Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DMW-MCTZ3 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 64
Operating In structions Marine C ase Model N o. DMW-MCTZ3 VQT1F25 Bef o re con necting , oper at ing or adjusti ng this prod uct, ple ase re ad the instru ctions completely . For USA assistance , please call: 1-800-272-7033 or send e-mail to : digitalstillcam@us.
2 VQT1 F25 Contents Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Handling an d Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 VQT1F2 5 Before Use ≥ This Marine C ase is desig ned f or P anasoni c Digi tal Cam era. Y ou can e njo y tak ing pict ures un derw ater at d epths up to 4 0 m/13 0 feet . ≥ In the cas e of w ater leak age due t o insu fficient c are, M atsushi ta is in n o wa y liable f or dam age to an y products (di gital camera , batteries , card etc.
4 VQT1 F25 Before Use (cont inue d) ∫ Using the Case in high or lo w temperatures ≥ If you open or close the Case where it is humid or hot and then mov e to a place that is cold or div e underwater , condensation may appear inside the Case , the glass surface may become cloudy and t he digital camera may be damaged.
5 VQT1F 25 Accessories When y ou fir s t open the pac kage, chec k that the Case an d all the accessor ies are incl uded an d that th ere has been no dama ge to the Case or an y of the acces sories du ring distrib ution or transportation. If y ou find something u nusua l, consult y our dealer be fore us ing t he C ase .
6 VQT1 F25 Handling and Care ≥ Do not plac e the Case w here it ma y fall. • If the Case falls on your head or foot, it will injure you and cause the Case to malfunction. ≥ Neve r alter the Case. • If water leaks into t he digital camera because t he Case was altered, the digital camera may be damaged be yond repair .
7 VQT1F 25 ≥ Do not lea ve the Case whe re the tem perature i s high. • The temperature inside the Case becomes very high particular ly when it is exposed to direct sunlight on a beach, a ship etc. or when it is left in an airtight car in the summer .
8 VQT1 F25 Components 1. Zoom Le ve r 2. Strap Ey elet (for attaching the supplied hand strap and diffuser) 3. Shutter Butt on 4. Mode D ial 5. F ront Case 6.
9 VQT1F 25 What is the O-ring? ≥ The O-ring is a waterproofing packing used f or underwater cameras, w atches and diving equipment. ≥ The O-ring keeps the Case waterproof by sealing the gap between the rear case and the front case.
10 VQT1 F25 Preparation -Setting the O-ri ng- Be sure to se t the O-ri ng befo re attac hing a digital came ra. Thor oughly wash and dry y our hands before handling the O-ring. Pl ace the O-ring whe re there is no sand or dust. 1 Loosen the O-ring with y our fingers to remo ve it.
11 VQT1F 25 2 Chec k the O-ring. ≥ Check that there is no dirt, sand, hair , dust, salt crystals, lint or grease on the O-ring. If you f ind any of t hese, remov e them with a soft, dry cloth. ≥ There may be dirt on the O-ring that you cannot see.
12 VQT1 F25 Preparation -S etting the O-ring- (contin ued) 4 Inspect the opposite side of the O -ring in t he same w ay . 5 Apply the grease (supplie d). ≥ Apply a r ice-grain size of grease (supplied) evenl y to the O-ring with the tip of your finger .
13 VQT1F 25 7 Inspect the O-ring on e last ti me. Check the foll owing one more time: ≥ There is no dir t sticking to the O-ring. ≥ The O-r ing has not come out. ≥ The O-r ing is not twisted. ≥ There are no scratches or squashed par t s on the O-r ing.
14 VQT1 F25 Preparation -Chec king the Case is W aterproof- After setting the O-ring, chec k that no water leaks into the Ca se b y submer ging it in a water tank, ba th tub etc . f or more than ab out 3 minu tes bef ore at taching a digit al camera. ≥ Do not use the Case in water ov e r 40 °C/104 °F .
15 VQT1F 25 Preparation -Att aching the Digital Camera- Check t hat th e ON /OFF S witch on the c ame ra an d the case i s set t o [OFF]. ≥ Remove the strap from the d igital camera. 1 Push 2 up with y our finger while slidin g 1 to open the b uckle.
16 VQT1 F25 Preparation -Att aching the Digital Camera- (contin ued) ≥ When inser ting the silica g el, bend it as shown in the illustration below and then insert it as far as possible. If y ou cl ose the Case with the silica gel not fu lly inserted, the silica gel will g et caught in the O-ring causi ng water leakage.
17 VQT1F 25 ∫ Not es ≥ Check one more ti me that the O-r ing is fitted ev enly into the O-r ing groov e. ≥ A void opening or closing the Case where ther e is a lot of sand or dust and in humid or wet places. ≥ If there is a sudden change in t emperat ure, condensation ma y appear inside the Case.
18 VQT1 F25 T aking Pictur es ∫ Befo re taking pictures u nderwat er Check t he followi ng be fore divin g. ≥ Is there sufficient remaining battery power? ≥ Is there sufficient memory in the car.
19 VQT1F 25 Tips fo r T aking Pictures in the W ater When the im age is too blui sh in the w ater 1 Press 3 ( ) sev eral times until [] appears. 2 Press 2 () / 1 () to adjust the white balance. 3 Pre ss [MEN U/SET ] to fini sh. ≥ Y ou can also press the shutter button halfw ay t o finish.
20 VQT1 F25 After Use After finish ing takin g pictures , f ollo w the s teps belo w . 1 Submer ge the Case in fresh water f or about 30 minute s or more without remo ving the digital camera to remo ve any sa lt crystals etc. ≥ Press all the operation b uttons etc.
21 VQT1F 25 4 Remove the O-r ing from the Case an d check th at the re is no deb ris, etc. in the O -ring gr oove. 5 Chec k that there are no scratc hes etc. on the O -ring whi le y ou are appl ying the gr ease. ∫ Not es Be carefu l when remo ving the digital camera from the Case so that it does not get wet.
22 VQT1 F25 Caution for Use (continued) ≥ Use only the specified grease. If you use other types of grease, the surface of the O-ring m a y be damaged causing water leakage . ≥ The O-r ing comes into con tact with the sides of the Case mak ing the Case waterpr oof .
23 VQT1F 25 ∫ About storage and inspection after use ≥ Always take the digital cam era out of th e Case. ≥ Make sure that no dirt or dust is stuc k to the O-ring. ≥ Thoroughly dr y the Case at room t emperature and then store it in a cool, dark place.
24 VQT1 F25 Limited W arranty Limited Warran ty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Elec troni cs Company or Panas onic Puerto Rico, Inc.
25 VQT1F 25 Limi ted Warra nty L imits And Exclusi ons This warranty ONL Y CO VERS failures due to def ects in materials or workmanship, and DOES NOT CO VER norma l wear and t ear or cosmetic damage.
26 VQT1 F25 Limited W arranty (continued) Panasonic Canada I nc. 5770 Am bler Driv e, Miss issauga, Ontario L 4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc.
27 VQT1F 25 W ARRANTY S ER VICE/PRODUCT REP AIRS For product operatio n repairs and information assistance , please contact : Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) Fax #: (905) 238-2360 Lumix Email link: lumixconcierge@ca.
28 VQT1 F25 Spanish Quic k Use Guide/Guía rápida en español Antes del uso (P3) ≥ Este estuche m arino ha sido diseñado para las cámaras digitales de P anasonic. Puede gozar de la toma de imágenes submar inas a una profundidad hasta 40 m/130 pies .
29 VQT1F2 5 ≥ Si de repente desplaza el estuche de un lugar , o agua, frío a uno caliente , podría empañarse la superficie del crista l. Espere hasta que el estuche se acerque a la temperatura del aire antes de tomar las imágenes.
30 VQT1 F25 Guía rápida en españ ol (continuac ión) ≥ No cuelgue l a correa alrededor de su cuello cuando está sumergido en el a gua. • Ésta podría env olverse alrededor de su cuello causándole s of ocación u otra seria her ida. ≥ Limpie toda grasa de sus manos.
31 VQT1F2 5 ≥ Cuando toma imágenes con el f lash, el rango disponible de ést e último es menos debajo de la superficie del agua que est ando en tierra. ¿Qué es el a nillo tórico? (P9) ≥ El anillo tórico es una junta her mética utilizada para cáma ras , reloj submar inos y otros disposit iv os de buc eo.
32 VQT1 F25 Guía rápida en españ ol (continuac ión) 3 Contr ole la ran ura del anillo tórico. • Granos de arena o cr istales de sal endurecidos pueden entrar en la ranur a del anillo tóri co . S áquelos con un chorro de aire o un estropajo de algodón.
33 VQT1F2 5 ≥ T enga cuidado de llev ar consigo un anillo tórico de repuesto en el caso de que se dañas e o arañase el que es tá usando . Preparaci ón -Control de lo impermeable del estuche- (P.
34 VQT1 F25 Guía rápida en españ ol (continua ción) Preparación -Unión de la cámara digital- (P15) ≥ Compruebe que e l interru ptor ON/ OFF de la cámara y el estuche marino esté en [OFF]. ≥ Quite la correa de la cámara digit al. 1 Empu je h acia ar riba 2 con su dedo, mien tras hace desliz ar 1 para abrir la hebilla.
35 VQT1F2 5 ∫ Not as ≥ Comprueb e una o más v ec es que el anillo tórico esté aplicado de manera uniforme dentro de su ranur a. ≥ Evite abrir o cerrar el estu che donde hay a mucha arena o polv o o en lugares húmedos o mojados. ≥ Si ocurre un repente cambio de temperatura, puede tener lugar condensación dentro del estuche.
Panasonic Consumer Electr onics Company , Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay , Secaucus, NJ 070 9 4 Panasonic Puerto Rico, Inc. A ve . 65 de Infantería, Km. 9 .5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puer to Rico 00 9 85 Panasonic Canada Inc.
Imprimé au Japon Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 ( 9 05) 624-5010 www.panasonic.ca C 2007 Matsushita Electric Industrial Co.
27 VQT1F 25 RÉP ARA TION SOUS GARANTIE/RÉP ARA TION DE PRODUITS Pour la répa ration ou pour obteni r de l’aid e sur le fonc tionnem ent de l’ap pareil , veuillez contacter notre service à la c.
26 VQT1 F25 Garanti e P anasonic Canada Inc. 5770 Ambl er Drive , Missis saug a, Ont ario L4 W 2T3 Certificat de garantie limitée P anasonic Panasonic Canada Inc.
25 VQT1F 25 ∫ À propos du rangement et de la vér ification après l’utilisation ≥ Retire z toujour s l’appare il pho to numéri que du boît ier .
24 VQT1 F25 Remar ques sur l’utilisati on de l’appareil (su ite) ∫ Entretien ≥ N’utilisez pas les produits c himiques indiqués ci-dessous pour le nettoya ge, la protection antiro uille, la protection antib uée ou la réparation. Leur usage direct ou i ndirect (avec un vaporisateur chimique, etc.
23 VQT1F 25 Remar ques sur l’utilisati on de l’appareil ∫ Manipulation du joint torique ≥ N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou de nettoy ant chimique pour netto yer le joint torique . Ceci accélérera les dommages ou la détérioration du joint tori que.
22 VQT1 F25 Netto y age et rangement 1 Lavez l’e xtérieur d u boîtier a vec de l’eau. ≥ Lav ez l’extérieur du boîtier jusqu’à ce qu’il soit propre. (P20) ≥ V eillez à fermer le boîtier et lav ez l’e xtérieur uniquement av ec de l’eau.
21 VQT1F 25 3 Ouvrez le couver cle arri ère pour r etirer l’a ppareil ph oto nu mérique. 4 Retirez le jo int torique du boîtier et vé rifiez qu ’il n’y ait au cune saleté, etc . dans l a rainure. 5 Vérifiez qu’ il n’y ait aucune éraflu re, etc.
20 VQT1 F25 Après ut ilisation Après av oir fini de pre ndre des photos, suive z les étap es suivantes. 1 Immer gez le boîtier dans de l’eau douce pen dant en viron 30 minute s ou plus san s retirer l’a ppareil photo a fin d’enl eve r tous les cris taux de sel, etc.
19 VQT1F 25 Conseils pour la prise de vue dans l’eau Lors que l’ima ge est tro p bleu âtre dans l’eau 1 Appuyez plusieurs f ois sur 3 ( ) jusqu’à ce que [] apparaisse. 2 Appuyez sur 2 () / 1 () pour régler l’équilibre des b lancs. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir .
18 VQT1 F25 Prise de vues ∫ A va nt de pren dre des photos so us-marines Vér ifie z les ch oses s uivant es avant d e plo nger . ≥ Reste-t-il suffisamment d’énergie dans la batterie? ≥ Y a-t.
17 VQT1F 25 ∫ Remar ques ≥ Vérifiez enc ore une fois la bonne mise en place du joint torique dans sa rainure. ≥ Évitez d’ouvr ir ou de fermer le boîtier lorsqu’il y a beauc oup de sable ou de poussière et dans des endroi ts humides ou mouillés.
16 VQT1 F25 Préparatifs -Mise en place de l’appareil photo numérique - (sui te) ≥ En intr oduisant le gel de silice, pliez- le comme montré sur l’ill ustratio n ci- dessous et introduisez-le aussi loin que possi ble.
15 VQT1F 25 Préparatifs -M ise en place de l’appareil photo nu mérique - Vérifiez que l’interrupte ur de mar che/arrêt de l’appa reil photo et du boîtier marin sont placés sur [OFF]. ≥ Retirez la bandoulière de l’appareil photo n umérique.
14 VQT1 F25 Préparatifs -Vérification de l’étanc héité du boîtier- Après la prépa ration du j oint torique, v érifiez l’absenc e d’infiltrations d’eau dans le boîti er en l’immer geant dans un bassi n d’eau, une baignoir e, etc. pendant en vir on 3 minutes av ant d’installer l’appareil photo num érique.
13 VQT1F 25 7 Vérifiez le j oint torique une dern ière fois . Vérifiez les choses suivantes encore une fois: ≥ Qu’il n’y ait pas de saleté collée sur le joint torique. ≥ Que le joint torique ne sorte pas de son logement. ≥ Que le joint torique n’est pas tordu.
12 VQT1 F25 Préparatifs -M ise en place du joint torique- (suite) 4 Vérifiez le c ôté oppo sé du joi nt torique d e la même manière. 5 Appliquez la graisse (f ournie). ≥ Appliquez unif orm ément et du bout du doi gt une quantité de graisse (f our nie) de la dimension d’un g rain de riz sur le joi nt torique.
11 VQT1F 25 2 Vérifiez le j oint torique. ≥ Vérifiez l’absence de saleté, sable , ch e v eux, poussière, cristaux de se l, fibre ou gr aisse sur le joint torique. Si v ous trouv ez une de ces choses, retirez-la a vec un chiff on sec et doux . ≥ Sur le joint t orique, il peut y a voir de la saleté que v ous ne pouv ez pas v oir .
10 VQT1 F25 Préparatifs -M ise en place du joint torique- Assurez- vo us de m ettre le joint tor ique en p lace av ant d’installer l’appareil p hoto nu mérique. Lavez et sé chez v os mains a vec soin av ant de manipule r le joint torique. Placez le joint toriqu e dans un e ndro it sans sable ni poussière.
9 VQT1F 25 Qu’est-ce qu’un joint torique? ≥ Un joint torique est une gar niture étanche utilisée pour les appareils photo, montres ou équipements de plongée. ≥ Le joint torique rend le boîtier étanche en scell ant l’espace entre sa par tie a vant et arriè re .
8 VQT1 F25 Composants 1. Le vier de z oom 2. Œillet de la co urroie (pour fix er la courroie et le diffuseur f ournis) 3. Décle ncheur 4. Molette de sél ectio n du mode 5. C ouvercl e avant 6. Diffus eur (fou rni) 7. Vitre a vant 8. Interrupteur de march e/arrêt 9.
7 VQT1F 25 ≥ Faites attention en ouvra nt le boîtier après u ne infiltrat ion d’eau . • L ’eau qui s’est infiltrée peut sortir ou bien l’arrière du boîtier peut se renv erser. ≥ Ne laissez pas le boîtier dans un endr oit où la température est él evée.
6 VQT1 F25 Manipulation et entretien ≥ Ne placez pa s le boîtier d ans un e ndr oit où il pourrait tomber . • Si le boîtier tombe sur votre tête ou votre pied, il vous blessera et pourra mal fonctionner . ≥ Ne modifie z jamais l e boîtier .
5 VQT1F 25 Accessoires Lorsq ue v ous ouv rez l’embal lage pou r la premiè re f ois, vérifiez bien qu’i l contien t le boîtier et tous l es access oires et q ue ceux-ci n’ont pas été endomm agés lor s du transport. Si v ous constatez quelque c hose d’a normal, cons ultez v otre revendeu r av ant d’utiliser le boîtier .
4 VQT1 F25 A vant ut ilisation (suite ) ∫ Utilisation du boîtier à haute ou à basse température ≥ Si vous ouvrez ou fermez le boîtier dan s un endroit chaud et humide et puis que v o us le d.
3 VQT1F 25 A v ant util isatio n ≥ Ce boîtier marin est conçu pour l’appareil photo n umérique Panasonic. V ous pouvez prendre des photos s ous l’eau à une prof ondeur allant jusqu’ à 40 m/130 pieds .
2 VQT1 F25 T able d es mati ères Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Manipulation et entretien. . . . . . . . . . . . . . .
VQT1F25 S0207Kd0 A v ant de r accorder , régl er ou u tilise r l’appa reil, il est recomma ndé de lire attenti v ement le manue l d’utilisation . P our de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou env oy ez un courriel à : lumixconcierge@ca.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic DMW-MCTZ3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic DMW-MCTZ3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic DMW-MCTZ3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic DMW-MCTZ3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic DMW-MCTZ3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic DMW-MCTZ3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic DMW-MCTZ3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic DMW-MCTZ3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.