Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVH-270BT del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 140
Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones A VH-270BT A VH-170DVD A VH-271BT A VH-171DVD English < CRD4837-B > DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit.
2 Installation using the screw holes on the side of this product ...............................................35 Installing the microphone ...............................35 Mounting on the sun visor ..............................35 Installation on the steering column .
3 Installation using the screw holes on the side of this product ...............................................35 Installing the microphone ...............................35 Mounting on the sun visor ..............................35 Installation on the steering column .
4 BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES: ● Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. ● Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
5 BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES: ● Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. ● Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
6 2 Press the RESET button with a pen tip or other pointed implement. Checking part names and functions on page 8 Settings and recorded contents are reset to the factory settings. About this manual This manual uses diagrams of actual screens to describe opera - tions.
7 2 Press the RESET button with a pen tip or other pointed implement. Checking part names and functions on page 8 Settings and recorded contents are reset to the factory settings. About this manual This manual uses diagrams of actual screens to describe opera - tions.
8 How to use the screens 48 21 6/10 Radio Disc iP od R adi o Phone Book abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i 3 AB C A Syste m Month/Dat e 12hour 24hour 10 62 01 41 22 2 Ti me Format .
9 How to use the screens 48 21 6/10 Radio Disc iP od R adi o Phone Book abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i 3 AB C A Syste m Month/Dat e 12hour 24hour 10 62 01 41 22 2 Ti me Format .
10 270BT 271BT Displaying the “ Bluetooth ” screen 1 Press . 2 Touch , and then . The “ Bluetooth ” screen appears. Registering your Bluetooth devices p If three devices are already paired, “ Memory Full ” is dis - played. Delete a paired device first.
11 270BT 271BT Displaying the “ Bluetooth ” screen 1 Press . 2 Touch , and then . The “ Bluetooth ” screen appears. Registering your Bluetooth devices p If three devices are already paired, “ Memory Full ” is dis - played. Delete a paired device first.
12 270BT 271BT Phone Book abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i 3 ABC A Bluetooth telephone connected indicator Reception status of the cellular phone *2 *3 *1 *4 The device number of the connected device is displayed. Battery status of the cellular phone Switches to the initial search.
13 2 Touch . 3 Touch the item to switch the history list. The following items are available: ● : Received call list ● : Dialed call list ● : Missed call list 4 Touch the desired entry on the list to make a call. The dial screen appears and dialing starts.
14 Setup for iPod iPod / iPhone with a 30-pin connector When connecting via CD-IU201V (sold separately) ● Available sources iPod (audio) iPod (video) iPod / iPhone with a Lightning connector When connecting via CD-IU52 (sold separately) ● Available sources iPod (audio) Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefgh i Abcdefgh i 000.
15 Starting procedure 1 Press . 2 Touch [ Radio ]. The “ Radio ” screen appears. Storing the strongest broadcast frequencies The BSM (best stations memory) function automatically stores the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning keys “ 1 ” to “ 6 ”.
16 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ ᵰ ᶃᶒᶓᶐ ᶌ Video source screen 2 Selects the audio output from [L+R], [Left], [Right], [Mix].
17 p If a Video-CD with PBC On is being played, appears. p Changing the wide screen mode. Common operations on page 29 Y ou can play a normal music CD, Video-CD or DVD-V ideo using the built-in drive of this product. CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion.
18 Starting procedure (for Disc) 1 Press . 2 Insert the disc you want to play. The source changes and then playback will start. Inserting and ejecting a disc on page 8 p If the disc is already set, select [ Disc ] as the playing source. Starting procedure (for USB) 1 Press .
19 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi Touch again to change the playback speed. Performs fast reverse or fast forward. *3 Switches between playback and pause. (Example: Disc) *1 Selects a file from the list.
20 Selecting les from the le name list Y ou can select files to view using the file name list. 1 Touch . 2 Touch a file on the list to play back. p T ouching a folder on the list shows its contents. Y ou can play a file on the list by touching it.
21 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Video source screen Performs fast reverse or fast forward. Selects a track from the list. Selecting song or video sources from the playlist screen on page 21 p By pressing the or button, you can also skip files forward or backward.
22 AUX 48 21 Full 6/10 Switches between the screen to operate video les and that to operate music les. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch anywhere on the screen. p is only available when there are both audio and video files on the auxiliary equipment.
23 The image is displayed on the screen. Setting the video signal When you connect this product to an AUX equipment, select the suitable video signal setting. p Y ou can operate this function only for the video signal input into the AUX input. 1 Display the “ Video Setup ” screen.
24 4 Press . The adjustment results are saved. 5 Press once again. Proceed to 16-point adjustment. 6 Gently touch the center of the “+” mark dis - played on the screen. The target indicates the order . When you press , the previous adjustment posi - tion returns.
25 The time display of the dimmer duration adjusting bar is depending on the clock display setting. Setting the time and date on page 29 Adjusting the picture Y ou can adjust the picture for each source and rear view camera. CAUTION For safety reasons, you cannot use some of these functions while your vehicle is in motion.
26 Selecting the theme color A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “ Theme ” screen. 2 Touch [ Theme ]. 3 Touch the color you want. Adjusting the subwoofer settings p This function is available only when “ Subwoofer ” is “ On ”.
27 Selecting the theme color A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “ Theme ” screen. 2 Touch [ Theme ]. 3 Touch the color you want. Customizing the equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired.
28 Setting the angle icon display The angle icon can be set so it appears on scenes where the angle can be switched. p This setting is available when the selected source is “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” or “ DVD ”. 1 Display the “ Video Setup ” screen.
29 content provider . Y ou do this by generating a DivX VOD registra - tion code, which you submit to your provider . p Keep a record of the code as you will need it when you register this product to the DivX VOD provider . p This setting is available when the selected source is “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” or “ DVD ”.
30 A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only , enabling you to enjoy an image without any omissions. ● Zoom A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both verti - cally and horizontally . ● Normal A 4:3 picture is displayed normally , without changing its proportion.
31 Precautions Your new product and this manual ● Do not operate this product, any applications, or the rear view camera option (if purchased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations.
32 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c 1 T o power supply 2 P ower cord 3 Y ellow T o terminal supplied with power regardless of ignition switch position. 4 Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF . 5 Orange/white T o lighting switch terminal.
33 d e 4 3 f b c LR SW b c g e d h i 1 T o power supply 2 P ower cord 3 Left 4 Right 5 F ront speaker 6 Rear speaker 7 White 8 White/black 9 Gray a Gray/black b Green c Green/b.
34 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
35 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
36 Troubleshooting If you have problems operating this product, refer to this sec - tion. The most common problems are listed below , along with likely causes and solutions. If a solution to your problem cannot be found here, contact your dealer or the nearest authorized Pioneer service facility .
37 The icon is displayed, and operation is impossible. The operation is not compatible with the video configuration. — This operation is not possible. (For example, the DVD playing does not feature that angle, audio system, subtitle language, etc.
38 USB storage device Error-02-6X Communication failed. — T urn the ignition switch OFF and back ON. — Disconnect the USB storage device. — Change to a different source. Then, return to the USB storage device. Unplayable File This type of file cannot be played on this product.
39 ● Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for 8-cm discs. ● When using discs that can be printed on label surfaces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible.
40 Handling guidelines and supplemental information ● This product is not compatible with the Multi Media Card (MMC). ● Copyright protected files cannot be played back. Common notes about DivX les Notes specific to DivX files ● Only DivX files downloaded from DivX partner sites are guar - anteed for proper operation.
41 USB storage device File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ID3 tag: ID3 tag V er . 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 WMA compatibility This product is not compatible with the following: Windows Media™ Audio 9 Professional, Lossless, V oice CD-R/-RW File extension: .
42 WMA Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.
43 Using app-based connected content IMPORTANT Requirements to access app-based connected content services using this product: ● Latest version of the Pioneer compatible connected content application(s) for the smartphone, available from the service provider, downloaded to your smartphone.
44 Video ............................................................. 1.0Vp-p/75Ω (±0.2V) Number of channels .......................................................... 2 (stereo) MP3 decoding format ............................ MPEG -1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format .
45 < CRD4837-B > < CRD4837-B > 45.
2 Précautions ....................................................32 Précautions à prendre av ant de brancher le système .................................................... 32 Av ant d’installer ce produit .............................33 P our éviter toute détérioration .
3 Précautions ....................................................32 Précautions à prendre av ant de brancher le système ....................................................32 Av ant d’installer ce produit .............................33 P our éviter toute détérioration .
4 de la fumée et une surchauffe de ce produit. ● Si un liquide ou une matière étrangère pénètre dans ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche.
5 de la fumée et une surchauffe de ce produit. ● Si un liquide ou une matière étrangère pénètre dans ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche.
6 Vérication des noms des com - posants et des fonctions 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Bouton RESET la page 6 , Réinitialisation du microprocesseur 2 Bouton V olume ( + / – ) 3 Bouton MUTE Appuyez pour activer ou désactiver le réglage silencieux.
7 Vérication des noms des com - posants et des fonctions 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Bouton RESET la page 6 , Réinitialisation du microprocesseur 2 Bouton V olume ( + / – ) 3 Bouton MUTE Appuyez pour activer ou désactiver le réglage silencieux.
8 Sources AV prises en charge V ous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit. ● Radio ● CD ● ROM (fichiers audio compressés) ● DVD-V idéo Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccor - dant un dispositif auxiliaire.
9 Sources AV prises en charge V ous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit. ● Radio ● CD ● ROM (fichiers audio compressés) ● DVD-V idéo Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccor - dant un dispositif auxiliaire.
10 2 Touchez [ Eff. mémoire Bluetooth ]. 3 Touchez [ Effacer ]. L ’écran de confirmation apparaît. Mise à jour du logiciel Bluetooth Cette fonction est utilisée pour mettre à jour ce produit avec le dernier logiciel Bluetooth. P our des informations détaillées sur le logiciel Bluetooth et sa mise à jour , consultez notre site Web.
11 2 Touchez [ Eff. mémoire Bluetooth ]. 3 Touchez [ Effacer ]. L ’écran de confirmation apparaît. Mise à jour du logiciel Bluetooth Cette fonction est utilisée pour mettre à jour ce produit avec le dernier logiciel Bluetooth. P our des informations détaillées sur le logiciel Bluetooth et sa mise à jour , consultez notre site Web.
12 ATTENTION Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. P our utiliser cette fonction, vous devez connecter votre télé - phone portable à ce produit via Bluetooth à l’avance.
13 2 Touchez . 3 Touchez l’élément que vous souhaitez composer. L ’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence. Recevoir un appel 1 Touchez pour répondre à l’appel. Si vous touchez tout en recevant un appel en attente, vous pouvez passer à la personne en train de parler.
14 Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 000.0 MHz Sélectionne la bande FM1, FM2, FM3 ou AM. Effectue une recherche manuelle. Effectue la syntonisation de recherche ou la syntonisation de recherche sans arrêt. Afche la liste des canaux préréglés.
15 p En appuyant sur ou , vous pouvez également accéder aux canaux préréglés. p En maintenant appuyé ou et en relâchant, vous pouvez également effectuer la syntonisation. p En appuyant et en maintenant enfoncé ou , vous pouvez procéder à la syntonisation en continu.
16 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵏᵍ ᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ Écran de la source vidéo 1 *5 Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Appuyez de nouveau pour changer la vitesse de lecture.
17 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ ᵰ ᶃᶒᶓᶐ ᶌ Écran de la source vidéo 2 Reprend la lecture (signet). Cette fonction est disponible pour les DVD vidéo.
18 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Arrête la lecture. *1 Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. Masque les touches de l'écran tactile. Pour afcher de nouveau les touches, appuyez n'importe où sur l'écran.
19 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Arrête la lecture. *1 Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. Masque les touches de l'écran tactile. Pour afcher de nouveau les touches, appuyez n'importe où sur l'écran.
20 2 Touchez [ Durée image diaporama ]. 3 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. Les éléments suivants sont disponibles : “ 10sec ” (par défaut), “ 5sec ”, “ 15sec ”, “ Manuel ”. USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Dénit une plage de lecture répétée.
21 2 Touchez [ Durée image diaporama ]. 3 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. Les éléments suivants sont disponibles : “ 10sec ” (par défaut), “ 5sec ”, “ 15sec ”, “ Manuel ”. 3 Touchez [ USB ]. L ’image s’affiche à l’écran.
22 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Écran de la source vidéo Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Sélectionne une piste dans la liste.
23 Lecteur audio Bluetooth 270BT 271BT Bluetooth 9999 9999’99” -9999’99” 48 21 6/10 A bcdefgh i Abcdefgh i AB C House Écran de lecture 1 Saute les chiers vers l'avant ou l'arrière. Témoin de numéro de piste Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l'audio est en cours de lecture.
24 4 Touchez [ AUX ]. L ’image s’affiche à l’écran. Réglage du signal vidéo Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié. p V ous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de signal AUX reçoit le signal vidéo.
25 de ce produit, seule l’image de la caméra sera affichée et l’aide au stationnement ne sera pas affichée. Caméra pour le mode Rear View Rear View peut être affiché en tout temps.
26 Afchage de l’écran de réglage « Audi o » 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis . L ’écran de réglage « Audio » apparaît. Réglage de l’équilibre avant-ar - rière et droite-gauche p Cette fonction est disponible si « Haut-parleur arrière » est réglé sur « HP » et « Sortie Pré-ampli » est réglé sur « Arrière ».
27 Afchage de l’écran de réglage « Audi o » 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis . L ’écran de réglage « Audio » apparaît. Réglage de l’équilibre avant-ar - rière et droite-gauche p Cette fonction est disponible si « Haut-parleur arrière » est réglé sur « HP » et « Sortie Pré-ampli » est réglé sur « Arrière ».
28 Sélection de la couleur de thème Une couleur de thème peut être sélectionnée parmi 3 couleurs différentes. 1 Affiche l’écran « thème ». 2 Touchez [ thème ]. 3 Touchez la couleur souhaitée. ● Naturel est une courbe qui amplifie légèrement à la fois les sons graves et aigus.
29 Conguration du lecteur vidéo Réglage des langues prioritaires V ous pouvez attribuer la langue prioritaire au sous-titre, à l’audio et au menu prioritaires en lecture initiale. Si la langue sélection - née est enregistrée sur le disque, les sous-titres, l’audio et le menu sont affichés ou générés dans cette langue.
30 L ’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris.
31 L ’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris.
32 Réinitialisation de divers réglages/Restauration des réglages par défaut du produit V ous pouvez restaurer les réglages et le contenu enregistré par défaut. Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour effacer les données utilisateur .
33 Précautions Votre nouveau produit et ce manuel ● N’utilisez pas ce produit, les applications ou la caméra de rétrovisée en option (le cas échéant) si cela risque d’une façon ou d’une autre de détourner votre attention quant à la conduite en toute sécurité de votre véhicule.
34 9 Gris a Gris/noir b V ert c V ert/noir d Violet e Violet/noir f Haut-parleurd’extrêmes graves(4Ω) g En cas d’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70W (2Ω),assurez-vous deraccorder lehaut-parleur d’ex - trêmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil.
35 9 Gris a Gris/noir b V ert c V ert/noir d Violet e Violet/noir f Haut-parleurd’extrêmes graves(4Ω) g En cas d’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70W (2Ω),assurez-vous deraccorder lehaut-parleur d’ex - trêmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil.
36 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
37 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
38 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consul - tez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche.
39 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consul - tez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche.
40 Error-02-XX/FF-FF Le disque est sale. — Nettoyez le disque. Le disque est rayé. — Changez de disque. Le disque est inséré à l’envers. — Vérifiez que le disque est placé correctement. Il y a une erreur électrique ou mécanique.
41 Vérication USB Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. — Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n’est pas coincé ou endommagé. Le périphérique de stockage USB connecté consomme plus que le courant maximum autorisé.
42 Le numéro de région du lecteur se trouve sur le châssis de ce produit. Disques DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (simple couche)/DVD-R DL (double couche) ● Les disques non finalisés ayant été enregistrés au format Vidéo (mode vidéo) ne peuvent pas être lus.
43 ● Les fichiers de location DRM ne peuvent pas être comman - dés tant que la lecture n’a pas commencé. ● Ce produit correspond à un fichier DivX allant jusqu’à 1 590 minutes 43 secondes. Les fonctions de recherche au-delà de cette limite sont interdites.
44 Au démarrage de la lecture des fichiers audio codés avec des données d’images, il peut y avoir un court temps d’attente. Ce produit n’est pas compatible avec le transfert de données en écriture de paquets.
45 Bluetooth La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORA TION est faite sous licence. Les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
46 contenu électronique, tels que des applications de lecture audio ou audio sur demande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations.
47 Afchage T aille d’écran/rapport de format .......... .... 6,2pouces de large/16:9 (zoned’affichage réelle: 137,52mm× 77,232mm) (5-3/8po ×3po) Pixels .................................................... ....1 152000 (2 400× 480) Mode d’affichage .
2 Precauciones antes de conectar el sistema ..................................................... 33 Antes de instalar este producto ......................33 Par a impedir daños ........................................33 Avis o para el cable azul/b lanco .
3 Precauciones antes de conectar el sistema .....................................................33 Antes de instalar este producto ......................33 Par a impedir daños ........................................33 Avis o para el cable azul/b lanco .
4 Interbloqueo del freno de mano Algunas funciones (como la visualización de imágenes de vídeo y ciertas operaciones de las teclas del panel táctil) ofrecidas en este producto podrían ser peligrosas (podrían producir lesiones graves o incluso muertes) y/o ilegales si se utilizan mientras se conduce.
5 Interbloqueo del freno de mano Algunas funciones (como la visualización de imágenes de vídeo y ciertas operaciones de las teclas del panel táctil) ofrecidas en este producto podrían ser peligrosas (podrían producir lesiones graves o incluso muertes) y/o ilegales si se utilizan mientras se conduce.
6 Comprobación de las funciones y los nombres de piezas 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botón RESET Restablecimiento del microprocesador en la página 6 2 Botón V olume ( + / – ) 3 Botón MUTE Pulse para activar o desactivar el ajuste de silenciamiento.
7 Comprobación de las funciones y los nombres de piezas 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botón RESET Restablecimiento del microprocesador en la página 6 2 Botón V olume ( + / – ) 3 Botón MUTE Pulse para activar o desactivar el ajuste de silenciamiento.
8 Fuente de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. ● Radio ● CD ● ROM (archivos de audio comprimido) ● DVD-Vídeo Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar .
9 Fuente de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. ● Radio ● CD ● ROM (archivos de audio comprimido) ● DVD-Vídeo Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar .
10 1 Visualización de la pantalla “ Bluetooth ”. Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 10 2 Pulse [ Memoria de BT despejada ]. 3 Pulse [ Borrar ]. Aparece la pantalla de confirmación. Actualización del software Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar este producto con el último software Bluetooth.
11 1 Visualización de la pantalla “ Bluetooth ”. Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 10 2 Pulse [ Memoria de BT despejada ]. 3 Pulse [ Borrar ]. Aparece la pantalla de confirmación. Actualización del software Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar este producto con el último software Bluetooth.
12 PRECAUCIÓN Por su seguridad, intente no hablar por teléfono mientras conduce. P ara poder utilizar esta función debe conectar en primer lugar el teléfono móvil a este producto a través de Bluetooth. Registro y conexión del dispositivo Bluetooth en la página 10 Visualización de la pantalla de Menú del teléfono 1 Pulse .
13 2 Pulse . 3 Pulse el elemento que desee marcar. Aparecerá la pantalla de marcación y se iniciará la marcación. Recepción de una llamada telefónica 1 Pulse para responder a la llamada. Si pulsa durante una llamada en espera, podrá cambiar de interlocutor.
14 Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 000.0 MHz Selecciona la banda FM1, FM2, FM3 o AM. Realiza la sintonización manual. Realiza la sintonización de búsqueda o la sintonización de búsqueda sin parada. Muestra la lista del canal preajustado.
15 2 Pulse [ Entrada A/V ]. 3 Pulse [ Conguración de la radio ]. 4 Pulse [ Local ]. 5 Pulse el elemento que desee ajustar. ● Off (predeterminado): Desactiva el ajuste de sintonización de búsqueda. ● Nivel1 a Nivel4 : Ajusta el nivel de sensibilidad de FM en Nivel1 a Nivel4 (para AM Nivel1 o Nivel2 ).
16 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵏᵍ ᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ Pantalla de fuente de vídeo 1 *5 Avanza o retrocede rápidamente. Vuelva a tocar para cambiar la velocidad de reproducción.
17 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ ᵰ ᶃᶒᶓᶐ ᶌ Pantalla de fuente de vídeo 2 Reanuda la reproducción (marcador). Esta función está disponible con los DVD de vídeo.
18 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Detiene la reproducción. *1 Lleva a cabo la reproducción fotograma a fotograma. Lleva a cabo la reproducción a cámara lenta. Oculta las teclas del panel táctil.
19 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Detiene la reproducción. *1 Lleva a cabo la reproducción fotograma a fotograma. Lleva a cabo la reproducción a cámara lenta. Oculta las teclas del panel táctil.
20 2 Pulse [ Tiempo por Diapositiva ]. 3 Pulse el elemento que desee ajustar. Están disponibles los siguientes elementos: “ 10seg. ” (predeterminada), “ 5seg. ”, “ 15seg. ”, “ Manual ”. USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Establece un rango de reproducción de repetición.
21 2 Pulse [ Tiempo por Diapositiva ]. 3 Pulse el elemento que desee ajustar. Están disponibles los siguientes elementos: “ 10seg. ” (predeterminada), “ 5seg. ”, “ 15seg. ”, “ Manual ”. p La reproducción se realiza siguiendo el orden de número de carpetas.
22 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Pantalla de fuente de vídeo Avanza o retrocede rápidamente. Selecciona una pista de la lista.
23 Reproductor de audio Bluetooth 270BT 271BT Bluetooth 9999 9999’99” -9999’99” 48 21 6/10 A bcdefgh i Abcdefgh i AB C House Pantalla de reproducción 1 Salta archivos hacia delante o hacia atrás. Indicador del número de pista No podrá utilizar esta función mientras se reproduce el audio.
24 Fuente AUX 4 Pulse [ AUX ]. La imagen se mostrará en la pantalla. Ajuste de la señal de vídeo Cuando conecte este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste de señal de vídeo adecuado. p Puede utilizar esta función solo para la entrada de la señal de vídeo en la entrada AUX.
25 p Si la palanca de cambios se pone en marcha atrás (R) inmediatamente después de iniciar el sistema del producto, solo se mostrará la imagen de la cámara y no se visualizará la ayuda al estacionamiento. Cámara para el modo Rear View Rear View puede aparecer en todo momento.
26 Visualización de la pantalla de ajuste “ Audio ” 1 Pulse . 2 Pulse y, a continuación . Aparecerá la pantalla de ajuste “ Audio ”. Utilización del ajuste de desvanecimiento/balance p Esta función está disponible cuando “ Altavoz trasero ” está ajustado en “ Lleno ”, y “ Pre Salida ” está ajustado en “ Posterior ”.
27 Visualización de la pantalla de ajuste “ Audio ” 1 Pulse . 2 Pulse y, a continuación . Aparecerá la pantalla de ajuste “ Audio ”. Utilización del ajuste de desvanecimiento/balance p Esta función está disponible cuando “ Altavoz trasero ” está ajustado en “ Lleno ”, y “ Pre Salida ” está ajustado en “ Posterior ”.
28 Selección del color del tema Se puede seleccionar un color de tema entre 3 colores diferentes. 1 Visualice la pantalla “ Tema ”. 2 Pulse [ Tema ]. 3 Pulse el color que desee. ● S.grave es una curva en la que se intensifican únicamente los sonidos graves.
29 Selección del color del tema Se puede seleccionar un color de tema entre 3 colores diferentes. 1 Visualice la pantalla “ Tema ”. 2 Pulse [ Tema ]. 3 Pulse el color que desee. Ajuste de los idiomas de mayor prioridad Puede asignar el idioma de mayor prioridad al menú, audio y subtítulo de mayor prioridad en la reproducción inicial.
30 2 Pulse [ Conguración DVD/DivX ]. 3 Pulse [ Parental ]. Aparecerá la pantalla “ Parental ”. 4 Pulse de [ 0 ] a [ 9 ] para introducir el número de código de cuatro dígitos. 5 Pulse la siguiente tecla. Registra el número de código y ahora puede establecer el nivel.
31 Se muestra el código de cancelación de registro de 8 dígitos. p Anote el código, lo necesitará al cancelar su registro en un proveedor de DivX VOD.
32 Restablecimiento de varias conguraciones/Restauración de este producto a la congura - ción predeterminada Puede restaurar la configuración o el contenido grabado a la configuración predeterminada. Se utilizan varios métodos para borrar los datos de usuario.
33 Restablecimiento de varias conguraciones/Restauración de este producto a la congura - ción predeterminada Puede restaurar la configuración o el contenido grabado a la configuración predeterminada. Se utilizan varios métodos para borrar los datos de usuario.
34 ● P ara evitar cortocircuitos, cubra el cable desconectado con cinta aislante. Es especialmente importante aislar todos los cables de altavoz que no se usen, ya que si no se recubren pueden llegar a provocar un cortocircuito.
35 del freno de mano. Este cable debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano. a Lado de la fuente de alimentación b Interruptor del freno de mano c Lado de.
36 1 2 5 3 4 1 Puerto USB 2 Entrada AUX 3 Cable USB de 1,5 m (4 ft. 11 in.) 4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado) 5 iPhone con conector de 30 clavijas Cámara .
37 Componente de vídeo externo y pantalla 1 2 3 6 7 89 3 a b c d e 5 4 1 P antalla trasera con conectores de entrada RCA 2 A la entrada de vídeo 3 Cables RCA (se venden por separado) 4 Este producto.
38 Instalación utilizando los ori - cios de tornillo del lateral de este producto Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica. Coloque este producto de manera que sus orificios de tornillo estén alineados con los orificios de tornillo del soporte, y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado.
39 Instalación en la columna de dirección 1 Desconecte la base del micrófono del clip del mismo deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta. 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección.
40 Alquiler expirado. El disco insertado tiene contenido DivX VOD que ha caducado. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir . Video resolution not supported Se incluyen archivos que no se pueden reproducir con este producto. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir .
41 Alquiler expirado. El disco insertado tiene contenido DivX VOD que ha caducado. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir . Video resolution not supported Se incluyen archivos que no se pueden reproducir con este producto. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir .
42 ● Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/CD -RW grabados en una grabadora de CD de música o en un orde - nador debido a las características del disco, desperfectos o suciedad en el disco y arañazos, condensación o suciedad en la lente del lector integrado.
43 ● Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/CD -RW grabados en una grabadora de CD de música o en un orde - nador debido a las características del disco, desperfectos o suciedad en el disco y arañazos, condensación o suciedad en la lente del lector integrado.
44 audio comprimido se reproducen con una breve pausa entre las canciones. .avi Formato: MPEG-4 Códec de vídeo compatible: MPEG-4 Códec de audio compatible: PCM lineal (LPCM) MP3 Resolución máxim.
45 audio comprimido se reproducen con una breve pausa entre las canciones. .avi Formato: MPEG-4 Códec de vídeo compatible: MPEG-4 Códec de audio compatible: PCM lineal (LPCM) MP3 Resolución máxim.
46 ● No toque nunca la pantalla LCD con nada que no sea el dedo para accionar las funciones del panel táctil. La pantalla LCD puede rayarse fácilmente. Pantalla de visualización de cristal líquido (LCD) ● Si la pantalla LCD se encuentra cerca de un orificio de ven - tilación del aire acondicionado, asegúrese de que no le da el aire.
47 ● No toque nunca la pantalla LCD con nada que no sea el dedo para accionar las funciones del panel táctil. La pantalla LCD puede rayarse fácilmente. Pantalla de visualización de cristal líquido (LCD) ● Si la pantalla LCD se encuentra cerca de un orificio de ven - tilación del aire acondicionado, asegúrese de que no le da el aire.
48 Formato de descodificación JPEG (solo en el modo MSC) ....................................... .jpeg, .jpg, .jpe Muestreo de píxeles ......................................................... 4:2:2, 4:2:0 T amaño de descodificación ..............
49 < CRD4837-B > < CRD4837-B > 139.
© 2014 - 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. < KOKZ15B > < CRD4837-B > < CRD4837-B > UC PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer AVH-270BT è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer AVH-270BT - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer AVH-270BT imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer AVH-270BT ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer AVH-270BT, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer AVH-270BT.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer AVH-270BT. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer AVH-270BT insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.