dem T elefon zu Stande, selbst wenn auf diesem Gerät der automatische V erbindungsaufbau eingeschaltet wurde.
BD-Adresse (Bluetooth-Geräteadresse) — Gerä- tename ( PIONEER ) — Systemversion — Blue- tooth-Modulversion # Auf Ihrem Mobiltelefon können Sie den Gerä- tenamen dieses Geräts, Pioneer BT unit , bestätigen.
Wichtig ! Dieses Gerät kann nicht in einem Kraftfahr- zeug installiert werden, wenn die Zündung über keine ACC -Position verfügt. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Zündung mit P ositi.
Anschließen der Geräte Anschlüsse De 122 Abschnitt 06.
Wichtig ! Überprüfen Sie vor der definitiven Installation alle Anschlüsse und Systeme. ! V er wenden Sie ausschließlich autorisierte T eile. Die V er wendung nicht autorisierter T eile kann eine F unktionsstörung zur F olge haben.
Installieren des Mikrofons VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk- säule oder den Schalthebel kann sich als überaus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installa- tion des Geräts stets darauf , dass die Lenkung des F ahrz eugs in keiner W eise behindert wird.
Anpassen des Mikrofonwinkels Der Mikrofonwinkel kann durch Versetzen der Mikrofonklammer nach vorn oder nach hinten angepasst werden. Installation De 125 Abschnitt Deutsch 07.
Fehlermeldungen V or der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kun den- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte F ehlermeldung notieren. Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-10 Im eingebauten Bluetooth-Gerät ist ein Fehler auf- getreten.
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Afin d ’ utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d ’ emp loi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endr oit sûr pour pouvoir vous y référ er ultérieur ement.
Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 148 Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 148 Déconnexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 149 Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap- pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni- ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Quelques mots sur ce mode d ’ emploi Utilisez cet appareil avec l ’ appareil central connecté. Les instructions de ce mode d ’ em- ploi utilisent AVH-P7800DVD (Russian model) comme exemple d ’ appareil central.
Si vous utilisez cet appareil comme appareil externe, les valeurs des réglages suivants sont réinitialisées : ! réponse automatique ! connexion automatique ! sonnerie Cet appareil doit être réin.
Téléphonie mains libres avec des téléphones cellulaires disposant de la technologie sans fil Bluetooth 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si votre téléphone .
b Indicateur téléphone Indique quand une connexion téléphonique utilisant la technologie sans fil Bluetooth est établie (pour avoir plus de détails, repor- tez-vous à la page 136, Connexion d ’ un télé- phone cellulaire ).
1 Connexion P our des instructions détaillées sur la conne- xion de votre téléphone à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 136, Connexion d ’ un téléphone cellu- laire .
Prise d ’ un appel Réponse à un appel entrant Même quand une source autre que T elephone est sélectionnée ou quand cet ap- pareil est mis hors ser vice, vous pouvez tou- jours répondre aux appels entrants.
Introduction à l ’ utilisation avancée de la téléphonie mains libres 1 1 1 Important P our effectuer cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main. 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. 1 Sélection de T elephone comme source.
2 T ouchez Search pour rechercher les té- léphones cellulaires disponibles. Pendant la recherche, SEARCHING s ’ affiche. Quand l ’ appareil trouve des téléphones cellu- laires équipés de la technologie sans fil Blue- tooth, les noms d ’ appareil de ces téléphones (ou Name Not Found si le nom ne peut pas être obtenu) sont affichés.
Enregistrement d ’ un téléphone cellulaire connecté V ous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi- bles avec la technologie sans fil Bluetooth.
1 T ouchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions. 2 T ouchez DIRECT CONNECT. 3 T ouchez le nom de l ’ appareil que vous voulez connecter . CONNECTING clignote pendant la connexion.
T ransfert des entrées dans l ’ Annuaire P our remplir l ’ Annuaire vous pouvez transférer les numéros du répertoire d ’ un téléphone d ’ u- tilisateur enregistré. L ’ Annuaire peut contenir un total de 500 en- trées ; 300 de l ’ Utilisateur 1, 150 de l ’ Utilisateur 2e t5 0d el ’ Utilisateur 3.
1 T ouchez PHONE BOOK pour afficher l ’ Annuaire. 2 T ouchez une entrée de l ’ Annuaire que vous voulez appeler . L ’ écran passe à l ’ affichage de modification de l ’ Annuaire. # T ouchez PREV ou NEXT pour afficher d ’ autres entrées de l ’ annuaire.
4 T ouchez 123 ou ABC pour choisir le type de caractères désiré. T oucher ABC fait passer d ’ un type de caractè- res à un autre dans l ’ ordre suivant.
Effacement de la mémoire V ous pouvez effacer la mémoire de chaque élément ; Annuaire, historique des appels composés/reçus/manqués et numéros de télé- phone présélectionnés. 1 T ouchez CLEAR MEMORY sur le menu des fonctions. 2 T ouchez CLEAR près de l ’ élément que vous voulez effacer de la mémoire.
Utilisation des numéros de présélection Affectation des numéros de présélection Les numéros que vous appelez fréquemment peuvent être affectés à des numéros de présé- lection permettant de les rappeler rapidement.
Annulation d ’ écho et réduction de bruit Quand vous utilisez la téléphonie mains libres dans le véhicule, il se peut que vous entendiez un écho indésirable. Cette fonction réduit l ’ écho et le bruit, et conser ve une certaine qualité du son.
Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d ’ appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d ’ ap- pareil est constituée d ’ une chaîne hexadécimale de 12 chiffres.
Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Si vous connectez cet adaptateur à un appareil central P ioneer, vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Bluetooth. Important ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP .
Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. P our que cet appareil puisse contrôler votre lecteur audio Bluetooth il doit établir une connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction établit la connexion via la tech- nologie sans fil Bluetooth.
3 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p . # V ous pouvez aussi effectuer une avance/un re- tour rapide en appuyant de façon prolongée sur la touche c ou d ou en maintenant le joystick à gauche ou à droite.
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth.
Utilisation comme source extérieure Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté- rieure. P our avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil central.
! Quand vous utilisez cet appareil comme source extérieure, le code PIN est fixé à 0000 . V ous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet appareil peut connecter seulement un lecteur audio Bluetooth qui requiert 0000 comme code PIN ou ne requiert aucun code PIN.
T ableaux de compatibilité des fonctions Appareils centraux du groupe 1 Commandes du téléphone Bluetooth Choisir TEL / BT AUDIO comme source Appuyez sur SOURCE . Basculement entre TEL et BT AUDIO Quand vous choisissez TEL / BT AUDIO comm e source, appuyez sur BAND .
Commandes de l ’ audio Bluetooth Avance/retour ra- pide *1 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez de façon prolongé e sur c ou d . Sélection d ’ une fonc- tion Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez sur FUNCTION (FUNC) .
Commandes du téléphone Bluetooth F aire défiler un numé- ro de téléphone dans l ’ historique des ap- pels Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur MUL TI-CONTROL dans FUNC1 (F1) . Mettre l ’ appareil en mode C.OPEN Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MUL TI- CONTROL dans FUNC1 (F1) .
Remar que Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique.
Commandes de l ’ audio Bluetooth Saut à une plage pré- cédente ou suivante *1 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez c ou d . Avance/retour ra- pide *2 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher c ou d .
Commandes du téléphone Bluetooth Mettre l ’ appareil en mode C.OPEN Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur la tou- che FUNCTION 1 . Mettre l ’ appareil en mode REGIST Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur la touche FUNCTION 2 .
Connexion d ’ un téléphone cellulaire P our utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d ’ abord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. ! La connexion est en principe établie par HFP , ce qui vous permet un contrôle total des fonctions disponibles sur le téléphone source.
Déconnexion d ’ un téléphone cellulaire Quand vous avez fini d ’ utiliser votre téléphone avec cet appareil, vous pouvez fermer la connexion sans fil Bluetooth. % Mettre l ’ appareil en mode DISCONN. Reportez-vous à la page 153, T ableaux de compatibilité des fonctions .
# Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil recherche le téléphone cellu- laire enregistré, SEARCH s ’ affiche. # Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil établit une connexion avec le téléphone cellulaire enregistré, WAIT s ’ affiche.
Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne- xion à cet appareil sera établie automatique- ment. # Avant que vous mettiez l ’ appareil en mode C.OPEN , NO AUDIO est affiché. 2 Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour le connecter à cet appareil.
Important ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (Accessoires) sur le contact d ’ allumage.
Connexion des appareils Connexions Fr 164 Section 06.
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées.
Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s ’ enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d ’ installer cet appareil de telle manière qu ’ il ne gêne pas la conduite.
Réglage de l ’ angle du microphone L ’ angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l ’ angle du clip microphone vers l ’ avant ou vers l ’ arrière.
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par P ioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur .
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer CD-BTB20 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer CD-BTB20 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer CD-BTB20 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer CD-BTB20 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer CD-BTB20, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer CD-BTB20.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer CD-BTB20. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer CD-BTB20 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.