Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MC-V200 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 24
Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
- 2 - W ARNING T O A V OID ELECTRICAL SHOCK Nev er vacuum damp or wet surf aces or liquids. DO NO T store machine outdoors. Replace worn or fray ed power cord immediately . Unplug from outlet when not in use and before servicing. T O A V OID A CCIDENTS Except for hand-held cleaners , keep machine on floor - not chairs, tab les, steps, stairs, etc.
- 3 - A VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído . Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio .
- 4 - T ABLE OF CONTENTS / T ab la de contenido CONSUMER INFORMA TION / Inf or mación para consumidor ............................... 2-3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones impor tantes de seguridad .......................................
- 5 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in.
- 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora A VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 7 - This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electr ic current to reduce the r isk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug.
- 8 - Esta aspiradora tiene que estar haciendo cone xión a tierra. Si la aspirador a malfun- ciona o descompone, la toma a tierra pro vee un paso de la menor resìstencia para la corriente de electr icidad para reducir el riesgo del choque eléctrico .
- 9 - P AR TS IDENTIFICA TION / Identificación de piezas FEA TURE CHAR T / Diagr ama de c a r acterísticas (P ANASONIC UPRIGHT V A CUUM) / (Aspiradora v er tical P anasonic) FEA TURES / P ower / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Características V oltaje Luz Adjust de Extensión nivel de cordón Model / Modelo 120V .
- 10 - Attaching Handle / Colocación del mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete / No enchufe hasta que el montaje esté completo ➢ ➢ Remove handle screw / Quite el tornillo d.
- 11 - FEA TURES / Características Carpet Height Selector / Selector para el niv el de alfombr a ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impr oved cleaning of carpets near walls and furniture / U.
- 12 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet / Enchufe el cordón eléctrico en una toma de .
- 13 - T O USE T OOLS: / Uso de herramientas: ➢ ➢ Agitator rotates when using tools, use care to ensure that nothing comes into contact with agitator / El agitador gira cuando se utilizan las herr.
- 14 - Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may occur .
- 15 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag / Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar.
- 16 - ➢ ➢ Before servicing an y par ts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchuf e la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles ser vicio a las piezas ➢ ➢ Alwa ys place pap.
- 17 - ➢ ➢ Replace belt whenever a b urning rubber smell caused by excessive slippage occur s / Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje e xcesivo ➢ ➢ Re.
- 18 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that the y do not touch a card held acr oss the lower plate, the agitator should be replaced / Cuando las cerdas del cepillo del agitador e.
- 19 - The hose located on the back of the v acuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged :/ La manguera situada en la parte poster ior de la aspiradora lle va el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polv o .
- 20 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y star ting.
- 21 - Antes de pedir ser vicio A VER TENCIA P eligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría pro- ducirse un choque eléctrico o causar lesión per sonal si la aspiradora arranca de repente .
- 22 - P anasonic Commer cial V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 23 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n u.
- 24 - P ANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA One P anasonic W ay 4A-4 Secaucus, New Jerse y 07094 ACØ1ZAPNZØU Printed in U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic MC-V200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic MC-V200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic MC-V200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic MC-V200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic MC-V200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic MC-V200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic MC-V200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic MC-V200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.