Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier del fabbricante Peavey
Vai alla pagina of 36
10 J S X Fo r mor e info rmat ion on other great Pea vey prod ucts , visi t you r loca l Pea vey deale r or go on line at www .pea vey .com ™ Joe Satriani Signature All-T ube Amplifier.
Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
IM POR T A NT SAF ETY I NSTRUCTION S WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions.
Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine.
Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine.
R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel.
R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel.
(27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting.
(27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting.
JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driv.
JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driv.
Felicitaciones en la compra de su amplificador para guitarra Peavey JSX. El JSX es para el guitarrista su sueño hecho realidad – el amplificador que le impartirá tanto a su sonido como a cualquiera que sea su estilo de ejecución, una calidad superior .
P A N E L F R O N T A L (1) INTERRUPTOR DE PO TE NCIA Este interruptor de dos posiciones aplica corriente a la unidad. La lámpara de estatus roja (3) se iluminará cuando el interruptor de encuentre en la posición de encendido (ON). (2) INTERRUPT O R DE ST ANDBY Este interruptor de dos posiciones permite poner al amplificador en modo ST AN DB Y .
9) GRA VES Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias graves del amplificador . Es un control activo y permite ˜ 12 dB de recor te o aumento. (10) VOL U MEN Este control, en los tres canales, ajusta el nivel de su respectivo canal.
P A N E L T R A S E R O (21) NIVE L DE ENVIO DE E FECT OS Este control calibrado (0-10) ajusta el nivel de señal que se manda a una unidad externa de efectos o procesador . La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal que se manda, contrarreloj la reduce.
(27) I NTERRUPT OR DE IMPE DANCIA IM PEDANCIA Este interruptor de tres posiciones permite seleccionar la impedancia del gabinete de altavoces. Si se usan dos gabinetes de distintas impedancias, el interruptor debe estar en la mitad de su valor individual.
P E D A L (30) CONECTOR DE C ABLE Este conector tipo DIN de 7 agujas se pro vee para conectar una pedalera en el CONTROL R E MO T O (25) vía el cable incluido en el paquete. Las conexiones de la pedalera y amplificador deben llevarse a cabo antes de encenderlo.
J SX Diagrama en Bloque ™ 18.
JS X ESPECIFIC ACIONES Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: Bulbos: Cuatro tubos EL34 con 12A X7 impulsor Potencia Nomi.
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un amplificateur guitare Peavey JSX . L e J SX est le rêve d’un guitariste devenu réalité, un ampli qui fournit une qualité sonore supérieure et une haute performance quel que soit le jeu de guitare.
F R O N T P A N E L (1) S ELECTEUR D’ALIMENT A TION Cet interrupteur 2-positions contrôle l’alimentation électrique pour votre unité. Une lampe de statut (3) s’illumine lorsque l’unité est sous tension.
(9) BA SSE S Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en basses fréquences de votre unité sur ces canaux. Ce c o n t r ôl e e s t a c t i f e t v o us p e r m e t j u s qu ’à ˜ 12 d B de m o di f ic a t i o n (b o o s t o u c ut ) .
R E A R P A N E L (21) CONTROL E DE NIVE AU D’ENVOI D’EFF ETS (EFFECTS SEN D LEVEL) Ce contrôle calibré (0 –10) détermine le niveau du signal envoyé par la sor tie E FF ECTS S EN D(24) à une unité externe d’effets ou autre (Pédale de volume,.
(28) SORTIES HAUTS-P ARLEUR S Ces jack 1/4" mono (TS) sont montés en parallèles et vous permettent de connecter vos enceintes à votre unité. Le sélecteur d’impédance (27) doit ëtre positionné sur la position donnée par le nombre et l’impédance des enceintes que vous comptez utiliser .
F O O T S W I T C H (34) CONN ECTEUR C ABLE DIN Ce connecteurs 7-pins DIN vous permet de connecter le pédalier à votre unité via un cable 7-pins DIN (fourni).
J SX Block Diagram ™ 26.
JS X SPECIFIC A TION S Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. SECTION AMPLI FIC A TE UR DE PUISSA NCE Lampes: Quatre lampes EL34 combinées à des 12AX7 Puissance Nominale et Charge: 120 W atts RMS sous16, 8 ou 4 Ohms.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade einen Peavey J SX Gitarrenverstärker erworben. Mit dem JSX wird ein Gitarristentraum wahr , denn der V erstärker liefert her vorr agende Soundqualität und viel Leistung für jede Ar t von Gitarrenspiel.
F R O N T P L A T T E ((1) POWER Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den Strom für das Gerät ein oder aus. In der Schalterstellung ON leuchtet die rote Statusanzeige (3). (2) ST ANDB Y Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den V erstärker in den ST AN DB Y -Betrieb, d.
(9) BA SS Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Bassanteil ein (aktiver Shelving- Regler für bis zu ˜ 12 dB Anhebung oder Absenkung). (10) VOL U ME Mit diesem Regler bestimmen Sie in allen drei Kanälen die Lautstärke des jeweiligen V erstärkerkanals.
R Ü C K S E I T E (21) EFFECTS SEN D-REGLER Mit diesem kalibrier ten T rimregler (0 –10) stellen Sie den an ein externes Effektgerät oder anderen Signalprozessor ausgegebenen Pegel ein. Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich der Signalanteil, gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert er sich.
(27) C ABI NET I MPEDANCE Mit diesem Dreifach-Schalter stellen Sie die Lautsprecherimpedanz ein. Bei Anschluss zweier Lautsprecherbox en mit identischen Impedanzwer ten setzen Sie diesen Schalter auf den halben Wert einer Box.
F U S S S C H A L T E R (34) R EMO TE C ABLE An diese 7-polige DIN-Buchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Fußschalter - Anschlusskabel an und verbinden es mit dem Fußschaltereingang des V erstärkers (RE MO T E SWITCH, 25). Beachten Sie, dass die Kabelverbindung bei Einschalten des V erstärkers bereits bestehen sollte.
JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleis.
JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleis.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.