Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CS-G series del fabbricante Peavey
Vai alla pagina of 28
.
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CS@ 3000G Features l 19” rack-mountable design requiring three-rack spaces l Automatic two-speed dual fan cooling system l Separate power transformers/circuit breakers for each channel l Independent.
Front Panel: FRONT PANEL FEATURES CHANNELS A 81 B INPUT SENSITIVITY (1) The maximum input gain (minimum sensitivity rating) is achieved at the full clockwise setting, which yields the maximum mixer/system headroom. A setting of less than full clockwise will yield lower system noise at the expense of mixer/system headroom.
Back Panel: BACK PANEL FEATURES MAINS POWER SOURCE (6) 120 V products only The CS 3000G is fitted with a single heavy-duty #lO AWG 3-conductor line cord and a 30 amp T/P AC plug with A a large ground pin. It should be connected to an independent mains circuit capable of supporting at least 30 amps continuously or greater.
Regardless of what connections are used, the typical parallel speaker load should always be limited to 2 ohms per channel or 4 ohms Bridge mode for any application.
INSTALLATION AND CONNECTION The Peavey CS 3000G commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the quality of performance required in studio and home applications. The unit is a standard rack-mount configuration, 3-l/2” high and is cooled by automatic two-speed internal fans.
SPECIFICATIONS Output Power: (typical value) (@ 720 VAC, 60 Hz ) Stereo mode, both channels driven 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 1500 W RMS per channel 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 1000 W RMS per channel 8 ohms, 1.
1 ‘l lnOZ-ld . r’ - 1ndNl Z-MO1 dW ‘AMOd lndlil0 3lWN3 C & I mo I-ld NOYWdS NOYWdS W 13NNWH3 a 13NNWH3 I 1 1 I dW ‘d3MOd W 13NNWH3.
Wiring Diagrams I I FULL RANGE STEREO TO Speakers from Mln?, NOTE. FO, transformer balanced ,nput ,nsta,, PL’M 2 and push Slrl!Ch to “I”” posltlon 10.
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglb de este manual. Caracteristicas de1 CS@ 3000G l Disefiado para montarse en tres espacios de bastidor de 48.
La unidad esta atractivamente empacada en una robusta configuration para montar en bastidor que requiere de solo tres espacios. Naturalmente, tiene 10s circuitos de compresion DDT patentados por Peavey y un tablero trasero muy flexible.
Panel Trasero: FUNCIONES DEL PANEL TRASERO AC LINE CORD SOCKET (Tomacorriente para el cable de corriente) (6) A Se suministra para enchufar el cable de corriente.
LOW-Z INPUT (Entrada de baja impedancia) (9) Se proporciona un enchufe de entrada XLR hembra de tres varillas conventional y puede usarse coma el canal de entrada.
INSTALACdN INDUSTRIAL Y COMERCIAL Para instalaciones comerciales o de otras en las que se requiera un funcionamiento sostenido de alta potencia, el CS 3000G debe instalarse en un bastidor estandar de 48.
Veuillez-vous refkrer au << front panel >> art situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. Caracthistiques du CS@ 3000G l Montage en baie de 46,36 cm (19 PO.
CARACT~RISTIQUES DU PANNEAU AVANT CANAUX A ET 6 INPUT SENSITIVITY (Bouton de reglage de sensibilite de I’entrke) (1) Un gain d’entree maximum (taux de sensibilite minimum) est obtenu en tournant ce bouton a fond dans le sens des aiguilles d’une montre, ce qui produit une marge maximale pour le melangeurkysteme.
Panneau Arrkre : CARACTERISTIQUES DU PANNEAU ARRIlkRE AC LINE CORD SOCKET (Prise pour cdble d’alimentation) (6) A Prise de branchement du cordon d’alimentation CA detachable.
LOW-Z INPUT (EntrBe Low-Z) (9) Un jack d’entree XLR femelle ordinaire a trois broches est fourni et peut servir d’entree de canal. Lorsque le transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) n’est pas utilise, cette entree XLR devient quasi equilibree : la broche No.
INSTALLATION ET CONNEXION L’amplificateur de la serie CS 3000G est concu pourfournir les performances et la qualite de son exigees pour une utilisation personnelle ou de studio. II est suffisamment resistant pour une installation a des fins commerciales.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. CS@ 3000G Merkmal l Ausfiihrung fur 19-Zoll-Rack, belegt drei Rack-Einheiten l Automatisches Doppelgebllse-Kfihlsystem mit zwei Geschwi.
BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE KANAL A UND B INPUT SENSITIVITY (Eingangsempfindlichkeit) (1) Die maximale Eingangsverstarkung (minimale Empfindlichkeit) wird bei Drehung ganz nach rechts erzeugt, wo der groBte Mixer-/System-Headroom verfugbar ist. Eine geringere Einstellung ergibt weniger Systemgerausche auf Kosten des Mixer-/System-Headrooms.
Riickplatte: 0 6 0 7 BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE AC LINE CORD SOCKET (Stromanschluss) (6) * Zum Anschliessen des abnehmbaren Wechselstrom-Kabels. GROUND LIFT SWITCH (Erdabhebungsschalter) (7) Dieser Schalter dient zum Abheben der ,,Signalerdung“ (Ein- und Ausgang) des CS 3000G von seiner ,,Chassiserdung“.
LOW-Z INPUT (Niederohmiger eingang) (9) Eine konventionelle 3polige XLR-Buchse dient als Kanaleingang. Wenn der Ausgleichstransformator (PL-2) nicht verwendet wird, ist dieser XLR-Eingang quasisymmetrisch mit Stift Nr. 3 als positiver Eingang (verbunden mit der Spitze der Klinkeneingangsbuchse) und Stift Nr.
INDUSTRIELLER UND KOMMERZIELLER EINSATZ Fur kommerzielle und andere Einsatze, wo ein Betrieb mit hoher Leistung ijber eine lange Zeit erforderlich ist, sollte der CS 3000G in einem 19-Zoll-Standardrack montiert werden.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278 01996 #80300372 Printed in U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Peavey CS-G series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Peavey CS-G series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Peavey CS-G series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Peavey CS-G series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Peavey CS-G series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Peavey CS-G series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Peavey CS-G series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Peavey CS-G series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.