Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SCH550 del fabbricante Philips AVENT
Vai alla pagina of 46
SCH550.
2.
3 1 2.
4.
6 9 1 2 1 5 18 21 24 .
6 The Philips A VENT digital bath and room ther mometer allows y ou to conv eniently determine the ideal temper ature of your bab y’ s bath or room.
4 Insert the new batteries and replace the battery housing cover . Add some silicon grease at the edge of the battery housing cover to impro ve the water proof characteristics. NO TE: - After replacing the batteries, the water proof status is not guaranteed anymore.
- Do not throw a way the thermometer s with the nor mal household waste at the end of their life, but hand them in at an ofcial collection point for recycling.
9 Det digitale Philips AVENT -bade- og r umtermometer gør det nemt at bestemme den ideelle temperatur til din babys bad eller i din babys værelse .
4 Indsæt de ny e batterier , og monter dækslet til batterirummet. Smør lidt silik onefedt på kanten af dækslet til batterirummet for at gør e det vandtæt. Bemær k: - Når du har udskiftet batterier ne , gar anteres det ikke længere, at produktet er vandtæt.
- T ermometeret må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation.
12 Mit dem digitalen Bad- und Raumthermometer Philips A VENT können Sie ganz bequem die optimale Bad- oder Raumtemperatur für Ihr Baby bestimmen.
3 Entfernen Sie die leer en Batterien vorsichtig mit einer Pinzette. 4 Legen Sie die neuen Batterien ein und setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein. Geben Sie etwas Silikonöl auf die Ränder der Batteriefachabdeckung, um das Gerät länger wasserdicht zu halten.
nicht wiederauadbaren Batter ien, bevor Sie die Thermometer an einer ofziellen Recyclingstelle abgeben (Abb . 1). - W erfen Sie die Thermometer am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie sie zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle .
15 Το ψηφι.
Μετά από περίπου 2 χρόνια, οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν αδειάσει. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε τις.
Εύρος θερμοκρασίας: 10-45° C Συμμορφώνεται με τις τεχνικές προδιαγραφές: EN 71,ASTM F963-96a - Οι μη επαν.
18 El termómetro digital Philips AVENT para baño y habitación le permite determinar la temper atur a ideal del agua del baño o de la habitación de su bebé.
4 Introduzca las pilas n uevas y vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Aplique un poco de grasa de silicona en el borde de la tapa del compartimento de las pilas para aumentar la estanqueidad del aparato . NO T A: - T r as haber sustituido las pilas, la estanqueidad no está gar antizada.
- Al nal de su vida útil, no tire los ter mómetros junto con la basura normal del hogar . Llévelos a un punto de recogida ocial para su reciclado.
21 Digitaalisen Philips A VENT kylpy- ja huonelämpömittarin avulla voit mitata kätevästi lapsen kylvyn tai huoneen lämpötilan.
HUOMAUTUS: - Kun paristot on vaihdettu, vedenpitävyys ei ole enää taattu. - Hävitä käytetyt paristot ympär istöystävällisellä tavalla. - älä käytä samanaikaisesti uusia ja vanhoja paristoja. - Älä käytä samanaikaisesti erilaisia par istoja, kuten alkalipar istoja, tavallisia paristoja ja ladatta via paristoja.
neuvoa Philipsin kuluttajapalv elukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
24 Le thermomètre numér ique pour la chambre et le bain Philips A VENT vous permet de mesurer facilement la tempér ature de la chambre ou du bain de votre bébé.
3 Retirez doucement les piles usagées à l’aide d’une pair e de pinces. 4 Insérez les nouv elles piles et réinstallez le couvercle du compartiment. Ajoutez de la graisse de silicone sur le bord du couver cle du compar timent à piles an d’améliorer l’étanchéité.
- Lor squ’ils ne fonctionneront plus, ne jetez pas les ther momètres a vec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit prévu à cet effet, où ils pour ront être recyclés. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g.
27 Il termometro digitale AVENT Philips vi consente di determinare la temperatur a ideale per la stanza o il bagno del vostro bambino.
2 Rimuov ete il coperchio dello scomparto batterie 3 Utilizzate un paio di pinzette per estrarre con cautela le batterie scariche 4 Inserite le nuov e batterie e chiudete il coperchio dello scomparto batterie. Aggiungete del grasso sul bordo del coper chio per migliorare l’impermeabilità del pr odotto.
raccolta ufciale . Rimuo vere sempre le batter ie non ricar icabili pr ima dello smaltimento e consegnare i termometr i a un centro di r accolta ufciale (g. 1). - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite i ter mometr i con i riuti domestici, ma consegnateli a un centro di r accolta ufciale per il riciclaggio.
30 Met de Philips AVENT digitale bad- en kamer ther mometer kunt u op eenv oudige wijze de ideale bad- of kamer temper atuur voor uw baby bepalen.
4 Doe de nieuwe batterijen in het batterijvak en plaats het dekseltje terug op het batterijvak. Breng wat siliconenv et aan op de randen van het dekseltje om de waterdichtheid te v erhogen. OPMERKING: - Nadat de batterijen zijn ver vangen, ver valt de gar antie met betrekking tot de waterdichtheid van dit product.
altijd voordat u de thermometer s afdankt en inlever t op een ofcieel aangewez en inzamelpunt (g. 1). - Gooi de thermometer s aan het einde van hun lev ensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in op een door de ov erheid aangewezen inzamelpunt om ze te laten recyclen.
33 Med Philips A VENT digitalt bad- og romter mometer kan du på en enkel måte nne den ideelle temperaturen på badevannet eller i rommet til baby en.
MERK: - Når du har byttet batteriene , er ikke termometeret gar anter t vanntett lenger . - A vhend br ukte batter ier på en miljøvennlig måte. - Ikke bland gamle og n ye batterier . - Ikke bland f or skjellige typer batterier : alkaliske , standard eller oppladbare .
Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips A VENT på www .philips. com/A VENT . Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr uker tjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet).
36 O termómetro digit.
2 Remova a tampa do compartimento das pilhas 3 Remova cuidadosamente as pilhas vazias com uma pinça 4 Introduza as pilhas no vas e volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. Aplique silicone na extremidade da tampa do compartimento das pilhas para melhorar as características de impermeabilidade.
- As pilhas não recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente . Não deite fora pilhas não recar regáveis com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha ocial.
39 Med den digitala bad- och r umstermometer n från Philips A VENT kan du bekvämt mäta den perfekta temperaturen för ditt bar ns badvatten eller sovrum.
4 Sätt i de nya batterierna och sätt tillbaka lock et till batterifacket. Str yk på lite silik onfett på kanten av lock et till batterifacket för att förbättra vattentätheten. OBS! - När du har bytt ut batterier na kan det inte längre garanter as att termometer n är vattentät.
Om du behöver ser vice eller infor mation eller har problem med apparaten kan du besöka Philips AVENT -web bplatsen på www .philips. com/A VENT eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
42 Philips A VENT dijital banyo v e oda ter mometresi ile bebeğinizin bany osunun ve odasının ideal sıcaklığını kolaylıkla belirleyebilir siniz.
NO T: - Piller değiştirildikten sonr a su geçir mezlik dur umu garanti edilmemektedir . - Kullanılmış pilleri çevreye zar ar vermeyecek bir şekilde atın. - Eski ve y eni piller i bir ar ada kullanmayın. - Far klı tip piller i bir arada kullanmayın: alkalin, standar t veya şarj edilebilir .
Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız veya bir sorunla karşılaşır sanız, www .
45.
u 4222.002.6377.5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Philips AVENT SCH550 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Philips AVENT SCH550 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Philips AVENT SCH550 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Philips AVENT SCH550 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Philips AVENT SCH550, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Philips AVENT SCH550.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Philips AVENT SCH550. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Philips AVENT SCH550 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.