Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AC 3 del fabbricante Petra Electric
Vai alla pagina of 16
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL aircurl AC 3 AC3_091109_AC3_080509 18.
Vor dem Benutzen D ie Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. S ie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. D as Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, g emäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
knicken und nicht straff um das Gerät wickeln. • B ei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. E benso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- d auer nicht über den normalen Haushalts- a bfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten a bgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wie- derverwertbar.
Before Using R ead the instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. K eep them in a safe place and transfer them to a possible succeeding user. O nly use the appliance for the purpose mentioned in t hese instructions.
• In case the cord of this appliance is damaged, it has to be replaced by an authorised service agent of the manufacturer or a person having similar qualifications. Substantial dangers for the user can appear from inappropriate repairs. P utting into operation P lug the mains plug into the sockel and switch the unit o n.
The appliance complies with the European d irectives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2005/32/EC. A t the end of its lifetime this product must not be disposed of through the normal domestic w aste, but it should be handed to an a ssembly point for the recycling of electrical and electronical appliances.
Mode d’emploi F Avant usage L ire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et la maintenance de l’appareil. I l doit être soigneusement conservé et remis le cas échéant à des utilisateurs ultérieurs.
Dans ces cas, la garantie ne sera pas appliquée. • L ’appar eil n’ est pa s conç u pour l’emp loi pr ofessi onnel. • Dans le cas où le cordon de cet appareil est endommagé, seuls le service après-vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le changer.
Istruzioni per l’uso I Prima dell'uso L eggere attentamente le istruzioni, queste contengono informazioni importanti per l'uso, la sicurezza e la cura dell'apparecchio. C onservare queste istruzioni con accuratezza e, in caso, passarle ad ulteriori utenti.
potrebbero derivare. I n qu e s t i c a s i s o n o p u r e e s e n t i d a p r e s t a z i o n i d i g a r a n z i a . • L'apparecchio non è da usare per scopi industriali.
Instrucciones de uso E Antes de usar L ea estas instrucciones detalladamente. Contienen importante información acerca del uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior.
que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un s ervicio técnico cualificado, para evitar posibles accidentes por parte del usuario. Puesta en servicio Enchufar el enchufe en la caja de enchufe y conectar el a parato. El cepillo moldeador está listo para funcionar inmediatamente.
Gebruiksaanwijzing NL Voor het gebruik D e gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. W ij raden aan deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren en aan derden die het apparaat willen g ebruiken door te geven.
strak om het apparaat heen draait. • D e fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door oneigenlijk gebruik, verkeerde bediening of een ondeskundige reparatie. Ook e en garantie komt in dergelijke situaties te vervallen. • Het apparaat is niet bestemd voor commerciele doeleinden.
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D- 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 091109 – 10 5920 0252 AC3_091109_AC3_080509 18.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Petra Electric AC 3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Petra Electric AC 3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Petra Electric AC 3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Petra Electric AC 3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Petra Electric AC 3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Petra Electric AC 3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Petra Electric AC 3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Petra Electric AC 3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.