Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CW-XC54HU del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 44
INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Models, Modèles: CW -XC54HU CW -XC54HK Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence.
About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... 2 Safety Precautions FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase.
WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed: ■ Incorrect operation will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
Sharp edges When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • They are sharp and may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.
About the Controls on the Air Conditioner 5 About the Contr ols on the air conditioner The controls will look like the f ollo wing. Controls hr F FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER ON/OFF TIMER - STOPPING OPERATION • Every time you push this button, when the unit is operating, timer is set as follows.
6 About the Controls on the Air Conditioner MODE and • Every time you push this button it is set as follows. {High(F2) → Low(F1) → High(F2)...}. DRY • When this unit is in dry mode, the fan rotates at low speed. The fan stops when the compressor stops cooling.
7 About the Controls on the Air Conditioner Remote controller Precaution: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner.
8 Features and Installation Do not force open or open too far (about 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. • TO CLEAN FILTER The air filter will become dirty as it removes dust from the inside air.
1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECO NOMY FAN COOL O P E R A T I O N O P E R A T I O N O FF /ON F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F DR Y EC ON OM Y F AN C OO L O P E R A T IO N O P E R.
10 Features and Installation OUTDOORS INDOORS INNER SILL OUTER SILL INNER SILL WOOD STRIP MOUNTED ON TOP OF INNER SILL 1" WOOD STRIP FOR L BRACKET 3 / 4 " CLEARANCE STORM WINDOW FRAME OUTDOO.
ROOM SIDE CENTER LINE INNER SILL SEAL STRIP (TYPE D) CENTER LINE OUTSIDE INSIDE L BRACKET OUTER SILL INNER SILL TYPE A 8" 8" CENTER LINE SEAL WINDOW FRAME BOTTOM GUIDE ABOUT 1 / 4 " L BRACKET UPPER GUIDE TYPE A TYPE A A. BEFORE INST ALLA TION 1.
12 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker.
13 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Nor mal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage 14 Mesures de sécurité ENREGISTREMENT Reportez ici les numéros de modèle et de série : N° de modèle N° de série Ces numéros sont inscrits sur l'étiquette apposée sur le côté de l'appareil.
AVERTISSEMENT 15 Mesures de sécurité Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels: ■ L'u.
Bords tranchants Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é talliques de l'appareil. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement.
F hr FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER MODE REFROIDISSEMENT/ É CONOMIE/ VENTILATEUR/SEC ALIMENTATION R É GLAGE DE LA TEMP É RATURE Mod è le:CW-XC54HU MINUTERIE MARCHE/ARR Ê T VITESSE DE VENTILATEUR • Ce bouton peut contr ô ler automatiquement la temp é rature de la pi è ce.
18 Instructions de fonctionnement { É lev é e (F2) → Basse (F1) → É lev é e (F2 )} Sur pression du bouton, le ventilateur s'arr ê te lorsque le compresseur cesse de refroidir. Mod è le MODE SEC • Quand l ’ appareil est en mode sec, le ventilateur tourne à basse vitesse.
19 Instructions de fonctionnement OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED R É GLAGE DE LA TEMP É RATURE É CONOMIE D' É NERGIE MINUTERIE MARCHE/ARR Ê T ALIMENTATION VITESSE DE VENTILATEUR MODE D'OP É RATION • P our mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton.
Ne forcez pas pour ourvrir et ne l'ouvrez pas trop bas (environ 56 ° ) Sch é ma 1 Sch é ma 2 Sch é ma 3 Sch é ma 4 20 Instructions d'installation FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT.
1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECONOMY FAN COOL O P E R A T I O N O P E R A T I O N O FF/O N F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F DRY EC ON OM Y FAN CO O L O P E R A T I O N O P E R A.
Sch é ma 5-1 REBORD INT É RIEUR EXT É RIEUR INT É RIEUR REBORD EXT É RIEUR MAT É RIEL REQUIS POUR L'INSTALLATION TYPE E: Qt é :1 (Bande d' é tanch é it é ) (Sans endos adh é sif ).
23 Inastructions d'installation C Ô T É DE LA PI È C E LIGNE CENTRALE REBORD INT É RIEUR BANDE D' É TANCH É IT É LIGNE CENTRALE EXT É RIEUR INT É RIEUR SUPPORTS EN L REBORD EXT É RIEUR REBORD INT É RIEUR TYPE A 8" 8" LIGNE CENTRALE BANDE D' É TANCH É IT É CADRE DE LA FEN Ê TRE GUIDE DU DESSOUS APPROX.
24 Instructions d'installation Ne coupez ni n'enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d&ap.
25 Conseils de dépannage A vant de placer un appel de service... Quelques conseils pour v ous dépanner : Épargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice.
Instrucciones de Funcionamiento Requerimientos de la Ventana Antes de avisar al Servicio Técnico 26 Precauciones Importantes de seguridad P ARA SU INFORMACION Escriba aquí los números de serie y modelo de las unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
WARNING 27 Precauciones Importantes de seguridad Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instruc.
Bordes afilados PRECA UCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podr í a causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podr í a entrar en la unidad y degradar el aislamiento.
F hr FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER FR Í O/VENTILADOR/SECO ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones.
• Este bot ó n puede controlar la temperatura del cuarto autom á ticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60 ˚ F hasta 86 ˚ F cada 1 ˚ F (16 ° C hasta 30 ° C cada 1 ° C) . Seleccione el n ú mero m á s bajo para la temperatura m á sbaja en el cuarto.
OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en el y la temperatura es de 72 ˚ F (22 ° C).
No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. (aproxim adamente 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 32 Requerimientos de la Ventana Controles adicionales e inf or macion impor tante.
Requerimientos de la V entana 1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECONOMY FAN COO L O P E R A T I O N O P E R A T I O N O FF/O N F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F DRY EC ONOM Y FAN COO .
34 Requerimientos de la Ventana Fig. 5-2 Fig. 5-1 ANTEPECHO INTERIOR FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y MENSULA DE ANTEPECHO 3 / 4" -PULG DE SEPARACION 1" MAX.
35 Requerimientos de la Ventana Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 EXTERIOR INTERIOR EL PAR É NTESIS L DESCANSO EXTERIOR DESCANSO INTERIOR TIPO A 8" 8" LINEA DEL CENTRO TABURETE LI.
36 Requerimientos de la Ventana TAPA DEL DESAG Ü E TUBO No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc ó n El é ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ .
37 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico.
38 MEMO.
39 MEMO.
40 MEMO.
41 Model CW-XC54HK CW-XC54HU Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 5,200 5,200 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LE.
42 Ref: Acwar 11/03.
43 Ref.: AcwarFr 11/03.
P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the W arrantor") will repair this product wi.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic CW-XC54HU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic CW-XC54HU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic CW-XC54HU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic CW-XC54HU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic CW-XC54HU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic CW-XC54HU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic CW-XC54HU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic CW-XC54HU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.