Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FW100NTU del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 62
E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-FW100NTU Before operating this product, please read the instr uct ions carefully an d save th is manual for future use.
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all th e nec essary operating inform ation that you might requ ire. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector.
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the Euro pean This symbol is only valid in th e European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal.
E NGLISH - 4 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ............. .... 2 Precautions with regard to safety ............ ................. 6 WARNINGS ........ ........... .............. ............ ........... ..
Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Infomation Menu Navigation .................... ................ ................. ..27 Navigating th rough the MENU . ..........................
Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise comin g from the projector, disconnect t he power plug from the wall outle t. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not use the projector in a bath or s hower. Fire or electric shocks can re sult. Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the projector’s lens.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not mix old and new batteries. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and surrounding area may result.
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information In order to get the best picture qualit y Draw curtain s or blinds over any windows and turn of f any light s near the screen to preve nt outside light or light from indoor lamp s from shining onto the screen.
E NGLISH - 10 Preparation Read this first When you start the projection for the first time, the minimum required sett ing screen for projection w ill be displayed.
E NGLISH - 11 Preparation About Your Projector Battery comp artment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diag ram indicate d inside. To p v i e w Remote contro l signal and Lase r pointer beam emitters.
Preparation About Your Projector E NGLISH - 12 J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm (20") of th em as this may cause damage or injury . • While the pr ojector is not i n use, keep the FRONT PANEL COVER closed to protect the le ns.
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be di sabled.
Getting Started E NGLISH - 14 Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements.
Getting Started Setting up E NGLISH - 15 You can use the proje ctor with any of the following 4 projecti on methods. To set the desired method in the projector, See “INSTALLATION” on page 35. You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for adjusting the throwing a ngle.
Getting Started Setting up E NGLISH - 16 If the projector is not positio ned right in front of the cent er of the screen, you can adju st the proje cted image position by moving the Lens shift leve r within the shift rang e of the lens. J Adjusting the Lens shift lever 1.
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 J Projector location range Y ou can determine wh ere to locate the screen and the projec tor by considering the lens shift possibilities.
Getting Started E NGLISH - 18 Connections Read and follow the operating and con necting instructions o f each periph eral device. The peripher al devices must be turned off.
Getting Started Connections E NGLISH - 19 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with COMPONENT IN Connecting with A V equipment NOTE: • When you connect more than one A V equipment, switch the audio connection manu ally . NOTE: • If you connect the BNC cables, use with a commercial BNC-RCA adaptor .
E NGLISH - 20 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sur e the shape of the power plug and the AC IN connector on the back of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Connect the Power cord to a wall outlet.
Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 21 1. Switch the MAIN POWER on. The power indicator lights up in RED . 2. Open the Front p anel cover . This is not necessary in Remote control operation. 3. Press the POWER button. The power indica tor lights up in GREEN after flashing for a while.
E NGLISH - 22 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. Se e “Switching the input signal” on p age 24.
E NGLISH - 23 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the Remote control within the re mote rang e 15 m ( 49'2"). Q Facing to the projector Ensure the Remote control emitter is facing to the Remote control si gnal receptor on front/ba ck of the projector an d press the required button s to operate.
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 24 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , NETWORK and VIDEO buttons. Press the r equired butt on several times or I H to cycle through the input methods as follows. The actual projected image will be changed in a while.
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 When projectin g an image, press FREEZE to capture the projected imag e and display it on the screen as a still pict ure. While the image is frozen, the sound will be stopped. Press the FREEZE button to return to the projection.
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can project the image and anoth er source of image at the same time in do uble window style. Press any bu tton of RETURN , MENU , DOUBLE-WINDOW or INPUT SELECT buttons to return to the normal projection style.
E NGLISH - 27 Settings Menu Navigation The menu system allows you to acce ss functions wh ich do not have their own dedicated buttons on the Remote control . The menu options are str uctured and categorized . You can navigate through the menu with F G H I buttons.
Settings Menu Navigation E NGLISH - 28 The Main menu has 6 options. Select th e required menu item and press ENTER to display the Sub-menu . Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • Sub-menu items vary ac cording to the sele cted input signal.
Menu Navigation E NGLISH - 29 Settings Main menu Sub-menu Option s ( * is de fault se tting) Page OPTION INPUT GUIDE DETAILED * SIMPLE page 3 4 OFF STARTUP LOGO ON * OFF page 3 4 USER COMPUTER2 SELECT INPUT * OUTPUT page 3 4 FILTER SETUP 1 * 3 page 34 2 FILTER REMAININ G page 34 LAMP RUNTIME page 35 POWER OFF TIMER OFF * page 35 15 MIN.
E NGLISH - 30 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter setting s to optimi ze image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary.
PICTURE menu E NGLISH - 31 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switch the setting manually to match the video dat a.
E NGLISH - 32 Settings POSITION menu If the projector is aligned non- perpendicularly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, you can correct keystone. You can move the projected imag e for fine adjustment. Press I H to move h orizontally and F G vertically.
POSITION menu E NGLISH - 33 Settings Q H-FIT The 4:3/5:4 image will be stretched to the horizontal limit of the SCREEN FORMAT setting size with preserving original ratio and the vertica l edge will be cropped.
E NGLISH - 34 Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the options. You can switch th e logo on/off that is displayed when starting up the projecto r.
OPTION menu E NGLISH - 35 Settings You can check how long the lamp has been u sed. You can set the off time r to switch off the POWER of the projector after a certain period of time a utomatically when no signal is detected. Press I H to select the required period from 15 to 60 m inutes at intervals of 5 minutes.
Settings OPTION menu E NGLISH - 36 If you use the proje ctor at high eleva tion, the HIGHLAND setting need to be ON to set the fan speed high. Press I H to select the required option. OFF The fan speed is low . ON The fan speed is high. If the input signal contains closed captions, you ca n turn on the feature and switch the channels.
E NGLISH - 37 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time w hen you apply to the SECURITY menu, you will be asked to perfor m the passwor d operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your ori ginal, perform to input the following factory default pa ssword operation.
E NGLISH - 38 Settings NETWORK menu In NETWORK menu, the following items are available. WIRED LAN WIRELESS LAN NAME CHANGE INPUT PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALI ZE NOTE: • See more detailed instructio ns in the contents of the CD-ROM which is provided with the proj ector .
E NGLISH - 39 Maintenance TEMP, LAMP and FILTER Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the TEMP , LAMP and/or FILTER indicators will inform you. Ma nage the indicated problems as follow. 1. Confirm the status o f all indicators and p rojector , and switch off the projector in proper way .
E NGLISH - 40 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER and disconnect the power plug from the wall outlet. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a soft cloth.
Care and Replacement E NGLISH - 41 Maintenance J Resetting the FILTER REMAINING 1. T urn on the projector a nd display th e FILTER REMAINING in OPTION menu. Press the ENTER button for 3 seconds and the confir mation screen will be displayed. 2. Press I to select OK and press the ENTER button to reset FILTER REMAINING to “0”.
Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 42 J Replacement proce dure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 Lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the Lamp unit cover .
E NGLISH - 43 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the wall outlet.
E NGLISH - 44 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolution indica tes an i nterlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2.
Technical Information E NGLISH - 45 Appendix The serial connector wh ich is on the conne ctor panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the proje ctor can be contr olled by a personal computer which is connected to this connecter .
Appendix Technical Information E NGLISH - 46 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are depend on the manufactur es.
Technical Information E NGLISH - 47 Appendix You can remotely operate th e projector from the outside the Remote control range by connecting to the REMOTE terminal. J Pin assignment s and signal names J LAMP switching J Switching input signals REMOTE terminal Pin No.
Appendix Technical Information E NGLISH - 48 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 350 W During standby (when fan is stopped): 4 W Amp s 4.
Technical Information E NGLISH - 49 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPONENT1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (fem ale) R.
Appendix Technical Information E NGLISH - 50 * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed screen dimension from the screen dia gonal.
Technical Information E NGLISH - 51 Appendix VGA and XGA are trad emarks of I nternation al Business Machines Co rporation. S-VGA is a regi stered trademar k of the V ideo Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trade marks of HDMI Licensing LLC.
E NGLISH - 52 Appendix Index A AC IN .............. ................................ ........... 13 Accessori es ................ ........................ .......... 9 Air exhaust port ............... ................ ............. 13 Air intake port .
Appendix Index E NGLISH - 53 M Mains lead Accessories ................ ................. .............. 9 Connecting ................ ................. ............ 20 MENU Control panel button ........... .............. .......... 12 Main menu ......
Imformation Importante F RANÇAIS - 54 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous do nne toutes les informations c oncernant l'utilisation de ce pr ojecteur.
Information Importante Avis important conc ernant la sécurité F RANÇAIS - 55 Informations sur l ' év acuation des déche ts dans les pays ne fais ant pas partie de l ' Union euro péenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Imformation Importante F RANÇAIS - 56 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fumée, d ' odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d ' alimentation de la prise de courant.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 57 Veiller à ce que les bornes + et – des piles n ' entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles ri squent de fuir , de surchauf fer , d'exploser ou de prend re feu.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 58 Pour débrancher le cord on d ' alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. Si le cordon d'alim entation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut caus er un incendie, des courts-circuits ou des c hocs élect riques sérieu x.
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 59 Ne pas soumettre le projec teur à des vibratio ns ou des chocs ex cessifs. L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin. Placer le couvercle sur l'objectif lor s du transport du projecteur .
Imformation Importante F RANÇAIS - 60 Remplacement de l'unité de la lampe J A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Éteindre l' ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon prin cipal de la prise du secteur . Vérifier que l' Unité de la lampe ainsi que les pièces autour aient eu le temps de refroidir .
Information Importante Remplacement de l'unité de la lampe F RANÇAIS - 61 J Procédure de remplacement Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme.
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Per chlorate Materi al - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste /perchlorate.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic FW100NTU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic FW100NTU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic FW100NTU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic FW100NTU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic FW100NTU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic FW100NTU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic FW100NTU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic FW100NTU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.