Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 del fabbricante Atlantis Land
Vai alla pagina of 89
Where solution s beg in ISO 9001:200 0 Certifi ed Company Wireless 54Mbps USB Adapter A02-UP-W54 MULTILANGUAGE MANUAL A02-UP-W54(V1.1)_MX01.
MultiLanguage Manual Gu ITALI ANO Questo prodotto è coper to da garan zia Atlanti s Land Fast Swap della d urata di 3 anni. Per maggiori dettagli in meri to o per accedere alla docu mentazione comple ta in Italiano fare riferi mento al sito www .atlantis- lan d.
MultiLanguage Manual Gu The award of the i nformation is facultative, but its lack will preven t ATLANTIS LA ND® from starti ng the Guarantee pro cess r equested.
MultiLanguage Manual Gu 5 INDEX ITALIANO 1 Wireless 54Mbps USB Adapter .............................................................. 11 1.1 Come funziona un adattatore di rete Wireless ........................... 11 1.2 Requisiti di sistema .........
MultiLanguage Manual Gu 6 4. Wireless Network Utility (Windows ME/XP/2000) ................................... 36 4.1 Introduction ................................................................................ 36 4.2 Using the Configuration Utility .
MultiLanguage Manual Gu 7 Questions fréquentes ....................................................................... 63 7 Support .................................................................................................... 65 ESPAÑOL 1 Llave inalámbrica USB .
MultiLanguage Manual Gu 8.
ITALIANO 9 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo , nelle immagini e ne lle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hard ware fossero pr esenti degli errori. Tuttavia, non po ssiamo garantir e che non siano prese nti errori e/o omissioni.
ITALIANO 10 Dich iaraz ione di Con form ità Questo dispo sitivo è stato testato ed è risult ato con forme alla direttiva 199 9/5/CE del parlamento Europe o e della Commissione Europe a, a proposito di apparecchiatu re radio e perife riche per tele comunicazioni e loro mutuo ri conoscimen to.
ITALIANO 11 La ringraziamo per aver scelto l’ada ttatore Wireless USB, la via più semp lice per il Wireless networ king. Qu esto manual e contiene infor mazioni dettaglia te in me rito all’installazione e all’utili zzo del pro dotto. 1 Wireless 54Mbps USB Adapter L’adattatore Wireless USB ( IEEE802.
ITALIANO 12 Figura 2-1 Se la rete wireless ha dimensioni rela tivamente rido tte e se le risorse condi vise sono dislocate sui perso nal computer che ne fanno par te, è possibile utili zzare la modalità ad-hoc (Figura 2-2). Questa modal ità permette di colle gare i client wireless tra loro direttamente senza la necessità di un a cce ss point.
ITALIANO 13 L’adattatore inoltre (su site mi Windows XP) suppor ta una modalità Access P oint che permette al PC con la scheda Wir eless US B di funzion are come un vero e proprio Access Point.
ITALIANO 14 1.4 Panoramica Hardware 2. Installa zione Driver e Ut ilità (Windows ME/2000 ed X P) Questa se zione descr ive la pr ocedura di inst allazi one di driver e utility dell’ adattatore Wireless USB . Seguire le i struzioni passo a pa sso per installare dr iver utility.
ITALIANO 15 Seguire le is truzioni a video per portare a termine la proce dura. Clicca re su Ne xt. Clicca re su Next (per cambiare la path dell’installa zione cl iccare inve ce su Browse ).
ITALIANO 16 Clicca re su Finish per terminare questa fase . A questo pun to partirà l’in stallazione vera e propria. Clicca re su Co ntin ua. Solo adesso è possibile colleg are l’adatta tore US B al PC. Una volta inserito atte ndere sino a che non verr à ricono sciuto ed in stallato au tomati camen te.
ITALIANO 17 • Clicca re su Avanti (accertarsi di aver i nserito il CDRom a corredo nel lettore del PC) nella finestra Trovato nuovo hardwar e-USB 2.0 WLAN. • All’avviso di prote zione sulla fi rma digitale, selezionare Installa il driver del software.
ITALIANO 18 Per utilizzare l’u tility Zer o Confi gura tion di Microsoft per la configurazione Wir eless cliccare sulla vo ce Use Microsoft Wireless Zero Configur ation.
ITALIANO 19 Refres h: Cliccare per otten ere la lista di tutti gli AP disponibili nelle vicina nze rilevati dal client. Conn ect thi s SIte : Cliccare (dopo aver eviden ziato un AP) per connetter e il client all’AP seleziona to. La visualizzazione dell’icona ( ) indica l’avvenuta conne ssione con l’AP selezio nato.
ITALIANO 20 Clicca re poi su Change , verificare ch e sia spuntata la v oce ASC II, ed introdurre la password di rete. Clic care infine su Appl y per terminare (chiudere poi la fi nestra ). Nella sezio ne Link Status è po ssibile con trollare lo stato dell’associazione .
ITALIANO 21 Immettere il no me del pro filo in Prof ile Name e clicca re su Save Curre nt. Utilizzare in vece la combo box ed i b ottoni Load/D elet e per Attivar e/Cance llare profili precedente mente creati . 4.5 Settaggi Avanzat i Una volta connesso il di spositivo ad un AP , è po ssibile imp ostare le con figurazion i avanzate.
ITALIANO 22 • Power Consumpti on Setting : Selezionare la modalità opera tiva del dispositivo. Se il prota tile funziona collega to alla rete elettrica se lezionare Continuous A ccess Mode (CA M), in modalità batteria scegliere una dell e altre 2 modalità.
ITALIANO 23 4.6 Modalità Access Point (solo in Windows XP) In questa modalità è possibile tr asformare la scheda in un vero e proprio AP. Per attivare la modalit à SoftAP verificare che la voce Mode sia in Access Point. Per tornare alla modalità cl ient, selezio nare la vo ce Mode in Station .
ITALIANO 24 Nella sezione Auth enti cat ion + W EP selezionare la tipologia di sicurezza utili zzata dal clien t in modalit à AP. P er ulteriori d ettagli consul tare le No te seguen ti. • Fragm ent atio n Th resho ld: In trodurre un valore numerico utilizzand o la barra a scorri mento.
ITALIANO 25 Quando la modalità SoftAP è attiva , la sicurezza wire less permessa è la sola si curezza WE P (con chia ve però sino a 256 bit) . Aut enti cat ion and Secur ity : Tramite l’utili zz.
ITALIANO 26 • Start->t utti i progr ammi->At lantis ->Net Fly U54 Wirele ss Ut ility e cliccar e su Uninstall NetFly U54 Wire less Utility . • Clicca re su OK , alla domanda nella successiva finestra . Partirà il proce sso di rimozione vero e proprio.
ITALIANO 27 Domande freq uenti 1. Poss o avv iare un’ a pplica zio ne da un co mputer rem oto pres ente sul la rete wireless? Questo dipende direttamente dall’ap plicazi one stessa, se è sta ta progettata per lavorare in re te (non fa differen za che sia wireless o cabla ta) non ci sarà alcu n problema.
ITALIANO 28 Questa frequen za è stata messa a dispo sizi one dalla FCC, su richiesta de lle aziende che intende vano sviluppare soluzio ni wireless per l' uso civile quo tidiano ed è generalmente contraddistinta dalla sigl a ISM band (Industrial, Scientifi c and Medical).
ENGLISH 29 Copyright Statem ent No part of this p ublication may be reproduced, stor ed in a retrieval system, or transmitted in an y form or by a ny means, whether electronic, mechani cal, photocopying , recording or otherwi se wit hout the prior writi ng of the publishe r.
ENGLISH 30 CE i n whic h C ountrie s whe re th e p roduc t ma y be use d free ly: Germany, UK , Italy, Spain, Belgium, Netherla nds, Po rtugal, Gree ce, Irelan d, Den mark, Luxembourg, Austria, Finland, S weden, Nor way and Iceland. France: ex cept the channel 10 th rough 13, la w prohibits th e use of other chan nels.
ENGLISH 31 Thank you for purchasing th e Wireless USB A dap ter that provid es the easi est way to wireless ne tworking. This User Manu al cont ain s detailed instru ctions in th e operation of this produ ct. Ple ase keep thi s manual for fu ture referen ce.
ENGLISH 32 Access Point Mode: PC with Wi reless USB Adapter work as an Access Point (only with WEP). You ca n save money and ma ke a little network using Your PC+Adapter as an Access Point. 1.2 System Re quirements Before in stalling the Adapter , your P C sho uld mee t the following : PC wi th available USB V2 .
ENGLISH 33 1.4 Product View 2 Software a nd Driver Installation ( Windows ME/XP/2000) This sectio n describes the pro cedures of in stallin g the driver and utility.
ENGLISH 34 Click Next. Click Next (Click Browse in or der to change the destina tion folder) , then click Finish..
ENGLISH 35 Click Cont inue Anywa y (when windows title d “Digital Signature Not Found” appear) to continue the installation . Please plug Wirless USB Adapter i nto USB Slot, it will be recognized and auto installed. Click Next , then select Install Softwar e Automatically and click Ne xt.
ENGLISH 36 • Click Start button , then Cont ro Panel ( Classic V iew ). Double cli ck Net work and S ha ring Cent er i con. • Click Networ k and Sha rin g Cente r , a fter cli ck Manage networ k connections. • Double-clic k on Wlan icon ( Net Fly U54 Wire less USB Adapter ).
ENGLISH 37 4.3 Site S urvey and Connection Under this page , system will displa y the info rmatio n of surrounding APs fro m last scan result. List info rmation’s include S SID, BSSID, S ignal, Channel, Encryption algorith m, and Network type as pi cture shown .
ENGLISH 38 Click No (in the windows Use previuos WEP/WPA setting s ) Then click Change , please verify that ASC II is sele cted, the n insert the new password. Cli ck Apply and cl ose the windows. This picture is the l ink statu s page; i t di spla ys the d etail in formation cu rrent co nnection.
ENGLISH 39 4.4 Profile Profile can boo k keeping your favorite wirele ss se tting among your ho me, office, an d other public hotspot. You may sa ve multiple pro files, and activate the correct one a t your preference . When USB is connect ed to selected Acce ss Point, click More Settings.
ENGLISH 40 4.5 Advanced Settings Th e Adv anc ed Set ti ngs allo ws yo u to c onf igur e the W MM Q oS Mo de, P owe r consumptio n, and threshold values.
ENGLISH 41 4.6 Soft AP This page can setting and displa y Soft AP deta il infor mation. Mode : Select the profile Access P oint f rom t he d rop-do wn l ist. Definition o f each fi eld. Click More Settings: General Conn ection Settings: • Wireless Mode: Select wirele ss mode 802.
ENGLISH 42 Authentication and Security This function is u sed to protect wireless co mmunication fro m eavesdropping. A secondary function of encryp tion is to prevent un authorized a ccess to a wireles s network, and i t can be a chieved by using th e Encryp tion fun ction.
ENGLISH 43 How to con figu re WEP s ecur ity: This fun ction is used to pro tect wirele ss co mmunication from eavesdropping. • Open System: with t he same WEP key be tw een th e stat ions, t he stations d on’t need to be authentica ted, and this algori thm was set to defaul t.
ENGLISH 44 • Click OK , then Finish. • Now Y ou can remove the Adap ter. 6 Troubleshooti ng Comm on Pr oblem s a nd S oluti ons This chapte r provides soluti ons to pr oblems that ma y occur duri ng the installation an d operation of the WLAN 802.
ENGLISH 45 2. Can I play computer games with othe r members of the wireless network? Yes, as long as the game suppo rts mu ltiple player s over a LAN (l ocal are a netwo rk).
ENGLISH 46 Roaming is the abi lity of a portable co mputer user to co mmunicate continu ously while moving freel y throughout an area greater than that co vered by a singl e access point. Before u sing the ro aming fu nction, the wo rkstat ion must make sure th at it is the sam e channel number with the a ccess point of dedicated coverage area .
FRANCAIS 47 Copy right Copyright. 2002 e st la propriété de cette société. Tout droits réser vés. Son t interdites, la reproduction , la transmission, la transcripti on, la mémorisa tion dans u.
FRANCAIS 48 Décla rati on de Conf ormité Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 1999/5/CE du P arlement européen et du Conseil co ncernant les équipe me nts her tziens et les équipe ments de terminaux de télécommunications et la rec onnaissan ce mutuelle de l eur conformité.
FRANCAIS 49 Félicita tions pour a voir choi sit ceprod uit. Ce manuel a é té rédigé pour une utili sation avancée de l’ Adaptateur Wirele ss USB, le terme Adaptateur sera util isé dans ce manuel pour dé signer cet appa reil.
FRANCAIS 50 Figure 2-1 Si le réseau san s fil est de dimensio n plus réduite et q ue les ressources partagées sont localisées sur des ord inateurs qui en fon t partie, il devien t possible d ’utiliser le mode ad-hoc (Figure 2-2).
FRANCAIS 51 Figure 2-2 L’adaptateur est aussi capabl e de foncti onner, dans Windo ws XP, comme Point d’Accès. 1.2 Be soin système Avant d e commencer l’in stallation véri fier les suivants requis: • PC desk top avec un sl ot USB V2.
FRANCAIS 52 Si un de ces co mposants merci d’adre sser chez le re vendeur. 1.4 Adapateur 2 Installation (Windows ME/200 0 et XP) Il faut p reparer le CD Rom d’install ati on Windows, il peut être deman dé lors de l’installation du lo giciel de l’adaptateu r.
FRANCAIS 53 Suivez mai ntenant la procédure d’in stallation. Cliquer sur Next. Cliquer sur Next ( Browse pour cha nger le parcour s d’installation) .
FRANCAIS 54 Cliquer sur Finis h pour con tinuer. Répondre Continue aux questions éventuelle s (Signature Nu mérique), et aprè s clique r sur Suivan t. A ce stade conne cter l’adapta teur au P C. Dans la fenêtre suivante séle ctionn er installer le software automatiquement et après cliquer sur Sui van t.
FRANCAIS 55 • Op en Util it y Wind ows • Use M icro soft Wire less Z ero Confi gura tion • Exit Pour l’activation d u controleur de Windows XP choisir Use Microso ft Wireless Zero Configur ation. Pour reutiliser le logiciel du Ne tFly U54 cli c droit sur ( ) puis sélectionner Use Wire less Client Ut ility.
FRANCAIS 56 4.3 Site S urvey et Connexion Pour voir, séle ctionner et se conne cter à l’un des réseau x Sans-Fils di sponibles dans l’environne ment de tra vail.
FRANCAIS 57 Cliquer su r Change, en verifiant que ASCI I est acti ve, et taper la phrase clé. Cliquer sur App ly pour terminer (à ce sta de il faut ferm er l a fenêtre). Pour verifier si l’adaptateur est reli é à un réseau Sans-Fil et le signal est fort controler qu e l’icône LAN Wireles s est vert ( ).
FRANCAIS 58 4.4 Créer des profils Afin de créer des profils conte nant toutes les informations de ré glages. Avant tout il faut relier l’ada ptateur à un réseau et cliquer sur More Settings. Save Current: po ur créer et g érer beaucoup de pro fils (la mai son, le bureau ou d’autres).
FRANCAIS 59 4.5 Réglages Ava ncés Afin de changer les réglages avancé s, il faut relier l’adap tateur à un réseau et cliquer sur More Settings puis Advance d Settin gs. • Power C omsum ption Sett ing: pour sélectio nner le (ou les) mode utili sable.
FRANCAIS 60 4.6 AP Mo de (se ulement pou r Windows XP) Il est possibile de changer l’ Adaptateur Wirele ss USB dans un Point d’Accés san fil s. Choisir dans le champ Mode la moda litè Access P oint. Pour reutiliser le produit en modalité Station choisir dans le cha mp Mode la modali tè Station.
FRANCAIS 61 • RTS Thr eshold: RTS (Request T o Send) threshold. Pour éviter les colli sions entre le s stations (0 à 2 347). • Mac Address Filter: Pour configurer l e filtrage sur adres se MAC. Filte r Type Rejec t Acce pt Disab le Effett Tous les clients sont autorisés.
FRANCAIS 62 s’assur er que les di fférentes stations du ré seau implémenten t bien le mode dé siré. A ce stade il fau t cliquer sur le WEP . Longueu r (Key Lenght), For mat (Key Format) et Type.
FRANCAIS 63 • Sélectionner l'op tion Remova all et cliquer sur Sui vant (Ne xt). • Le programme d 'installatio n supprimer a les pilote s de la carte.
FRANCAIS 64 obtenu avec cette technique est en fa it une basse sensibili té aux bruits radioélectriques même pour des transmission s à puissance li mitée.
FRANCAIS 65 7 Support Pour tous problè mes ou rensei gnements ( il est IM PERATIF de co nnaî tre au préalable les pa ramètres utilisés pa r le FAI ), il est possi ble de contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assi stance du: lundi au jeudi de 9 .
ESPAÑOL 66 AVISO Hemos he cho todo lo posible para evitar que en el texto, la s imágenes, tablas, software y hardwa re, y la infor mación presen tada en gen eral sea carente de errores. A pesar de ello, no p odemos garan tizar la ausen cia de esto s.
ESPAÑOL 67 Av iso sob re el d istin tivo CE Este es un producto de Clase B. En un entorno domésti co este producto puede provocar interfe rencias de radio por l o que , si fuera a sí, es necesario .
ESPAÑOL 68 Gracias por comprar la llave inalámbri ca USB la cual pro porciona la fo rma más fácil de conecta rse a una red inalámbrica. Este manual de usuario le describe de for ma detallada el funcionamiento del prod ucto. Por fa vor, conser ve el mi smo para uso futuro.
ESPAÑOL 69 Figura 2-1 Si la red inalámbrica tiene una dimensiones re lati vamente reducida s, y si lo s recurso s a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma pa rte de esta , es posible utilizar la modali dad ad-hoc (ver fig.
ESPAÑOL 70 Figura 2-2 Además, es posi ble utiliza r la llave inal ámbri ca USB en modalidad Punto d e Acceso con toda la funcion alidad de este. De esta forma es po sible crear una verdadera red inalámbrica con unos costes muy limitados.
ESPAÑOL 71 Una llave Wire less USB Un cable USB Una guía ráp ida multilingüe Un CD con los con troladores, u tilidades y el manual de u suario.
ESPAÑOL 72 IMPORTANT E – No inserir la llave inalámbrica USB antes de haber hecho la instalación de lo s con troladores. Seguir las in strucciones en pantalla p ara terminar la i nstalación . Pinchar sobre el bo tón Next ( Sigui ente ) para prosegui r.
ESPAÑOL 73 Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (pa ra ca mbiar el directorio de instalación pinch ar sobre Browse - Examinar ). Para terminar con esta fase, pinchar Finis h para aplicar los ca mbios. Es a pa rtir de e ste mo mento cuand o comienza la instalaci ón de lo s controlad ores en su ordenado r.
ESPAÑOL 74 • Cuando el siste ma operati vo le pregunte por la instalación del di sposit ivo, selecci onar Co ntinuar . • Seleccionar No tengo el disco.
ESPAÑOL 75 • Op en U tilit y Win dow s– Ejecutar Utili dades de Configu ración • Use Microsoft Wireless Zero Configuration – Uti lizar programa de configuración de Windows® • Exit – Sa.
ESPAÑOL 76 Refre sh (S onde o): Inspecciona el entorno para obtener todos los Punto s de Acceso detectados por el cl iente. Connect this Sit e (Conectar) : Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche sobre este botón p ara conectar el clie nte con el Punto de Acceso deseado.
ESPAÑOL 77 Clicar sobre Change y a segurarse qu e este sele ccionada la op ción AS CII e introdu cir la contraseñ a de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los ca mbios y después cie rre la ventana . En la se cción L ink Stat us e s posible d eterminar el estado de al aso ciación.
ESPAÑOL 78 Introducir el nombre del perfil en la casilla Profile Name y pinchar sobre Save Current para aplicar lo s ca mbios. Para sele ccionar e l perfil qu e desea utilizar, en el menú de splegable seleccione el perfil desea do y pinche sobr e Load o Delete para activa r o borrar el perfil anteriormente creado.
ESPAÑOL 79 • Power Consump tion Setting: (Modo Ahorro de Energ ía): Escoger entre PSM y CAM (Fun cionamie nto Con tinuo). • PSP Xlink Mode : • WMM Qo S Mode: Bajo esta pestaña es po sible acti var la funcionalidad WMM (Wi-Fi Multimed ia) con el fin de priorizar el trá fico de transmisión.
ESPAÑOL 80 4.6 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP) En esta modalidad es posib le transfor mar la tarjeta en un verdadero Pun to de Acce so. Para volver a utilizar la tarj eta co mo cliente, seleccionar la opción Mode=Access Point.
ESPAÑOL 81 bytes) que se pu ede transmitir en una red inal ámbrica sin que este sea fragmentado su bsiguiente mente por el dispo sitivo. En el caso en el que la red no tuviera mucha s interferencia s, se puede utili zar un valor más alto.
ESPAÑOL 82 en uso, p. ej. Si un Punto de Acceso esta e n el Canal 1 el otro Pun to de Acceso debería d e ser configurado con el Canal 6. Por lo cual se deduce que se pu eden usar solame nte 3 Puntos de Acceso de forma simultanea cuando hay una so bre posición e spacial (d e cobertu ra) y temporal (funci onando en un mismo momento).
ESPAÑOL 83 256 bit 29*X 58*Y X=[(0~9, A~Z, a~z Alfanuméri co] Y=[0~9, A ~F Hexa decimal ] Por ejemplo, una llave WEP de 128 bits en AS CII podr ía ser “ atlant islan d1” – Cadena compuesta de 13 caracteres. Una llave HE X de 128 bits se podría co mponer de una cadena de 26 caracte res [0,1 ,2,3,4 ,5 ,6,7 ,8,9,A ,B, C,D,E, F].
ESPAÑOL 84 Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windo ws XP En Windows® XP se re comienda util izar el so ftware de gestión de conexio nes de red inalámbricas i ncluido en el producto.
ESPAÑOL 85 Con la llave USB tiene la posibilidad d e encriptar la informa ción tanto con el estánda r WEP y hasta 128 b its o utili zando el WPA, el cual da un ma yor nivel de seguridad a la transmisió n inalámbrica.
ESPAÑOL 86 APPENDIX A For some Europea n Country, it may have it s own doma in; users are respon sible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulator y st anda rds of thes e cou ntri es.
ESPAÑOL 87 APPENDIX B TECHNICAL FEATUR ES Physical Interface -Host I nterfa ce: USB v1 .1/2 .0 -Operation Voltage: 3.3V -LE Ds: Li nk stat us Wireless Interface: - Chipse t: Atheros® (Z D1211B) -Antenna: Prin ted antenna Security: -WEP encr yption (6 4-bit/128-bit) -WPA-PSK and WPA2-PSK -WPA and WPA2 Radio Specifications: -Frequancy Range: 2.
ESPAÑOL 88 -CDRom drive Ph ysic al and Envir on ment al: -Storage Tempera ture: -10~65°C -Operating Temperature: 0~40° C -Humidity: 10% - 9 0% RH, no condensati on -Dimension s: 66 x 26 x 9 mm -Con.
ESPAÑOL 89.
Where sol utions begin ISO 9001:200 0 Certifi ed Company Atlantis Land S. p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – It aly info@atlan tis-land.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Atlantis Land Wireless 54Mbps USB Adapter 6440 A02-UP-W54 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.