Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 800S del fabbricante Peavey
Vai alla pagina of 32
CS 800S Oper at ing Guide ®.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CS ® 800S POWER AMPLIFIER OWNERS MANUAL Congratulations on y our purchase of the new CS ® 800S stereo power amplifier . This latest v ersion is the most advanced e v er , using state-of-the-ar t s witching power supply technology to deliv er high fidelity and roc k solid perf or mance in a two- rac k-space unit that weighs just under 23 pounds.
FRONT P ANEL DDT ™ ACTIVE LED (1) Illuminates when DDT ™ Compression is taking place. With the ENABLE/DEFEA T s witch in the DEFEA T position, the LED indicates when clipping distor tion is occurr ing. POWER LED (2) Illuminates when A C power is being supplied to the amp and the associated channel is oper ational.
IEC MAINS POWER CONNECTOR (7) The CS ® 800S is fitted with a univ ersal IEC connector . Into this connector one should alwa ys inser t a heavy duty #14 A WG 3 conductor line cord with a conv entional A C plug with a ground pin.
THE P1 OUTPUT MODULE (15) The standard output module shipped with each amplifier is called the P1 MODULE. It off ers both dual 1/4" jacks and 5-w a y binding post speaker outputs f or each channel.
THE S2 OUTPUT MODULE The S2 output module off ers dual Speakon ® Quic k Connectors and a unique patching capability to wire these connectors to meet the par ticular appli- cation. The Speakon ® is a f our-wire connector with the connections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-.
THE S2 OUTPUT MODULE REAR VIEW - BRIDGE MODE (19) The f ollowing wiring allows the Speak ons to be the bridge outputs with both in parallel. Such an arrange- ment per mits two 8 ohm enclosures to be connected in parallel to the CS-S amp in Bridge Mode.
Inadequate cooling due to preheated air , a reduction of air flow caused by b lockage of the amplifier's inlet/outlet por ts, or s e v erely ov erloading the amp may cause the amplifier's thermal sensing system to temporarily shut down that par ticular channel.
.
MANUAL DEL PROPIET ARIO DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA CS ® 800S Lo f elicitamos por la compra del nue v o amplificador de potencia estereofónico CS ® 800S .
• Eficaz diseño de filtr o de bajo costo, con baja EMI (interferencia electr omagnética) por conducción • T otalmente operacional hasta con 85 VCA de suministro de la red (v oltaje nominal de 1.
INTERRUPTOR DE MODO DDT ™ (8) Este interruptor se usa para activar (ENABLE) o an ular (DEFEA T) el compresor DDT ™ . INTERRUPTOR DE MODO (9) Este interruptor se usa para seleccionar los modos de operación STEREO (estéreo) o BRIDGE (puente).
Independientemente del tipo de cone xiones a usar , la carga mínima de los alta voces en par alelo debe limitarse siempre a 2 Ω por canal o 4 Ω en el modo de puente para cualquier aplicación.
otros dos se “almacenan”. T enga a bien notar que ahora, ambos bor nes rojos están conectados a la salida del Canal A y ambos bor nes negros están conectados a la salida del Canal B .
nominal de cada canal. En este caso , la potencia nominal del amplificador CS 800S es de 600 W ef por canal con 2 Ω . La potencia nominal en el modo de puente es de 1200 W ef con 4 Ω (carga mínima).
MERKMALE DES VERSTÄRKERS • Zwei Rac keinheiten hoch, wenig er als 43 cm Tiefe • Gewic ht unter 11 kg, Schaltnetzteil • Einstec kbare Eingangsmodule • Zwei XLR-Buchsen (symmetrisc h)/Klinkenbu.
RÜCKPLA TTE Unterbrecher (6) Der CS ® 800S v erwendet einen Unterbrecher anstelle einer Netzsicherung. Dieser Unterbrecher soll den Strom zum digitalen Netzteil begrenzen und es dadurch v or Überhitzung und möglicher Beschädigung aufgr und eines F ehlerzustands im V erstär ker schütz en.
Dieser quasi-symmetrische Schaltkreis funktionier t „automatisch“ und macht sich beim nor malen Betrieb nicht bemer kbar . Er kann nicht deaktivier t werden. Klinken-Durchschleifbuchse (14) Diese mit „thru“ bezeichnete Buchse befindet sich an jedem Kanal.
RÜCKSEITE des S2 AUSGANGSMODUL - ST ANDARD STEREO MODE (17) Die nachf olgende Speakon(r) V erdrahtung sieht wie f olgt aus: 1+ entspricht dem Output (Ausgang) des Channel Signals und 1- der Masse des Channel Chassis. Dies ist der de facto Standard der meisten Lautsprechersysteme im unteren und mittleren Bereich.
sich an der Rückplatte . Die F rontplatte v erfügt über LED-Anzeigen für Betrieb und DDT -Aktivier ung, Empfindlichkeitsregler und ei nen Netzschalter .
Da der Endv erstär ker CS 800S einen Unterbrecher als Überstromschutz einsetzt, spielt das DDT -K ompressionssystem bei längeren A uftritten eine noch wichtigere Rolle, da es Übersteuerung und Über lastung der einzelnen Kanäle v erhinder t.
• Conception avec filtre économique efficace ... faibles interférences électr omagnétiques par conduction • Opérationnel jusqu’à 85 VCA (US) .
INTERRUPTEUR DE MODE (9) Cet interrupteur ser t à sélectionner le mode de f onctionnement STEREO ou BRIDGE (pont) MODULE D’ENTREE B1 (10) Le module d’entrée standard livré av ec chaque amplificateur s’appelle le MODULE B1.
VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE P1 (16) Le schéma ci-dessus illustre le câblage du MODULE P1. Remarquez que celui-ci est à l’env ers. Il s’agit de la position recommandée pour reconnecter ce module ou tout autre module. Lorsque les connexions correctes des fiches à languettes de 6,3 mm (1/4 po .
26 sont connectées à la sor tie masse du canal B. Cette configuration nécessite deux ca valiers par canal soit quatre au total. Repor t ez- v ous toujours au diagramme et vérifiez vos conne xions. Les deux bor nes rouges sont connectées à la sor tie du canal A, et les deux bor nes noires sont connectées à la masse.
Compression DDT ™ Le système bre veté de compression DDT ™ de P ea ve y per met à l’ingénieur du son de maximiser les perf or mances de l’ensemble amplificateur/haut-parleurs en empêchant l’amplificateur d’av oir une marge insuffisante (écrêtage).
28 NOTES:.
29 NOTES:.
PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water .
SPEAKON ¨ IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK ¨ AG Peavey Electronics Corporation ¥ 71 1 A Street ¥ Meridian, MS 39301 (601) 483-5365Fax (601) 486-1278 ¥ www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Peavey 800S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Peavey 800S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Peavey 800S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Peavey 800S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Peavey 800S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Peavey 800S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Peavey 800S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Peavey 800S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.