Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Smart del fabbricante Phil & Teds
Vai alla pagina of 42
smart I N S T R U C T I O N S - I N S T R U C T I E S - I N S T R U C C I O N E S - G E R B R A U C H S A N W E I S U N G - I N S T R U K S J O N E R - I N S T R U K T I O N E R READ ` KEEP FOR FUTURE.
philandteds.com.
3 Congratulations on choosing the ` smart ! Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / A dve.
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging SMART This document contains important information and must be kept for future reference. Please read thoroughly before commencing installation as incorrect installation can be dangerous.
5 5 SMART Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Always load/unload your children on level ground. • Ensure the brake is engaged during the loading and unloading of children.
SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing smart complies with requirements applicable in market of sale , refer www.philandteds.com/certification W ARNINGS Europe Read the instructions carefully before use and keep them for future reference.
7 7 SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing W ARNINGS America • Never leave your child unattended in the stroller. • This vehicle is intended for children from 6 months up to 4 years and up to a maximum weight of 20kg/44lbs.
• Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • The stroller should not be used near an open fire or exposed flame. • Do not place more than 3kg/7lbs in the parcel tray. • This vehicle is intended for children from 6 months up to 4 years and up to a maximum weight of 20kg/44lbs.
9 Félicitations! Merci d’avoir choisi smart.
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging SMART Cette poussette est destinée aux enfants de 6 mois 4 ans Poids maximum du siège principal en.
11 11 FR SMART Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée.
SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing A TTENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. Le non respect de ces consignes pourrait mettre votre enfant en danger.
13 13 S ie haben den smart gewählt. Herzlichen Glückwunsch!.
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging SMART REINIGUNG & PFLEGE Überprüfen Sie das Produkt auf Kratzer & Beulen. Falls das Produkt beschädigt ist oder Sie nicht sicher sind, wie S ie es in Gebrauch nehmen, besuchen Sie die Rubrik in Internet www.
15 15 DE SMART Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging WICHTIG WICHTIG • Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • V erwenden Sie beim Park en Eines Buggys stets die Bremsvorrichtung.
SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing W ARNUNGEN Europe Lesen S ie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahren S ie sie zum Nachschlagen auf . Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, wenn S ie diese Gebrauchsanweisung nicht befolgen .
Felicidades! por haber escogido el smart 17.
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging SMART LIMPIAR & CUIDAR Comprueba si el smart tiene cortes y moratones. S i el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto (www.
19 19 ES SMART Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANTE IMPORT ANTE • S iempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños.
SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing ADVERTENCIAS Europe Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones.
21 21 Gefeliciteerd met je k eus voor de smart!.
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging SMART Deze wagen is bedoeld voor kinderen van 6 maanden tot 4 jaar Maximale belasting in het hoofdzi.
23 23 NL SMART Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging BELANGRIJK BELANGRIJK • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem.
SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing W AARSCHWINGEN Europe Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van alle veiligheidsvoorschriften kan tot verwondingen leiden.
25 25 SMART Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / Advertencias / W aarschuwing NL.
Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties SMART 3kg / 7 lbs max load 9kg/20lbs max load 20kg/44lbs max load B.
27 SMART Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties 9kg/20lbs max load 9kg/20lbs max load C D.
SMART Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken 01 Handle 02 Sunhood 03 Wriststrap 04 Quick release fold 05 Universal connector 06 Brake 07 Rear guards 08 Re.
SMART Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken 29 01 Guidon 02 Capote 03 Sangle poignet 04 Mécanisme pour le pliage 05 S ystème de fixation 06 Frein 07 Ga.
SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies A.
31 SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 1 1 2 3.
SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1a 1 1b.
33 SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 1c 2a 1 2b.
SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 2 3 4.
35 SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 2 3.
SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 1a 1 1 1b 1 1 1 2 3 4.
37 SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 1 2 1 1 3 4 B.
SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 1 2 1 1 3 4 C.
39 SMART Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 1 1 1 2 3 D.
.
41 © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd 2012. W e (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include , without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape.
8016-02 USA/CAN phil&teds USA Inc 221 Jefferson Street Fort Collins, CO 80524 USA. 1 800 839 4985 EUR phil&teds Europe BV Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente (Goor) NETHERLANDS / Pays-Bas. + 31 (0) 547 352 727 AU/NZ phil&teds 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand / Nouvelle-Zélande.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Phil & Teds Smart è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Phil & Teds Smart - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Phil & Teds Smart imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Phil & Teds Smart ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Phil & Teds Smart, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Phil & Teds Smart.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Phil & Teds Smart. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Phil & Teds Smart insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.