Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PMGS 12 A1 del fabbricante Parkside
Vai alla pagina of 34
MODELLING AND ENGRA VING SET PM GS 1 2 A1 6 M ODELLING AND ENGRA VIN G SET Operation and Safety Notes T ranslation of original oper ation manual MODELLBAU- UND GRA VIERSET Bedienungs- und Sicherheitsh.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 15 Before reading, unfold the page containing the illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device.
6 2 A 10 7 8 C D E F G H B 17 16 15 13 14 19 18 22 20 21 12 11 23 4 3 9 1 5.
5 GB/IE Table of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... .. Page 6 Features and equipment ...................................................
6 GB/IE Introduction Modelling and engra ving set PMGS 12 A1 Introduction Please make sur e you familiarise y ourself fully with the way the de vice works befor e you use it for the first time and that y ou understand how to handle electrical po wer tools correctly .
7 GB/IE Mains adapter (see Fig. A): 7 Plug-in device for plug 3 8 Tra y 9 Mains adapter 10 P ow er cable (with mains plug) Accessories (see Fig. B): 11 6 HSS drills 12 2 Mandrels for mounting tools 13.
8 GB/IE (by means of a mains lead) and electrical tools power ed by rec hargeable batteries (without a mains lead). 1. W orkplace safet y a) K eep your w orking area clean and well lit.
9 GB/IE f) W ear suitable clot hing. Do not wear loose clothing or jewellery . K eep y our hair , clot hing and glov es clear of mov- ing parts. Loose clothing, jeweller y or long hair can become trapped in moving parts.
10 GB/IE operating the de vice and to any one near the work ar ea. Wear a dust mask! WARNING! NO XIOUS FUMES! Ensure that there is adequate v entilation when machining surfaces containing plastic or cov- ered with paint, v arnish etc. Do not soak t he materials or the sur - face you are about to work on with liquids containing sol vents.
11 GB/IE Advice on working with materials / T ools / Speed ranges Use the highest speed when working on steel or iron with the milling bits 20 . Use a shor t trial on a test piece to determine the optimum rotational speed r ange for working on zinc, zinc alloy , aluminium, copper and lead.
12 GB/IE Ser vice WARNING! Hav e your de vice repaired at t he service centre or by qualified s pecialist personnel using original manufacturer par ts only .
13 GB/IE Manuf acturer ’s Declaration of Conformit y / Manufactur er W e, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Beck er , Burgstr .
14.
15 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 16 Ausstattung ..............................................................................................
1 6 DE/AT/CH Einleitung Modellbau- und Gravierset PMGS 12 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Si e die nachfolgende Bedienungsanleitung.
17 DE/A T/CH Zubehör (siehe Abb. B): 11 6 HSS-Bohrer 12 2 Spanndornen zur W erkzeugaufnahme 13 3 Polierscheiben 14 4 Schleifscheiben 15 1 Metallbürste 16 1 Sägeblatt 17 10 Tr ennscheiben 18 5 Spann.
1 8 DE/AT/CH Elektrow erk zeuge (mit Netzk abel) und auf akkube- triebene Elektrow erkzeuge (ohne Netzk abel). 1. Arbeitsplatzsic herheit a) Halt en Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- tete Arbeitsbereic he können zu U nfällen führen.
19 DE/A T/CH Stromv ersorgung anschließen, k ann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einst ellwerkzeuge oder Schraubensc hlüssel, bev or Sie das Elektrow erkzeug einschalten. Ein Werk - zeug oder Schlüssel, der sic h in einem drehenden Geräteteil befinde t, kann zu V erletzungen führen.
2 0 DE/AT/CH Sch r au bs to ck um das W erkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. WARNUNG! Stützen Sie auf kei nen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläc h e ab, da bei einem Abrutschen V erlet- zungsgefahr bes teht.
21 DE/A T/CH Lösen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels 23 die Schraube v om Spanndorn 12 . Stecken Sie das gewünschte Einsatzw erkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels 23 die Schraube am Spanndorn 12 fest.
2 2 DE/AT/CH Funktion Zubehör V er wendung Säubern K unststoff- bürsten 19 z.B. schlecht zu- gängliche K unst- stoffgehäuse säubern oder den Umgebungsbereic h eines Türschlosses säubern Metall- bürste 15 z.
23 DE/A T/CH K aufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal lende Repar aturen sind k ostenpflichtig. DE Schra ven Service- und Diens tleistungs GmbH T el.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 € / Min. aus dem dt. Festne tz , Mobilfunk max. 0,42 € / Min.
IAN 54324 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.
MODELLING AND ENGRA VING SET PM GS 1 2 A1 6 M ODELLING AND ENGRA VIN G SET Safety advice relating specifically to this device, D IN EN 60745-2-3 MODELLBAU- UND GRA VIERSET Gerätespezifische Sicherh.
3 Safety advice relating specifically to this device ..................... Page 4 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ..............................
4 GB/IE Saf et y advice relating specifically t o this device, DIN EN 60745-2-3 Safet y advice for all uses General safet y advice for g rinding, sanding (with sandpaper), wire brushing, polishing and disc-cutting: a) This electrical pow er tool is intended for use as a grinding, sanding, wir e- brushing, and disc-cutting machine.
5 GB/IE l) Nev er lay the electrical power tool down until after t he attachment has come to a complete s tandstill. The rotat- ing attachment may snag when it comes into contact with the surface and cause you to lose control of the de vice. m) Do not have the electrical pow er tool running while you are carrying it.
6 GB/IE b) T o ensure the highes t lev el of opera- tional safet y , t he disc guard cover must be attac hed to the electrical pow er tool and set in such a way that the smallest possible ar ea of the abrasive consumable is e xposed to the operat or .
7 GB/IE Special safet y advice f or working with wire brushes a) Bear in mind that wire brushes lose pieces of wire during normal use. Do not ov erload the wires by applying too much pressur e. Flying pieces of wire can ve r y easily penetrate thin clothing and / or skin.
8 DE/A T/CH Gerätes pezifische Sicherheitshinweise, DIN EN 60745-2-3 Sic herheitshinw eise für alle Anw endungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapiersc hleifen, Arbeiten mit.
9 DE/A T/CH Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug v erborgene Strom- leitungen oder das Netzkabel treff en k ann. Der K ontakt mit einer spannungsführen- den Leitung kann auch metallene Ger äteteile unter Spannung setzen und zu einem elektri- schen Schlag führen.
1 0 DE/AT/CH verklemmen. Dies v erursacht einen K ontrollv er- lust oder Rückschlag. e) V er wenden Sie k ein Ketten- oder ge- zähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen R ückschlag oder den V erlust der K ontrolle über das Elektr ow erkzeug.
11 DE/A T/CH f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „T asc henschnitten“ in bes tehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Tr ennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder W asser- leitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag v erursachen.
IAN 54324 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Parkside PMGS 12 A1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Parkside PMGS 12 A1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Parkside PMGS 12 A1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Parkside PMGS 12 A1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Parkside PMGS 12 A1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Parkside PMGS 12 A1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Parkside PMGS 12 A1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Parkside PMGS 12 A1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.