Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MyTube del fabbricante Perfectpro
Vai alla pagina of 65
GB E NL D GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L'UTILISA TEUR BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG F S NL D.
CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................... ........................................ ........................................ ........................................ ... 2 CONTROLS ........................ ..........................
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Clean only with dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions.
3 CONTROLS T op View 1. Antenna 2. Speaker Front View 3. LCD Display 4. V olume Down 5. T uning Down 6. Menu 7. On/Off 8. V olume Up 9. T uning Up 10.
4 Bottom View 12. Rubber Foot 13. Battery Door 14. Battery Select Side Views 15. Jack Rubber Cover 16. Aux-in 17. AC/DC Adaptor In 16 15 17 14 13 12 GB GB.
5 POWER SUPPL Y AC operation Beforepluggingthe AC/DCadaptorintothe ACsocket,besurethevoltageiscorrect. Note: Inordertodisconnecttheunitfromthemainscompletely ,the ACadaptorshouldberemovedfromthemainssocketcompletely .
6 Notes: Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththesameorequivalenttype. Donotexposethebatteriestoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.
7 USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME 1. Insertbatteriesandplacetheradioonaatsurface. 2. Plugthe AC/DCpoweradaptorintothe ACsocketifdesired. 3. Carefullyextendtheantennalocatedatthebackoftheradio.
8 4. Adjusttherubberantennatogetthebestreception.IftheradioistunedtoastationofsufcientsignalstrengthwithRDS informationpresent,thedisplaymaychangetoshowthestationname.
9 Recalling preset stations 1. Press the On/Off button to turn on the radio. 2. Press the SOURCE button to switch to “FM RADIO” mode. 3. Press the MENU button until “MEM BROWSE” is displayed. 4. Press the Tuning Down or T uning Up button .Thedisplaywillshowthestationfrequencyandthepresetnumber .
10 GB GB 3. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the hour . 4. Press the SELECT/INFO button toconrm.Theminutedigitsash. 5. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the minute. 6. Press the SELECT/INFO button toconrm.
11 3. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the hour . 4. Press the SELECT/INFO button toconrm.Theminutedigitsash. 5. Press the Tuning Down or T uning Up button to set the minute. 6. Press the SELECT/INFO button toconrm.
W ARRANTY This product has a 2 year limited warranty . W ARNING ! W arranty becomes void once the radio cabinet has been opened ! Batteries,beingconsumables,donotfallunderthewarrantyconditionsoftheradio.
1 T ABLE DES MA TIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES ................................................................................................................................. 2 COMMANDES ................................................
F 2 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES 1. Lisezattentivementetcomplètementlemoded’emploidelaradio. 2. Conservezsoigneusementcemoded’emploi. 3. T enezcomptedetouslesavertissements. 4.
3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Commandes Face supérieure 1. Antenne 2. Haut-parleur Face avant 3. Ecrand’afchageLCD 4. DiminutionduV olume(-) 5. T uningBas(<<) 6. Menu 7. On/Off(Marche/Arrêt) 8. AugmentationduV olume(+) 9.
4 16 15 17 14 13 12 Face inférieure 12. Pied en caoutchouc 13. Couvercle du logement des piles 14. Sélection du type de piles Côtés 15. Couvercle en caoutchouc 16.
ALIMENT A TION Utilisation sur secteur Avantderaccorderl’adaptateur AC/DCàuneprisedecourant AC,assurez-vousquelatensiond’alimentationsoitcorrecte.
Remarques : Ilexisteunrisqued’explosionlorsquelespilesnesontpasremplacéescorrectement.Remplacezcelles-ciexclusivementpardes pilesdetypeidentiqueouéquivalent.
PREMIERE UTILISA TION DE LA RADIO 1. Insérezdespilesdanslelogementprévuàceteffetetplacezlaradiosurunesurfacestableetplane. 2. Raccordezl’adaptateur AC/DCàuneprisedecourant AC,sisouhaité.
Recherche manuelle de stations 1. Appuyezsurlebouton On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyezsurlebouton SOURCE pour sélectionner le mode RADIO FM. 3. Appuyezsurlebouton Tuning Bas (<<) ou T uning Haut (>>) pouratteindrelafréquenceFMsouhaitée.
Mémoire de stations présélectionnées Laradiopossède10emplacementsdemémoiredestationsprésélectionnées. 1. Appuyezsurlebouton On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyezsurlebouton SOURCE pour sélectionner le mode RADIO FM.
MODE AUX-IN Une prise AUX-IN stéréode3,5mmestprévuesurlecôtédelaradio,derrièrelecouvercleencaoutchouc,etpermetd’ybrancher unappareilaudioexterne,commeparexempleunlecteurMP3ouunlecteurdeCD(nonfourniaveclaradio).
1 1. Appuyezsurlebouton Tuning Bas (<<) ou T uning Haut (>>) pour régler l’année. 12. Appuyezsurlebouton SELECT/INFO pourconrmer . 13. “synclockon”(synchronisationdel’heure)estensuiteafchéàl’écran.
8. Appuyezsurlebouton SELECT/INFO pourconrmer . 9. “VOL XX”estensuiteafchéàl’écran. Appuyezsurlebouton T uning Bas (<<) ou Tuning Haut (>>) pour régler le volume de l’alarme.
GARANTIE La radio est garantie pendant 2 ans. A VERTISSEMENT ! Lagarantieestnullelorsqueleboîtierdelaradioaétéouvert! Les piles étant des consommables, celles-ci ne sont pas reprises dans les conditions de garantie de la radio.
S INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ................................................................................................................................................ 2 REGLAGE ......................... ............................
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läsföljandeinstruktioner . 2. Spara dessa instruktioner . 3. V ar uppmärksam på alla varningar . 4. Följ alla instruktioner . 5. Rengör endast med torr trasa. 6. Blockera ej några ventilationsöppningar .
3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Kontroller V y ovanifrån 1. Antenn 2. Högtalare V y framifrån 3. LCD Display 4. V olym ned 5. Sökning ned 6. Meny 7. On/Off 8.
16 15 17 14 13 12 4 V y underifrån 12. Gummifot 13. Batterilucka 14. Batteriväljare V y från sidorna 15. Gummiskydd ingång 16. Aux-in 17. AC/DC Adapter in.
5 STRÖMFÖRSÖRJNING AC användning Innan du ansluter AC/DC adaptern till nätuttaget, säkerställ att spänningen är korrekt. Obs: Förattkopplabortenhetenheltfrånelnätetbörnätadapterntasbortheltfrånnätuttaget.
VIKTIG INFORMA TION OM ANVÄNDNING A V UPPLADDNINGSBARA BA TTERIER 1. Skjutladdningsreglagetvidsidanombatterifackettillläge“chargeonNiMH”. 2. Sättibatteriernaibatterifacket,varnogamedpolaritetenpåbatterierna.
ANVÄNDA RADION FÖR FÖRST A GÅNGEN 1. Sätt i batterierna och placer radion på en plan yta. 2. Anslut AC / DC-adaptern till nätintaget om så önskas. 3. Draförsiktigtutantennenpåbaksidanavradion.Justeraantennensåattdenvertikaltsträckersigovanförradion.
4. Justeragummiantennenförattuppnåbästamottagning.Omradionärinställdpåenstationmedtillräckligsignalstyrkadär RDS-informationnns,kandisplayenvisastationensnamn. 5.
Återkalla förinställda stationer 1. T ryck på On/Off knappen förattslåpåradion. 2. T ryck på SOURCE knappen förattväxlatill“FMRADIO”läge. 3. T ryck på MENU knappen tills att “MEM BROWSE” visas på displayen.
STÄLLA IN KLOCKAN Klockan kan endast ställas in när radion är i standby läge. Om ingen knapp trycks in under loppet av 5 sekunder , kommer radion att lämna klockinställningen och inställningen avbryts. 1. T ryck på MENU knappen och displayen kommer att visa “CLOCK SET”.
STÄLLA IN ALARMET Alarmet kan endast ställas in när radion är i standby läge. Om ingen knapp trycks in under loppet av 5 sekunder , kommer radion att lämna klockinställningen och inställningen avbryts. Ställa in alarmet 1. T ryck på MENU knappen två ganger tills det att displayen visar “ALARM SET”.
12 VOL YM & LJUD För att justera volymet tryck på V olume Down eller V olume Up knappen när du spelar FM-radio eller AUX IN-läge. Kommer volymnivån(00till40denstarkaste)attvisaspåLCD-skärmen.
13 SPECIFIKA TIONER Strömförsörjning AC/DCadapter AC1 10-240V50/60Hz~ Batterier 6 x AM3/AA/LR6 Uppladdningsbara batterier 6 x 1.2V 2500mAH NiMH storlek AA (BatterieravmärketPerfectprorekommenderasstarkt) Frekvensomfång FM87.
1 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ...... ........................................ ........................................ ........................................ ... 2 BEDIENINGSELEMENTEN ............... ...................................
2 NL NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Leesdezeinstructies. 2. Bewaardezeinstructiesgoed. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. V olgalleaanwijzingenop. 5. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 6. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies.
3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Bedieningselementen Bovenzijde 1. Antenne 2. Luidspreker V oorzijde 3. LCD Display 4. V olume omlaag toets 5. Frequentieomlaagtoets 6. Menu toets 7. Aan-Uit(Standby)toets 8. V olume omhoog toets 9. Frequentieomhoogtoets 10.
4 16 15 17 14 13 12 Onderkant 12. Rubberen voet 13. Batterijen-compartimentafsluiting 14. Batterijen-type schakelaar Zijkant 15. Rubberenafsluiting 16.
5 Stroomvoorziening Gebruik op netstroom V oordatudestroomadaptermethetstopcontactverbindt,dientutecontrolerenof de netspanning correct is. Opmerking: Om het toestel compleet van de netstroom af te koppelen moet de stekker volledig uit het stopcontact worden getrokken.
6 W aarschuwing: Erbestaatgevaarvoorexplosie,wanneerdebatterijenfoutiefwordenvervangen.V ervanguitsluitenddoorhetzelfdeofeen equivalenttype.Steldebatterijennietblootaaneenbuitensporiggrotehittezoalsbijv .
7 EERSTE GEBRUIK V AN DE RADIO 1. Plaats de batterijen in de radio en plaats de radio op een vlakke ondergrond. 2. Sluitdestroomadapteraanenstopdezeinhetstopcontact. 3. Zetdeantenna,diezichaandeachterkantvanderadiobevindt,rechtop.
8 3. Omeenzendertezoeken,druksteedskortopde Frequentie omhoog-toets of Frequentie omlaag-toets (Tuning Down of Tuning Up) omdegewenstefrequentieofzendertebereiken.Ditgaatinstappenvan50kHz.
9 7. Herhaaldezestappenomanderezendersinhetvoorkeuze-geheugenvastteleggen. 8. Ingesteldevoorkeuze-geheugenplaatsenkunnenindiengewenstmetdebovenstaandeprocedureweerwordenoverschreven.
10 KLOK EN DA TUM INSTELLEN De klok kan alleen dan worden ingesteld, wanneer de radio is uitgeschakeld. W anneer er 5 seconden lang geen toetsen worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist. 1. Druk op de Menu toets tot de display “CLOCK SET” toont.
WEKKER INSTELLEN De wekker kan alleen dan worden ingesteld, wanneer de radio is uitgeschakeld. W anneer er 5 seconden lang geen toetsen worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de wekker en de instelling wordt gewist. Wekker instellen 1.
VOLUME & SOUND Om het gewenste volume in te stellen druk op de toetsen V olume omlaag of V olume omhoog .Hetvolumeniveau(van00tot40) wordt dan getoond in het display .
TECHNISCHE GEGEVENS Stroombronnen Netstroomadapter AC/DC AC1 10-240V50/60Hz~wisselstroom Batterijen 6 x type AM3/AA/LR6 Oplaadbare batterijen 6 x 1.2V 2500mAH NiMH maat AA (HetwordtsterkaanbevolenomdepassendePerfectprobatterijentegebruiken) Frequentiebereik FM87.
D INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................................ 2 CONTROLS ........................................................
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. BewahrenSiediese Anleitungenauf. 3. Beachten Sie alle W arnhinweise. 4. BefolgenSiealle Anleitungen. 5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen T uch.
3 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 11 Bedienelemente Draufsicht 1. Antenne 2. Lautsprecher Frontansicht 3. LCD-Display 4. Lautstärke verringern 5. Sendersuche abwärts 6. Menü 7. Ein/Aus 8. Lautstärke erhöhen 9. Sendersucheaufwärts 10. Auswahl/Info 1 1.
16 15 17 14 13 12 4 Unteransicht 12. Gummifuß 13. Batteriefach 14. Batterieumschalter Seitenansichten 15. Gummikappe Anschlüsse 16. AUX-Eingang 17.
SP ANNUNGSVERSORGUNG Netzbetrieb V ordem AnschlussdesNetzteilsvergewissernSiesich,dassdieNetzspannungmitdenAngabenaufdem T ypenschild übereinstimmt. Hinweis : Zumvollständigen AbtrennendesGerätsvomStromnetzziehenSiedasNetzteilab.
Hinweise: Explosionsgefahr ,fallsBatterienfalscheingesetztwerden. T auschenSieBatteriennurgegenBatteriendesgleichenT ypsaus. SetzenSieBatteriennichtübermäßigerHitze,direkterSonneneinstrahlungoderFeueraus.
ERSTBENUTZUNG DES RADIOS 1. SetzenSieBatterieneinundstellenSiedasRadioebenauf. 2. SteckenSiedasNetzteilindieSteckdose. 3. ZiehenSiedie AntenneaufderRückseitedesRadiosvorsichtigaus.
Manuelle Sendersuche 1. DrückenSiezumEinschaltendesRadios Ein/Aus . 2. Drücken Sie SOURCE ,umindenUKW-MODUSumzuschalten. 3. Drücken Sie Tuning abwärts oder T uning aufwärts zumEinstellendergewünschtenUKW-Frequenz.
4. Drücken Sie MENU ,bis„MEMSTORE“angezeigtwird. 5. Drücken Sie Tuning abwärts oder T uning aufwärts zur AuswahldesgewünschtenSenderspeichers(P1bisP10). 6. Drücken Sie SELECT/INFO zurBestätigung.
UHRZEIT EINSTELLEN DieUhrzeitkannnurimStand-by-Moduseingestelltwerden.Werdenfür5Sekundenkeine T astengedrückt,soverlässtdasRadio den Einstellmodus und bricht die Einstellung ab. 1. Drücken Sie MENU ,imDisplaywird„CLOCKSET“angezeigt.
ALARM EINSTELLEN Der AlarmkannnurimStand-by-Moduseingestelltwerden.W erdenfür5SekundenkeineT astengedrückt,soverlässtdasRadio den Einstellmodus und bricht die Einstellung ab. Weckalarm einstellen 1.
LAUTSTÄRKE UND KLANG Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie während der UKW- oder AUX-IN-Wiedergabe Volume abwärts oder V olume aufwärts . DerLautstärkepegelwirdimDisplayangezeigt(00bis40-laut). Hinweis:BeiBatteriebetriebistderKlangverzerrt,wenndieBatteriekapazitätgeringist.
SPEZIFIKA TIONEN Spannungsversorgung Netzteil AC1 10-240V~,50/60Hz Batterien 6 x AM3/AA/LR6 Akkus 6 x 1,2 V 2500m Ah NiMH Größe AA .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Perfectpro MyTube è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Perfectpro MyTube - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Perfectpro MyTube imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Perfectpro MyTube ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Perfectpro MyTube, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Perfectpro MyTube.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Perfectpro MyTube. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Perfectpro MyTube insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.