Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Estrosa HD8525 del fabbricante Philips Saeco
Vai alla pagina of 80
Italiano T ype HD 8525 / HD8527 ISTRUZIONI PER L'USO OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE.
• 2 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (A) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (B) 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 1 2 3 6 7 14 15 16 17 18 9 10 .
• 3 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (1) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (4) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (7) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (10) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva .
• 4 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (13 ) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (16) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (19) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (22) Fig. - A bb. - Af b. - Rys .
• 5 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (36) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (25) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (28) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (31 ) Fig. - A bb. - Af b. - Rys .
• 6 • 1 Generalità La macc hina pe r ca è è ind icat a per la pre para zione d i 1 o 2 taz ze di c a è e spre sso ed è d otat a di un tu bo ori entab ile per l’erogazio ne del vap ore e dell ’ acqua c alda.
• 7 • Italiano zione da p ar te dell ’ uten te non deve e ssere f at ta dai bam bini senza sorveglianza. Ali men taz ione d i co rre nte Colleg are la macchi na per ca è so ltanto a d una pre sa di cor- rente ad eguata. L a tension e deve corr ispon dere a que lla indi- cat a sulla targh et ta dell ’ appa recchi o.
• 8 • 22 Filtro p er ca è maci nato (unico per l'eroga zion e di 1 o 2 ca è) 23 Adatt atore per ltro c a è in c ialde 24 Filt ro per c a è in cial de 25 Filtr o acqua &quo.
• 9 • Italiano 4.6 Car ica mento de l ci rcu ito Dopo ave r termin ato l'acqua nel ser batoio, il ci rcuito d ella mac - chin a deve ess ere r icar icato.
• 1 0 • Not a: nel c aso in c ui n on esc a acq ua da l por ta - ltro eseguire il risciacquo manualmente come des cr itt o nel p ar. 7 . 1. Il risc iacquo può: A essere interrot to premendo i.
• 1 1 • Italiano ca è. Al termine d ell’ eroga zione at ten d e re qual che secon - do; prele vare le t azz ine con il c a è . • 19 Al termi ne dell'erogaz ione ca è at tende.
• 1 2 • • Prele vare il con tenitor e con l'acqua cal da. Not a: Dura nte qu est a ope raz ione è a sso lut a- men te nor mal e che l a pomp a si di sat ti vi au to- maticamente lampeggiando il Led (1 6) " " . Richiude- re l a mano po la.
• 1 3 • Italiano • 26 27 28 Set ti manalme nte si deve p ulire il t ubo va po- re. Per es egu ire que st a oper azio ne, si deve: - ri muovere la p ar te es terna de l pannar ello (pe r la rego .
• 1 4 • 11 2 Riempire nuovamente il serbatoio acqua con acqua fre- sca. R einser ire il ser batoio acqu a nel suo allog giamento ne lla macchina da c a è assi curan dosi d'ins erirl o no a ba tt uta; il p ro l o de v e e s s er e a de r en t e a q ue l lo d el l a m a cc h in a da c a è.
• 1 5 • Italiano Guasto Cause possibili Rimedio La macc hina non si ac ce n de. Macchina non colle gata alla rete ele tt ri- ca. Collegare la macc hina alla rete ele ttr ica. La p ompa è mo lto ru mo ro sa. Manc a acqua ne l ser b a to io. Rabbo ccare con a c qua ed esegu ire il caricam ento del c ircui to (Par 4.
• 16 • IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be follow ed, including the following: 1. Read all instruc tions.
• 17 • English INSTRUC TIONS FOR THE POWER SUPPL Y CORD A. A shor t power-supply c ord (or detachable po wer-supply cor d) is to be pro vided to reduc e risks resulting fr om becoming entangled in or tripping ov er a longer cord .
• 18 • 1 General Information The co ee ma chine is su itabl e for pr epari ng 1 or 2 cup s of espr esso co ee and i s provid ed wi th a swi vel ste am and hot water wa nd. The con trols o n the fr ont side of t he machi ne are labelle d with ea sy-to -read s ymbo ls.
• 19 • English maintenance o perati ons witho ut being mo nitore d. Power Sup pl y Conne ct t he co e e machin e only to a sui table s ocket . The volt- age mus t corr espon d to that indic ated on t he applian ce label. Power Cor d Never us e the co ee ma chine i f the power co rd is def ec tive o r d a m a g e d .
• 20 • 22 Ground co ee lter (single pi ece fo r 1 or 2 co e e(s ) ) 23 Co ee po d lter ad apter 24 Co e e pod lter 25 "Intenz a+ " water lter (sold s epar ately) 4 Installation For you r own an d othe r peop le sa fet y, care fu lly fo llow the "S afe ty Re gul ation s" ind icate d in ch apter 3.
• 21 • English 4.6 Cir cu it Prim ing When t he water t ank is emp ty, the mach ine cir cuit mu st be primed again. Note: if t he mac hine h as bee n ope ratin g wit h- out w ater fo r a lot of t .
• 22 • B be deactivated by pressing the " " b ut ton whi le the " " lig ht (14) is bli nk ing or s tea dy -o n. In thi s c ase the " " light (1 8) tur ns o . Note: if th e rins ing pr oce dure i s deac ti vated, it c an be re ac tiva ted onl y by pre ssing t he " " button.
• 23 • English Note: a sma ll qua ntit y of w ater re main s in the pr essu rize d l ter ho lde r . Thi s has t o be con sid- e r e d a s ab s o l u te l y n o r ma l a n d i s d ue t o t h e lt e r h o l d e r characteristi cs. Imp or tant n ote: The lter (22) shoul d be kep t cle an to gu aran tee per f ec t res ult s.
• 24 • 1 0 Steam / Cappuccino Danger of scalding! Dispensing may be preceded by sma ll jet s of hot w ater. The ste am wan d may rea ch hi gh temp erat ure s: never to uch it w ith b are hands. • 13 Insert the pressurized lter holder into the brew unit (4 ) fr om the b ot tom.
• 25 • English 29 Af ter cle aning, re assem ble the e x ternal p ar t of the Pannare llo and make su re it reac hes i ts limi t stop. Ma ke also sur e that the pla stic p ar t is corre ct ly t i nto the me tal part. • 31 Empt y and wash t he dri p tray daily.
• 26 • 13 R epeat the op eratio ns once again f rom step ( 8) , fo r a total of 4 tanks. 14 19 R e m ov e t h e lt e r ho l d e r f r o m t h e u n i t b y t u r n i n g i t f r o m righ t to lef t and r inse i t with f res h drink ing wate r .
• 27 • English Problem Possible Causes Solution The mac hine d oes not s witc h on. The mac hine is not co nnec ted to t he elec - tric network. Conne ct t he mach ine to the e lec tr ic net wor k. The pu mp is ver y nois y. No water i n the tan k.
• 28 • 1 Allgemeines Die Ka eemasc hine eig net sich f ür die Zu berei tung von 1 oder 2 Tassen E spr esso u nd ist m it eine r drehb aren Dü se f ür die Damp f- und die He ißwass eraus gabe ausg est at tet. Die B e- diene lemente au f der Vorder seite d es Ger äts sin d mit einf ach verständlic hen S ymbolen gekennzeichnet.
• 29 • Deutsch dient we rden, wenn di ese im sic heren Umga ng mit dem G erät ges chult o der dabei ü ber wach t werden, u nd die vor handen en Gef ahren ver ste hen.
• 30 • Legen de der M asc hin enbe stan dtei le (S . 2) 1 Bedienta fel 2 Halterung T assenabstell äche 3 Dreh knopf H eißwas ser / Dampf 4 Ka eebrühgruppe 5 Was s er t an k 6 Wasserau .
• 31 • Deutsch 4.5 Ers te Inbet rieb nah me Bei der e rs ten Inbet riebnah me der Ka eema schin e muss das System entlüf tet werden. 4 Die Taste ON/O FF ( 10) drüc ken. Die LED (14 ) " ", ( 16 ) " " und (1 7)" " blinken.
• 32 • Abs chli eßend die Ausg abe be enden, i ndem d ie T as te " " gedrückt wird. I Die unter Punk t (H) beschriebenen V orgänge wiederho- len, bis si ch kein Wass er mehr i m Wasser ta nk be ndet . L 2 Den W asserbehälter erneut mit frischem Trinkwasser fül len .
• 33 • Deutsch • 17 Den Dr uck lterhal ter vor wär men, inde m die T as te " " gedr ück t wir d. Das Wasser be ginnt, au s dem Dr uck- lterhal ter auszu str ömen (dieser Vorga ng ist le diglic h für den ersten Ka ee er forderlich) .
• 34 • 8 Auswahl der Kaf feesorte - Empfehlungen Im Allgemeinen können alle handelsüblichen Ka eesor ten ver wende t werden. D ennoc h handel t es sich be i Ka e e um ein Natur produk t und s ein Gesc hmack is t je nach Ur sprung sland und Mischung unterschiedlich.
• 35 • Deutsch • 24 Die Damp fdüs e in die Milc h tauch en und den D reh- kno pf (3 ) ö n en, indem e r im Uhr zeiger sinn ge dreht w ird. Die Pump e wird auto matisc h ges tar tet. Das G ef äß mit langsamen Bewegungen von unten nach oben kreisend bewegen, um eine gleichmäßige Erhit zung zu gewährlei- sten .
• 36 • 12 E n t k a l k u n g Kalk is t von Natur au s im Wasser ent halten, das f ür den Be tri eb der Mas chine b enut zt w ird. Di eser K alk muss re gelmäßi g ent- fer nt werden, da e r das Wasser- und Ka e esy stem Ihre s Gerä ts vers topf en kann.
• 37 • Deutsch Nach Abschluss dieses V organgs die T asten ( 1 1 ) " " und (1 2) " " 3 Sek unden lan g gedr ück t halten. Au f dies e Weise wir d die LED 15 " " ausge schalte t.
• 38 • St örung Mögliche Ursache n Abhi lfe Die Maschine schaltet si ch nicht ein. Die Mas chine i st nic ht an das Stro mnet z angeschlossen. Die Mas chine an da s Stromne tz ans chließ en. Die Pump e ist s ehr laut. Wasser im Tank fehlt . Mit Wasse r au üllen und das Syste m entlüf ten (Ab sch n.
• 39 • Deutsch St örung Mögliche Ursache n Abhi lfe Der Ka ee läu f t über die R änder. Der Fi lterhal ter wur de nich t korre kt i n die Brühgruppe eingesetz t. Set zen Sie d en Filter halter ko rrek t ein (K ap. 7). Oberer Rand des Filterhalters ver - schmutzt.
• 40 • IMPORT ANT Lors de l’utilisa tion d’ appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les pr écautions de sécurité principales, y c ompris les suivant es : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de sur faces chaudes.
• 41 • Français INSTRUC TIONS SUR LE CORDON ELEC TRIQUE A. V otre appareil est muni d’un c ordon électrique cour t ou d’un cor don d’ alimentation détachable, a n d’ éviter de tr ébucher ou de s’ emmêler avec un câble plus long .
• 42 • 1 Informations générales Cet te mach ine à caf é es t indiqu ée pou r la prépa ration d ’une ou de deux tasses de café expresso . Elle est équipée d’ une buse orientable pour la distribution de la vapeur et de l’ eau chaude.
• 43 • Français Empêcher aux enfants d'utiliser l' appareil pour jouer . Le net- toyage et l' entretien de l 'appareil chez l' utilisateur ne doiv ent pas ê tre f aits p ar des e nfan ts hor s du cont rôle d'un a dulte.
• 44 • 14 D EL «Températ ure» 15 DEL «Dé tar tr age» 16 D EL «Ale rt e» 17 DEL «Vapeu r» 18 D EL «Ri nçag e» 19 Por te- lt re p res suri sé 20 Mesur.
• 45 • Français 6 Ferm er le bout on (3 ) «eau chau de/va peur» en le tourna nt dans le sen s invers e des aigui lles d'une mon tre. Enlever le récipient. La pha se de chau age d e la machine n e commence qu e si l'amorç age du ci rcui t s' es t cor rec teme nt déro ulé.
• 46 • 5 Rinçage R e m a r q u e : s ' a s s u r e r q u e l e p o r t e - l t r e s o i t intr oduit, p our obten ir le chau a ge op tima l de tou te la m ach ine.
• 47 • Français 7 .2 Av ec d u café m oulu • 7 I n s é r e r l e l t r e ( 2 2 ) d a n s l e p o r t e - l t r e p r e s s u r i s é (1 9); l or s d e la pr em ièr e u ti lis a ti on, le l tr e e st déj à in sé ré .
• 48 • un degré de mouture di érent. Pour obtenir un meilleur résul- tat e t pour f aciliter l e net toyage e t la prépa ration, S aeco vou s consei lle d’utilis er des do set tes uni dose mar quée s ESE.
• 49 • Français • I l f a u t en s ui t e n et t o y er l a b u s e de v a p e u r a v e c un c hi o n humide. Procéder de la même façon pour réchau er d'autres boissons.
• 50 • fon ct ionn ali té de l'app arei l pen dant to ute s a vie op é- rationnelle et pour éviter tout e altération du produit dis tr ibué. Av ant de c omm ence r le c ycl e de dé tar tr age, véri er: QUE LE FIL TRE À EAU, si uti lis é, A ÉTÉ ENLEVÉ .
• 51 • Français • 32 Enlever le ltr e à eau «INTENZA+ » de so n emballag e. Régl er le ltr e en fon ct ion de la du reté de l'eau.
• 52 • Panne Causes possibles Solution La ma chine n e se met p as en marche. La mac hine n'est pas b ranch ée sur le réseau électrique. Branc her la mac hine sur le ré seau éle c triqu e. La p ompe es t trè s bru yante. Manq ue d’eau dans le rés er voir.
• 53 • Français Panne Causes possibles Solution Le caf é coule de s bords . P o rt e - l t r e m a l i n s é r é d a n s l e g r o u p e d e dis trib utio n du caf é. Insére r corre cte ment le por te - ltre (chap. 7). Bor d supéri eur du por te - ltr e encra ssé.
• 54 • 1 Información de c arác ter general Esta má qui na de c afé está indi cad a pa ra la pre par aci ón de 1 o 2 taz as de c afé ex prés y d ispone d e un tubo o rient able pa ra el suminis tro de v apor y de ag ua calien te. Los mando s situado s en la par te dela ntera del a parato llev an símbol os de fác il in- terpre tació n.
• 55 • Español los pe ligros e xiste ntes. Los ni ños no deb en jugar con el ap a- rato. L a limpie za y el man tenimien to a carg o del usua rio no debe n ser lleva dos a cab o por niñ os sin vigi lancia. Alimentación de corriente Conec t ar la máqui na de caf é sólo a un a toma de cor riente a de- c u a da .
• 56 • 17 Piloto luminoso "Vapor" 18 Piloto luminoso "Enjuague" 19 Porta ltro presurizado 20 Cuchara dosi cadora para café molido 21 C able d e alimen taci ón 22 Filtro.
• 57 • Español N o t a : s i s e d e j a e l m a n d o a b i e r t o , t r a s u n o s segundos la bomba se desactiva de forma automática y el pilot o luminoso ( 1 6) " " comienza a parpadear . 4.6 Car ga de l ci rc uito Una vez que s e haya agot ado el agu a del dep ósito, se deb e vol- ver a ca rgar el ci rcui to de la máquin a.
• 58 • 5 Enjuague N o ta : a s e g u r a r s e d e q u e el p o r t a l t ro e s t é c o - loc ado p ara ob tener u n cale ntam ient o ópti mo de tod a la máq uina.
• 59 • Español 7 .2 Con café m oli do • 7 I n t r o d u c i r e l l t r o ( 2 2 ) e n e l p o r t a l t r o p r e s u r i z a d o (1 9); al utiliz ar la máqui na por pr imera ve z, el lt ro ya es tá i n t r o d u c i d o .
• 60 • excelen te result ado en ta za y fa cilit ar la limpie za y la prep a- raci ón, Saeco r ecomie nda usar p asti llas de caf é monod osis de tipo ESE. ANTES DE REALIZ AR CUALQUIER OPERACIÓN DE SUMINISTRO DE VAPOR O DE AGUA CALIENTE, COMPROBAR QUE EL TUBO DE VAPOR (P ANNARELLO) ESTÉ ORIENTADO HACIA LA BANDEJA DE GOTEO.
• 61 • Español • T ra s el uso, limpiar e l tubo de v apor con u n paño húme do. Este m ism o sist ema pu ede ut iliz ar se par a el ca - len tam iento d e otr as beb ida s.
• 62 • de in iciar el ciclo d e descalci cación ase gurarse de : HA - BER EX TR AÍDO EL FIL TRO DE AGUA, e n su ca so. No be ber la s olu ció n desc alc i ca nte ni lo s pro - duc to s sumi nis tra dos ha st a que el c ic lo se hay a c om p l et a d o .
• 63 • Español • 33 S u m e r g i r e l l t r o d e a g u a " I N T E N Z A + " e n p o s i c i ó n ver tic al ( con la a ber tura ha cia arr iba) en agua f ría y apr etar suavemente e n los lados p ara que s algan las b urbuj as de aire.
• 64 • Ave rí a Cau s as po si b le s So l uc ió n La máq uina no s e encien de. Máqui na no conec t ada a la red e léc tri ca. Con ec tar la má quina a la re d eléc tr ica. La bo mba es m uy ruid osa. Falta agua en e l depósi to. Llenar co n agua y real izar la c arga de l circu ito (ap d o .
• 65 • Español Ave rí a Cau s as po si b le s So l uc ió n (Piloto lum inoso 16) " " en- cendido. Mand o del agua (3) abier to. Cerra r el mand o (3 ). P i lo t o l u mi no so 1 5 " " encen- dido. Realiz ar la des calci cac ión.
• 66 • 1 Generalidades A máquin a de caf é é indic ada para a p repar ação de 1 ou 2 c há- ve nas de ca fé e xpre sso e es tá eq ui pad a c om u m tu bo orie ntá - vel par a dis trib uição d e vapor e d e água que nte. Os coma ndos na par te f rontal d o aparelh o são marc ados co m símbolo s de fác il inter pre taçã o.
• 67 • Português quanto à u tiliz açã o do apare lho de fo rma s egura e d esde q ue compre endam os p erigos a ssoc iados. A s crian ças não deve m brin car com o a parelh o. A limpez a e manuten ção po r par te do utili zado r não devem ser e fec tua das por c rianç as sem supe r- visão.
• 68 • 16 Indicador luminoso de " Alarme" 17 Indica dor lumino so de "Vapor " 18 Indicador luminoso de "Enxagúe " 19 Porta- ltro pressurizado 20 Med idor pa ra ca.
• 69 • Português A máqui na iniciar a f ase de a queci mento ape nas depo is de efe c tuar cor rec tam ente o car rega mento do ci rcuito. Obs .: se o bo tão f or dei xad o aber to, ap ós alg uns seg und os a bo mba é de sac ti vad a auto mati ca- mente e o indicador luminoso ( 1 6 )" " pis ca.
• 70 • 5 Enxagúe Obs .: cer ti q ue-s e de qu e o por ta - lt ro es tá ins eri do par a obter u m aque cim ento id eal de toda a m áqui na.
• 71 • Português • 19 Retire o porta- ltro pressurizado da máquina rodan- do -o da dir eita p ara a es quer da e esva zie a águ a res tante. É recomendáv el posicionar um recipiente de- baixo do distribuidor . Agora, p roce da com as ope raçõe s desc rit as nos p arágr afos s e- guinte s para a d istr ibui ção do c afé.
• 72 • Para obte r um melhor r esult ado na chávena e p ara f acilit ar a limpe za e a pr epara ção, a Sae co acons elha utili zar c afé em pas tilhas mo nodos e da marca E SE.
• 73 • Português • Limp e, após es ta op eraç ão, o tubo de v apor com u m pano húmido. O mes mo sis tem a pod e ser ut iliz ad o para o aqu eci ment o de out ras b ebi das.
• 74 • Util ize o pr od uto de sca lci c ante S aec o (Fig.B). Foi co nceb ido e spe ci c amen te par a man ter da mel hor f orm a o dese mpe nho e a f unc ion alid ade da máq uin a dura n.
• 75 • Português 1 3 Filtro "In tenza+ " ( opcional) O ltro de água "INTENZA +" pode melhorar a qualidade da água. A utilização do ltro “ INTENZA+” limita a formação de calcário e garante um ar oma mais intenso do seu expresso .
• 76 • Avaria Caus as possíveis Solução A máquina nã o liga. Máq uina não ligada à r ede elé ct rica. Ligue a má quina à re de eléc tr ica. A bomb a é muito r uidos a. Falta ág ua no res er vatóri o. Reaba steç a com águ a e efec t ue o car regam ento do cir cuito (Pa r .
• 77 • Português Avaria Caus as possíveis Solução Indic ador lumino so 1 5 " " aceso. Exe cute a de sca lci c açã o Co nsulte o c apítu lo 1 2. A bomb a desl iga-s e duran te a distribuiç ão de água ou de vapor e o indic ador lu minos o ( 16) " " acen de- se.
• 78 •.
• 79 • Português.
Rev. 00 d e l 30-1 0 - 12 Il pr odu tt ore s i ris er va il d iri tt o d`app or ta re qua lsi asi mo dif ic a se nza p reav vi so. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen jeder Art ohne V orankündigung vorzunehmen.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Philips Saeco Estrosa HD8525 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Philips Saeco Estrosa HD8525 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Philips Saeco Estrosa HD8525 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Philips Saeco Estrosa HD8525 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Philips Saeco Estrosa HD8525, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Philips Saeco Estrosa HD8525.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Philips Saeco Estrosa HD8525. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.