Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PT-D5000U del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 52
E NGLISH Operating Instructions DLP™Based Projector Model No. PT-DZ6710U PT-DZ6700U PT-DW6300U PT-D6000U PT-D5000U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use.
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal r equirements regarding the use of projectors.
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 NOTICE: A This produ ct has a High In tensity Disch arge (HID) la mp that contains mercury. Disp osal may be regulated in your community due to environmen tal considerations.
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 4 Information on Disposal in other Count ries outside the European These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this product, plea se contact your local authoritie s or dealer and ask fo r the corr ect method of disposal.
E NGLISH - 5 Important Information Getting Started Basic Operation Maintenance Appendix Preparation Contents Quick steps Important Safety Notice ................ ... ... ... .... ... ... ... .... ... .2 Precautions with regard to safety ..........
Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall out le t. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not touch t he leaked liquid fro m the batt eries. If you touch the lea ked liquid, it may hurt your skin. Immediately wash away the liquid with water and seek medical advice.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not set up the projector in a high temperatur e environment, such as near a heat er or in direct sunlight. Failure to obser ve this may result in fire, malfunction or plastic deterioration.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not reach for the openings beside t he optical lens, during horizontal or vertical movements of the lens. Failure to observe this may cause injury. Replacement of th e lamp unit should only be carried out after it has c ompletely cooled off.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information The projector ha s a high pressure merc ury lamp and that is characterized as follows. The brightness of the lamp dep ends on the duratio n of use. The lamp may explode or shorten th e lamp life by shocks or chipping da mage.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information Make sure the following accessories are provide d with your projector. * The protectors for enclosed products, such as a plug cover or foam cartons, must be treated prope rly. * Contact to an Authorized Service Center for lost accesso ries.
E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector T op, front and bottom view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or pl ace anything within 50 cm (20") of t hem as this may cause damage or injury . • While the projector is not in use, keep the pr ojector lens cover attached to protect the lens.
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 Side views NOTE: • Switch on the POWER button of the projector body that is locat ed near the terminals before using the control buttons. • Do not touch the LAN terminal with your bare hands or body , as body parts may have charged static electricity .
Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 Remote control POWER ON and POWER STANDBY buttons POWER ON : S tarts the projection while in the standby mode. POWER STANDBY : Returns to the standby mode. (page 19) INPUT SELECT buttons These buttons select the RGB1 , RGB2 , DVI-D , VIDEO , S-VIDE O and SDI terminals.
Preparation About Your Projector E NGLISH - 15 Setting projector ID number to remote control Each projector can be assigned a unique 2 digits ID number, and the remote control 2 digits ID number must be set to match the intended projector. The default setting of the projector ID is ALL .
Getting Started E NGLISH - 16 Setting up You can use the projector with a ny of the following 4 projecti on meth ods. To set the desire d method in the p rojector, Cautions when setting the projec.
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 Removing the projection lens from the projector 1. Switch off the POWER button on the projector . 2. Rotate the lens cover co unterclockwise and remove. 3. While pressing the lens release bu tton, rotate the projection lens counterclockwise, and remove the projection lens.
Getting Started Setting up E NGLISH - 18 Connecting 1. Make sure the shape of the power plug and the AC IN terminal on the b ack of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Align the side of the “power cord secure lock” with the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in.
E NGLISH - 19 Basic Operation Projecting Switching on the projector When using an optional lens, install a projection lens before switch on the projecto r . 1. Connect the suppl ied power cord (220 - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz) to the AC IN terminal. 2.
Basic Operation Projecting E NGLISH - 20 Switching off the projector 1. Press the POWER STANDBY button. The confirmation screen will be displayed. 2. Select OK and press the ENTER button, or p ress the POWER STANDBY button again. The projection of the image stops, and the power indicator of the projector lights up orange.
E NGLISH - 21 Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the remote control within the remote range 30 m (98'5"), approximately ± 30° horizonta lly and ± 15° ve rtically.
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 22 You can use the remo te control to switch the signals that are being input and projected. If the projector is not used for a certain period of time during the meeting intermission, for example, a shutter mode is available that allows the user to hide imag es temporarily.
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 23 You can assign a selected function to the FUNCTION button. Following fun ctions are assignable. Pressing this button displays several pa ges of projector status information.
E NGLISH - 24 Basic Operation Menu Navigation The menu options are structur ed and categoriz ed. You can navigate through the menu with F G I H buttons. See “Navigating through the menu ” on page 27. Some default settings vary by the selected input signal.
Menu Navigation E NGLISH - 25 Basic Operation DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST COLOR MATCHING * OFF 3 COLORS 7 COLORS MEASURED COLOR CORRECTION OFF USER CONTRAST MODE * NORMAL H.
Basic Operation Menu Navigation E NGLISH - 26 SECURITY NETWORK SECURITY PASSWORD OFF ON SECURITY PASSWORD CHANGE DISPLAY SETTING OFF TEXT LOGO1 LOGO2 TEXT CHANGE MENU LOCK OFF ON MENU LOCK PASSWORD CO.
Menu Navigation E NGLISH - 27 Basic Operation Displaying the Main menu Press the MENU button to display the main menu. Adjusting with th e bar scale items The triangle mark under the bar ind icates factor y default setting and th e square ind icates the current setting.
E NGLISH - 28 Maintenance Monitor Lamp indicators If a problem sh ould occur with the projector, the indicato rs will inform you. Manage the indica ted problems as follow. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way .
Monitor Lamp indicators E NGLISH - 29 Maintenance FILTER indicator The FILTER indicates th e Auto Cleaning Filter (ACF) unit statu s. Lamp indication Information Check point Remedial measure Lighting in re d The ACF unit has run out. • Check the REMAINING FILTER of STATUS in PROJECTOR SETUP menu.
E NGLISH - 30 Maintenance Replacement Before replacing the Lamp unit T u rn off the POWER switch of the projector in proper way and disconnect the power plug from the wall outlet. W ait for more than 1 hour and make sure the lamp unit and the sur roundings are coole d enough.
Replacement E NGLISH - 31 Maintenance Replacement procedure Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the “lamp unit cover fixing screw” (1 screw ) on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover .
Maintenance Replacement E NGLISH - 32 Before replacing the ACF W ait until the cooling fan stops and t urn off the POWER switch of the projector in proper way . Disconnect the power cord fr om the wall outlet. Contact an Author ized Service Center to purchase a replac ement ACF (ET -ACF100).
E NGLISH - 33 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact your dealer. Problem Cause Reference pag e *1 *1. CD-ROM: See the functional instructions in the pr ovided CD-ROM. Power does not turn on. The power cord may not be connected.
E NGLISH - 34 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 Scanning frequency Dot clock frequency Picture quality *2 PnP *3 Format *4 H (kHz) V (Hz) (MHz) RGB2 DVI-D EIDI1 DVI-D EIDI2 NTSC/NTSC 4.43/ P AL-M/P AL60 720 x 480i 15.
Technical Information E NGLISH - 35 Appendix Display dot s of each model WSXGA+ 1 680 x 1 050 65.3 60.0 146.3 A D/R 1 920 x 1 080 *9 1 920 x 1 080 66.6 59 .9 138.5 AA *5 WUXGA *9 1 920 x 1 200 74.0 60 .0 154.0 AA *8 DD *1. The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced sign al.
Appendix Technical Information E NGLISH - 36 S pecifications Power supply AC 120 V 60 Hz Power consumptio n • PT-DZ6710U/PT-DZ6700U: 820 W • PT-DW6300U/PT-D6000U: 780 W • PT-D5000U: 610 W During standby (when fan is stopped): Approx. 8 W *1 Amps • P T -DZ6710U/PT-DZ6700U: 8 A • PT-DW6300U/PT-D6000U: 7.
Technical Information E NGLISH - 37 Appendix Te r m i n a l s S-VIDEO IN 1 set, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω , compatible with S1 signal VIDEO IN 1 set, BNC pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω RGB 1 IN 1 set, BNC x 5 RGB signal 0.
Appendix Technical Information E NGLISH - 38 The projector and the ceiling mount bracket are d esigned su fficiently safety though, make sure the safety cable provided with the projecto r is installed and attach ed to the bottom of the projector w hen mounting in the ceiling for safety and security.
Technical Information E NGLISH - 39 Appendix Microsoft and Mic rosoft logos, Wind ows, Window s ® XP , and Windows V ista ® are the regist ered trade marks or trademarks of Microsof t Corporation in the Unite d S tates and/or other countrie s.
E NGLISH - 40 Appendix Index A Accessories ............... ........... .............. ............ ........... ..... 11 Air exhaust port ............... ........... ........... .............. ........... 12 Air intake port ............ ........... ...
Appendix Index E NGLISH - 41 R Remote contro l ............. ........... ............ .............. ........... .. 14 Accessories ...... ........... ........... .............. ........... ........... 11 Signal receptor .................. ........... .
Imformation Importante F RANÇAIS - 42 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous do nne toutes les informations c oncernant l'utilisation de ce pr ojecteur.
Information Importante Avis important conc ernant la sécurité F RANÇAIS - 43 Information relative àl ' élimination d es déchets da ns les pays extérieurs àl ' Union eu ropéenne Ce pictogramme n'est valide qu'àl 'intérieur de l' Union européenn e.
Imformation Importante F RANÇAIS - 44 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une é mission de fumée, d ' odeurs sus- pectes ou d e bruits proven ant du projec teur, débranche r la fiche du cordon d'alimentatio n de la prise de courant.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 45 Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles. Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles- sures cutanées. Rincer immé diatement à l' eau courante toute trace du liquide des piles pu is consulter au plus vite un médecin.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 46 Débrancher toujou rs tou s les câbles avant de déplace r le projecteur. Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager le s câbles, ce qui pourra it causer un incendie ou des chocs électriques.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 47 Éviter de l ' installer dans les endroits sujets à des vibra- tions ou à d es chocs. Les pièces internes peuvent être endommagée s, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 48 Suivez les m esu res de s écu rité lors de l ' uti lisa tion du pro- jecteur pour prévenir les éventu els incidents suivants. La fuite d'informations enregistrées personne lles.
Information Importante F RANÇAIS - 49 Remplacement A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Mettez l' POWER duprojecteur en position ap propriée et débranchez la fiche de la prise du secte ur . Attendez plus d'1 heure et vérifie z que la lamp e et l'environnement aient su ffisamm ent refroidi.
Information Importante Remplacement F RANÇAIS - 50 Procédure de remplaceme nt Retirer et remplacer la lampe 1. Utilisez un tournevis cruc iforme pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à ce que les vis tournent librement, puis retirez le couvercl e de la lampe.
Information Importante Remplacement F RANÇAIS - 51 Le project eur et le su pport de m ontage au plafond o nt été conçu s de maniè re à procur une sécurité suffisante.
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery wh ich contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste/perchlorate.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic PT-D5000U è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic PT-D5000U - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic PT-D5000U imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic PT-D5000U ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic PT-D5000U, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic PT-D5000U.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic PT-D5000U. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic PT-D5000U insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.