Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MC-V7314 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 52
V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
- 51 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use.
- 50 - Notes, Remarques, Notas - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
- 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America.
- 48 - W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be follo wed, inc luding the follo wing: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner .
- 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication e.
- 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase.
- 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques .
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside.
- 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.
- 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora.
- 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé.
T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Combination Brush Brosse à dépoussiérer Cepillo para combinaciôn Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en “J.
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera.
➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height.
Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra.
- 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un su.
- 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS).
- 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration.
- 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas.
- 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e.
- 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool.
Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras .
➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place .
➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place .
Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras .
- 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool.
- 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e.
- 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas.
- 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration.
- 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS).
- 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un .
Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra.
➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height.
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera.
T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Combination Brush Brosse à d é poussi é rer Cepillo para combinaci ô n Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en.
- 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé.
- 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora.
- 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside.
- 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques .
- 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase.
- 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication e.
- 48 - W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be follo wed, inc luding the follo wing: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner .
- 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America.
- 50 - Notes, Remarques, Notas - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
- 51 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use.
V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic MC-V7314 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic MC-V7314 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic MC-V7314 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic MC-V7314 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic MC-V7314, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic MC-V7314.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic MC-V7314. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic MC-V7314 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.