Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XPS del fabbricante Peugeot
Vai alla pagina of 16
50 cc FR Notice d’utilisation GB Owner’ s manual DE Bedienungsanleitung IT Libretto d’istruzioni ES Manual de utilización NL Gebruikershandleiding GR (*&(,5,',2&5+67+ SE Instruktio.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 1/14 DE I NHALT Inhalt ............ ............. .............. ............. ............. . 1 Hinweise ......... ............. ...........
DE 2/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles T EC HNISCHE D ATEN XP6 TL a XP6SM a T ypencode FU1CP2 Abmaße in mm Länge 1970 1940 Breite 750 Höhe 1170 1170 Radstand 1283 1226 Gewicht in kg in fahr bereitem Zustand 90 92 Zulässiges Maximum.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 3/14 DE E INZUSETZENDE P RODUKTE b. modellabhängig T EC HNISCHE D ATEN XR7 T ypencode RX50PR Abmaße in mm Länge 2000 Breite 700 Höhe 1070 Radstand 1310 Gewic ht in kg in fah rbereitem Zustand 115 Zulässiges Maximum.
DE 4/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles I NFO RMATIONEN ZUR A NLEITUNG Die besonderen Hinweise we rden durch folgende Symbole gekennzeichnet: Recycling-Symbol Wiederverwertbar.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 5/14 DE B ESCHREIB UNG DES F AHRZ EUGS 1. Scheinwerfer. 2. Blinkanlage. 3. Cockpit. 4. Seriennummer/Typenschild. 5. Kraftstofftank. 6. Batterie/Sicherung 1 .
DE 6/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles S CHAL TER UND I NSTRUMENTE 1. Cockpit. 2. Vorderradbremshebel. 3. Kupplungshebel. 4. Gasgriff. 5. Hupenknopf. 6. Blinkerknopf. 7. Umschaltung Abblendlicht/Fernlicht.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 7/14 DE XR7 Beim Ei nschalten der Zündung : • Es erfo lgt automatisch ein Funktionstest der Anzeigersegmente sowie ein Auf leuchten sämtlicher Kontrollleuchten.
DE 8/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles Zusätzliche Informa tionen. Beim Austausch des Cockpits oder bei einer Unterbrechu.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 9/14 DE Auswahl einer Funktion. Schrittweise Betätigun g der auf der linken Seite unter dem Lenker angebrachten S teuertaste (1) für jeweils weniger als 3 s ermöglicht den Ablauf der versch iedenen Funktionen.
DE 10/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles • Funktionsweise und Spiel am Kupplungshebel überprüfen. • Ordnungsgemäßes Funktionieren d es Gasgriffs überprüfen. • Leichtgängiges Funktionieren des Seiten ständer überprüfen.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 11/14 DE F AH REN Starten. Nach dem Start des Motors : • Den linken Kupplungshe bel zum Auskuppeln zum Lenker hinziehe n. • Den ersten Gang einlegen, indem der Ganghebel mit dem linken Fuß nach unten gedrückt wird.
DE 12/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles E INFAHREN DES M OTO RS Während der ersten 500 k m wird die Fahrt mit gleichmäßiger Geschwindigkeit empfohlen. Die Fahrzeuggeschwindigkeit sollte höchstens 80 % der Höchstgeschwindigkeit betragen.
Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 13/14 DE Der Bremsflüssigkeitsstand muss regelmäßig über das Kontrollfe nster (1) der Bremssender überprüft werden .
DE 14/14 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles S ICHERU NG Die elektrische Anlage ist durch eine 10A- Sicherung geschütz t(1). Häufiges Durchbrennen der Sicherung weist in der Regel auf einen Kurzschluss im Stromkreis hin.
N° 11.775202.00 01 Dans un souci constan t d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, sup primer ou ajouter to ute référence cité e. DC/APV du 7/2008 (Photos non contract uelles) P eugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Peugeot XPS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Peugeot XPS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Peugeot XPS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Peugeot XPS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Peugeot XPS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Peugeot XPS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Peugeot XPS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Peugeot XPS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.