Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LS-100 del fabbricante Athena Technologies
Vai alla pagina of 23
owners manual PRINTED IN CHINA 7AI//LS-SERIES LS SERIES LS-50 LS-C50 LS-100 LS-C100 LS-300 LS-500.
Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES ® speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years.
LS-C50/LS-C100 When the LS-C50/LS-C100 is used as a center speaker , it is ideally placed as close to the center of the TV or video projector as possible. This is to ensure that voices and all sounds come from the performer's placement on screen.
Nous vous félicitons d’avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES ® ! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES ® et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir , de longues années durant, d’une restitution musicale aussi naturelle que précise.
LS-50/LS-100 L'enceinte LS-100 est destinées à l'avant gauche ou droite, ou à l'utilisation comme canal arrière. Lorsque vous fixez l'enceinte d'étagère LS-100 à un mur , vous remarquerez un orifice situé à l'arrière, au-dessus des bornes d'entrée.
!Felicitaciones por haber comprado altavoces de athena TECHNOLOGIES ® ! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa.
LS-50/LS-100 El LS-100 está diseñado para usarse como altavoz frontal izquierdo o derecho, o como un altavoz de canal trasero. Cuando esté instalando el altavoz de estante LS-100 en una pared, hay un inserto en la parte de atrás de los altavoces, ubicado encima de los terminales de entrada.
Congratulazioni per aver acquistato gli altoparlanti athena TECHNOLOGIES ® ! T ecnologia esclusiva e fabbricazione di qualità superiore vi permetteranno di godere, per molti anni, una riproduzione musicale particolarmente naturale e precisa.
LS-50/LS-100 Il LS-100 è disegnato da essere utilizzato come un'altoparlante frontale sinistra o destra, oppure come un' altoparlante di canale posteriore.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer athena TECHNOLOGIES ® Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer natürlichen und reinen Musikwiedergabe genießen lassen.
Standort des vorhandenen Mobiliars verschieden. V ertrauen Sie Ihrem eigenen Urteilsvermögen und experimentieren Sie mit verschiedenen Standorten für die Boxen. Oft führen schon geringfügige V eränderungen zu einer erheblichen V erbesserung der Klangleistung.
T illykke med Deres nye højttalere fra athena TECHNOLOGIES ® . V aremærket teknologi og en produktion, der lægger vægt på kvalitet, vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde en særdeles naturlig og akkurat musikgengivelse.
LS-C50/LS-C100 Hvis LS-C50/LS-C100 bruges som midterhøjttaler , anbringes den bedst så nær centeret af fjernsynet eller videomaskinen som muligt. Det er for at sikre, at stemmer og lyd svarer til kunstnerens placering på skærmen. Højttaleren kan stå ovenpå, under eller på en hylde i samme vægenhed eller møbel.
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw athena TECHNOLOGIES ® luidsprekers! Het gedeponeerde handelsmerk technologie van hoge fabriekskwaliteit maakt het voor u mogelijk om voor jarenlang van de meest natuurlijke en nauwkeurige muziekweergave te genieten.
LS-50/LS-100 De LS-100 werd geconcipieerd om evenwel zoals linkervoorluidspreker als rechtervoorluidspreker worden gebruikt, evenzo kan het evenwel als achterkanaalluidspreker aangeschakelt worden.
Parabéns pela compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES ® ! Nossa tecnologia exclusiva e alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e exacta reprodução musical durante muitos anos.
LS-50/LS-100 O LS-100 é feito para ser usado como os alto-falantes da frente, esquerdo ou direito, ou como um alto falante de fundo. Quando instalar o LS-100 na parede, há uma saída construída atrás da caixa de som, acima das saídas dos terminais.
Gjplhfdkztv Dfc c ghbj,htntybtv lbyfvbrjd vfhrb athena TECHNOLOGIES ® ! Gthtljdfz nt[yjkjubz b dscjrjt rfxtcndj ghjbpdjlcndf gjpdjkzn Dfv ljkubt ujls yfckf;lfnmcz ,jktt tcntcndtyysv b njxysv djcghjbp.
VJLTKM LS-C50/LS-C100 Rjulf vjltkm LS-C50/LS-C100 bcgjkmpetncz rfr wtynhfkmysq lbyfvbr9 tuj kexit dctuj hfcgjkfufnm rfr vj;yj ,kb;t r wtynhehfcgjkj;tybz ntktdbpjhf bkb dbltj ghjtrnjhf7 +nj gjpdjkbn ,s.
Diagram 1b Diagram 1a 20 diagrams.
Diagram 1c Diagram 1d 21 diagrams.
Diagram 4 Diagram 2 Diagram 3 22 diagrams.
W ARRANTY Limited Warranty Policy in the United States and Canada athena TECHNOLOGIES ® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in work-manship or materials.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Athena Technologies LS-100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Athena Technologies LS-100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Athena Technologies LS-100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Athena Technologies LS-100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Athena Technologies LS-100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Athena Technologies LS-100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Athena Technologies LS-100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Athena Technologies LS-100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.