Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MC-CL310 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 32
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor . V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspiradora (Domestico) MC-CL310 Operating Instructions Instrucciones de operación Model No.
- 2 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 P ARTS IDENTIFICA TION .
- 3 - T abla de contenido Información para el consumidor .............................................................................................. 5 Instrucciones importantes de seguridad .........................................................
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 6 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
- 5 - A D V E R T E N C I A P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
- 6 - I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1 .
- 7 - I n s t r u c c i o n e s i m p o r t a n t e s d e s e g u r i d a d Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. A VERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal : 1.
- 8 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Cord Rewind Button Botón de retracción Carry Handle Manija de transportación Power Cord Cordón eléctrico Dust Bin Release Butto.
- 9 - Thermal Cord T ools Hose Power Protector Length On-Board Length 120V AC (60 Hz) Y es 16 ft. Y es 6 ft. 1 1.0 A (4.9 m) (1.6 m) Feature Chart Protector E x t e n s i ó n E x t e n s i ó n V oltaje termal d e c o r d ó n Herramientas de manguera 120V c.
- 10 - ASSEMBL Y INSTRUCTIONS / Instrucciones de ensemblado W ARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury . Hose / Manguera ➢ Insert the hose stopper all the way into the air inlet.
- 1 1 - HOW TO EXP AND / CONTRACT W AND CÓMO EXP ANDER / CONTRAER EL TUBO ➢ Adjust the length of the wand while pushing the slider . Ajuste la longitud del tubo deseada presionando el botón. ➢ Make sure you hear a “click” sound. Asegúrese de oír un “click”.
- 12 - T O OPERA TE V ACUUM CLEANER Para usar la aspiradora W ARNING Per sona l I njur y and Pr oduc t Dam age Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding.
- 13 - Cord Rewind Button Botón de retracción ➢ Pull cord out of canister to desired length. Tire del cor dón p ara sacarlo del recep - tá culo hasta tener la lon gi tud dese ada. ➢ Plug the polarized power cord into a 120 V olt outlet located near the floor .
- 14 - T ools / Accesorios ➢ Slide att achments firmly on handle or wand as needed. Conectar los adit amentos firmemente en el mango a el la manguera según sea requerido. MUL TI-ANGLE BRUSH CEPILLO MUL TIANGULOS ➢ The body wid th is about 5 cm or 2 in.
- 15 - Using T ools / Uso de herramientas ➢ The Floor Brush may be used on the following items: El cepillo para pisos se puede utilizar en los puntos siguientes: • St airs / Escalones • Bare Flo.
- 16 - V acuuming Tip s / Sugerencias para aspirar ➢ Fast, jerky motions do not provide complete cleaning. Las pasa das rápi das y jalo na das no logran una lim pieza com pleta. ➢ Small areas can be cleaned without moving the canister Areas pequeñas pueden ser limpiadas sin mover la aspiradora.
- 17 - Thermal Protector / Protector termal ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trip s to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically .
- 18 - HOSE ST AND / El soporte de la manguera ➢ The vacuum cleaner with the floor nozzle, wand, and hose can be stored while still connected. La aspiradora con la boquilla y la manguera pueden ser guardadas aun conectadas. NOTE: The wand must be in the shortest position.
- 19 - C l e a n i n g E x t e r i o r a n d T o o l s / L i m p i e z a d e l e x t e r i o r y d e l o s h e r r a m i e n t a s ➢ Unplug cord from wall outlet. Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry .
- 20 - Removing Clogs Quitando los residuos de basura en los conductos When the hose is clogged with dust, remove it in the following manner: Cuando la Manguera se atasque con polvo remover esta de la siguiente manera. ➢ Pull out the handle by turning the removal ring in either direction.
➢ Push the dust bin release button and lif t off the dust bin. Presionar el botón de liberación del contenedor de polvo y levante el contenedor de polvo. ➢ Slide the lever in the direction of the arrow to remove the embedded dust. Desliza la palanca en dirección de la flecha para remover el contenedor de polvo.
➢ Remove the dust bin. Remover el contenedor de polvo. ➢ Slide the lever in the direction of the arrow to remove the embedded dust. Deslizar la palanca el la dirección de la flecha para remover el contenedor de polvo. ➢ Push the release button, open the dust bin, and then open the filter .
- 23 - Inside of locating strip Adentro la marca Dust Filter Cover Cubierta del filtro de polvo NOTE: When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power , replace the filter . NOT A: Cuando lave el filtro y este no restaure la potencia máxima de la aspiradora, cambie por un filtro nuevo.
➢ Open the filter cover by pressing the release latch at the bottom of the filter cover and lif ting out and up. Abrir la tap a del filtro presionando la lengüeta que se encuentra el la base de la tap a del filtro, jálelo y despréndalo. ➢ Remove the HEP A filter .
- 25 - ➢ Remove the dust bin. Remover el contenedor de polvo. ➢ Remove the secondary filter and rinse with water . Remover el filtro secundario y enjuagarlo con agua.
- 26 - Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION W ARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner .
- 27 - Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN ADVER TENCIA Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
- 28 - Notes / Notas.
- 29 - Notes / Notas.
- 30 - W A R R A N T Y P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic V acuum Cleaner Limited W a.
- 31 - Garantía P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Panasonic Garantía limitada La.
- 32 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic MC-CL310 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic MC-CL310 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic MC-CL310 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic MC-CL310 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic MC-CL310, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic MC-CL310.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic MC-CL310. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic MC-CL310 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.