Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AC generators del fabbricante PI Manufacturing
Vai alla pagina of 43
Installation, Service & Maintenance Manual AC generators with the following for prefixes: UCI; UCM; UCD 224 & 274 ..
SAFETY PRECAUTIONS Before operating the generating set, read the generating set operation manua l and this generator manual and become familiar with it and the equipment. SAFE AND EF FICIENT OPERAT ION CAN ONLY BE ACHIEVED IF THE EQUIPMENT IS CORRECTLY OPERATED AND MA INTAINED.
FOREWORD The function of this book is to prov ide the user of the Stamford generator with an understanding of the principles of operation, the criteria for which the generator has been designed, and the installation and maintenance procedures.
CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS FOREWORD 1 CONTENTS 2&3 SECTION 1 INTRODUCTION 4 1.1 INTRODUCTION 4 1.2 DESIGNATION 4 1.3 SERIAL NUMBER LOCATION AND IDENTITY NUMBER LOCATION 4 1.4 RATING PLATE AND CE MARKING 4 SECTION 2 PRINCIPLE OF OPERATION 5 2.1 SELF-EXCITED AVR CONTROLLED GENERATORS 5 2.
CONTENTS SECTION 6 ACCESSORIES 17 6.1 REMOTE VOLTAGE ADJUST (ALL AVR TYPES) 17 6.2 PARALLEL OPERATION 17 6.2.1 DROOP 17 6.2.1.1 SETTING PROCEDURE 18 6.2.2 ASTATIC CONTROL 18 6.3 MANUAL VOLTAGE REGULATOR (MVR) - MX341 and MX 3 2 1 AV R 18 6.4 OVERVOLTAGE DE-EXCITATION BREAKER SX421 a nd MX321 AVR 18 6.
SECTION 1 INTRODUCTION 1.1 INTRODUCTION The UC22/27 range of generators is of brushless rotating field design, available up to 660V/50Hz (1500 rpm) or 60Hz (1800 rpm), and built to meet BS5000 Part 3 and international standards.
SECTION 2 PRINCIPLE OF OPERATI ON 2.1 SELF-EXCITED AVR CONTROLLED The main stator provides power for excitation of the exciter field via the SX460 (SX44 0 or SX421) AVR which is the controlling device governing the leve l of excitation provided to the exciter field.
SECTION 3 APPLICATION OF THE GENERATOR The generator is supplied as a component part for installation in a generating set. It is not, ther efore, practicable to fit all the necessary warning/hazard labels during ge nerator manufacture. The additional labels required are packaged with this Manual, together with a drawing identifying their locations.
In standby applications where the running time is limited and reduced life expectancy is accepted, higher levels than specified in BS5000 can be tolerated, up to a maximum of 18mm/sec. Two bearing generators open coupled require a substantial bedplate with engine/generator mounting pads to ensu re a good base for accurate alignment .
SECTION 4 INSTALLATION - PART 1 4.1 LIFTING Incorrect lifting or inadequate lifting capacity can result in severe personal injury or equipment damage. MINIMUM LIFTING CA PA CITY REQUIRED IS 750Kg. Generator lifting lugs should NOT be used for lifting the complete generator se t.
4.2.2 TWO BEARING GENERATORS A flexible coupling should be fitted and aligned in accordance with the coupling manufacturer's instruction. If a close coupling adaptor is used the alignment of machine d faces must be checked by offering the generator up to the eng ine.
4.4.2 DIRECTION OF ROTATION The generator is supplied to give a phase sequence of U V W with the generator running clockwise looking a t the drive end (unless otherwise specified at the time of ordering).
4.4.4.4 TYPE MX341 AVR The following 'jumper' connections on the AVR should be checked to ensure they are correctly set for the generating set application. Refer to Fig . 4 for locati on of setting links. 1. Frequenc y selectio n terminal s 50Hz o perati on LI NK 2-3 60Hz o perati on LI NK 1-3 2.
4.4.5 TRANSFORMER CONTROLLED EXCITATION SYSTEM (Series 5) This control system is identi fied with the dig it 5 as the last digit of the frame size quo ted on the nameplate. The excitation control is factory set for the specific voltage shown on the nameplate and requires no adjustment.
4.7 LOAD TESTING During testing it may be necessary to remove covers to adjust controls exposing 'live' terminals or components. Only personne l qualified to perf orm electrical service should carry out testing and/or adjustments. Refit all access covers after adjustments are completed.
4.7.1.2 EXC TRIP (Excitation Trip) AVR T ypes M X341 and MX32 1 An AVR supplied from a permanent magnet generator inherently delivers maximum excitation power on a line to line or line to neutral short circuit or large overload.
4.7.1.5 RAMP AVR Type MX321 The RAMP potentiometer enables adjustment of the time taken for the generator's initial build up to normal rated voltage during each start and run up to speed. The potentiome ter is factory set to gi ve a ramp time of three seconds, which is considered to be suitable for most applications.
SECTION 5 INSTALLATION - PART 2 5.1 GENERAL The extent of site installation will depend upo n the generating set build, e.g. if the g enerator is installed in a canopied set with integral switchboards and circuit breaker, on s ite installation will be limited to connecting up the site load to the generating set output terminals .
SECTION 6 ACCESSORIES Generator control accessories may be fitted, as an optio n, in the generator terminal box. If fitted at the time of supply, the wiring diagram(s) in the back of this book shows the connections. When the options are supplied separately, fitting instructions are provided with the accessory.
Generally 5% droop at full load curre nt zero p.f. is sufficient to ensur e kVAr shari ng. If the droop accessory has been supplied with the generator it will have been tested to ensure correct polarity and set to a nominal level of droop. The final level of droop will be set during generating set commissio ning.
6.4.1 RESETTING THE BREAKER In the event of operation of the circuit breaker, indicated by loss of generator outp ut voltage, manual resetting is required. When in the "tripped" state the circuit breaker switch lever shows "OFF". To reset move the switch lever to the position showing "ON".
Stop the generating set. Remove the link between terminals K1-K2 at the auxili ary termi nal block and connec t a 5A switc h across the terminals K1-K2. Turn the "I/LIMIT" control potentiometer fully anticlockwise. Short circuit the stator windin g with a bolted 3 phase short at the main terminals.
SECTION 7 SERVICE AND MAINTENANCE As part of routine maintenance procedures, periodic attention to winding condition (particularly when generators have been idle for a long period) and bearings is recommended. (Refer to subsections 7.1 and 7.2 respectively).
It is possible that simply running the gen set unexcited – AVR terminals K1 K2 open circuit - for a period of say 10 minutes will sufficiently dr y the surface of the winding s and raise the IR sufficiently, to greater than 1.0 M Ω , and so allow the unit to be put into ser v ice.
Blow n Air D rying Remove the covers from all apertures to allow the escape of the water-laden air. During drying, air must be able to flow freely through the generator in order to carry off the moisture. Direct hot air from two electrical fan heaters of around 1 – 3 kW into the generator air inlet apertures.
Ground V and W phase and megger U phase to ground Ground U and W phase and megger V phase to ground Ground U and V phase and megger W phase to ground If the minimum value of 1.0M Ω is not obtained, drying out must be continued and the test rep eated.
7.4.2 SX440 AVR - FAULT FINDING No voltage build-up when starting set 1. Check link K1-K2 on auxiliary terminals. 2. Check speed 3. Check residual voltage. Refer to subsection 7.4.7. 4. Foll ow Sepa rate Exci tation Tes t Procedure to check generator and AVR.
7.4.5 MX341 AVR - FAUL T FINDING No voltage build-up when starting set 1. Check link K1-K2 on auxiliary terminals 2. Foll ow Sepa rate Exci tation Tes t Procedure to check machine and AVR. Refer to su bsection 7.5. Loss of voltage when set runninig 1.
7.4.7 RESIDUAL VOLTAGE CHECK This procedure is applicable to generators with either SX46 0 or SX440 or SX421 AVR. With the generator set stationary remove AVR access cover and leads X and XX from the AVR. Start the set and measure voltage across AVR terminals 7-8 on SX460 AVR or P2-P3 on SX440 or SX421 AVR.
Rectifier Diodes The diodes on the main rectifier assembly can be checked with a multimeter. The flexible leads connected to each diode should be disconnected at the terminal end, and the forward and reverse resistance checked.
3. Set the AVR VOLT S control potentiometer full y clockwise. 4. Connect a 12V, 1.0A DC supply to the exciter field leads X & XX (F1 & F2) with X (F1) to the positive. 5. Start th e generating set and run at rated speed. 6. Check that the generator output voltage is within +/-1 0% of rated voltage.
The bearing(s) are a press fit a nd can be removed from the shaft with 3 leg or 2 leg manual or hydraulic bea ring pullers. SINGLE BEARING ONLY : Before trying to pull off the bearing remov e the small circ lip ret aining it. When fitting new bearings use a bearing heater to expand the bearing before fitting to the shaft.
Damaged or worn components must be replaced. When major components have been replaced, ensure that all cov ers and guar ds ar e secur ely f itte d, be fore th e generator is put into service. 7.6 RETURNING TO SERVICE After rectif ication of a ny faults f ound, rem ove all test connections and reconnect all control system lea ds.
SECTION 8 SPARES AND AFTER SALES SERVICE 8.1 RECOMMENDED SPARES Service parts are conveniently pa ckaged for easy identification. Genuine parts may be recognised by the Nupart name. We recommend the following for Service and Maintenance. In critical applications a set of these service spares should be held with the generator.
PARTS LIST TYPICAL SIN GLE BEARIN G GENERATOR Plate Ref. Descr i ption 1 Stator 2 Rotor 3 Exc iter Rotor 4 Exciter Stat or 5 N.D.E. Bracket 6 Cover N.D.E. 7 Bearing ‘O’ Ring N.D. E. 8 Bearing N.D.E. 9 Bearing Circlip N.D. E. 10 D.E. Bracket/Engine Adaptor 11 D.
Fig. 11. TYPICAL SIN GLE BEARIN G GENERATOR.
PARTS LIST TYPICAL TWO BEARI NG GENERATOR Plate Ref. Descrip tion 1 Stator 2 Rotor 3 Exciter Rotor 4 Exciter Stator 5 N.D.E. Bracket 6 Cover N.D.E . 7 Bearing ‘O’ Ring N.D.E. 8 Bearing N.D.E. 9 Bearing Wave Washer.D.E. 10 D.E. Bracket 11 D.E. Screen 12 Bearing D.
Fig. 12. TYPICAL TWO BEARI NG GENERATOR.
PARTS LIST TYPICAL TWO BEARING (SERIES 5) GENERATOR Plate Ref. Descri ption 1 Stat or 2 Rotor 3 Exciter Rotor 4 Exciter S tator 5 N.D.E. Bracket 6 Cover N.D.E. 7 Bearing ‘O’ Ring N.D.E. 8 Bearing N.D.E. 9 Bearing Wav e Washer N.D.E. 10 D.E. Bracket 11 D.
Fig. 13. TYPICAL TWO BEARING (SERIES 5) GENERATOR.
Fig. 14. ROTATING RECTIFIER ASSEMBLY.
A.C. GENERAT OR WARRANTY WA RRA NTY P ER IO D A. C. G e ne r at o rs I n respect of a.c. g enerators the Warran ty Period is eighteen mon ths from the date when the goods have been notified as ready for despatch by N.I. or twelve months from th e date of first commission in g (whichever is the shorte r period).
REGISTERED OFF ICE AND ADDRESS: BARNACK ROAD STAMFORD LINCOLNSHIRE PE9 2NB ENGLAND Telephone: 44 (0) 1780 484000 Fax: 44 (0) 1780 484100 SUBSIDIARY COMPANIES 1. AUSTR ALI A : N EW AG E EN GINE ERS P TY. LI MITE D PO Box 6027, Baulkham Hills Business Centre, Baulkham Hills NSW 2153.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il PI Manufacturing AC generators è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del PI Manufacturing AC generators - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso PI Manufacturing AC generators imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul PI Manufacturing AC generators ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il PI Manufacturing AC generators, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del PI Manufacturing AC generators.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il PI Manufacturing AC generators. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo PI Manufacturing AC generators insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.