Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CT-27XF36C del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 44
SuperFlat TM System Monitor-Receiver Operating Instructions T é l é v i se u r - m on i t e u r a v ec s y s t è m S up e r F l a t M D M a nu e l d ’ u t ili sa t i on CT-27XF36C CT-32XF36C CT-3.
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga , Ontario Canada L4W 2T3 Tél. : (905) 624-5010 www.panasonic.ca WARNING : To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
1 T AB L E O F C O N T E N T S Table of Contents Congratulations ........................................................ 2 Customer Record ..................................................................... 2 Care and Cleaning .....................
2 C O N G RA T U L A T I O N S Congratulations Your new television has state-of-the-art picture quality and an innovative D ome sound system . It has a compact elegant styling designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
3 I N S T A LL A T I O N Installation Television Location This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available options . r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. r Keep away from excessive heat or moisture.
4 I N S T A LL A T I O N Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide .
5 I N S T A LL A T I O N Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a cable box only. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide .
6 I N S T A LL A T I O N VCR and Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide .
7 I N S T A LL A T I O N Additional Equipment Connections Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode. A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs.
8 I N S T A LL A T I O N Home Theater Connection Your television ’ s internal speakers can be connected as the center channel of a surround sound home theater system. Connect a surround sound amplifier (center channel speaker output) to CENTER CHANNEL INPUT on the back of the television, as shown.
9 P I C T UR E I N P I C T UR E (PIP) O PE RA T I O N Picture in Picture (PIP) Operation This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a VCR, cable box, etc.
10 R O LL E R G U I D E M E NU Roller Guide Menu Basic Navigation Procedure r Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to display the Roller Guide Menu. Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button.
11 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T Roller Guide Menu Chart Menu Description SET UP LANGUAGES r Select English, Spanish or French menu. PROG CHAN (Program Channels) r MODE - Select Cable mode. See Installation section in manual. r ANTENNA - Select ANT1 or ANT2.
12 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T SPEAKERS r ON - TV speakers operate normally. r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. r OFF & Fixed Audio Out- TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
13 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T OTHER ADJ. (Adjustments) r COLOR TEMP - Adjust white balance to COOL (blue), WARM (red) or NORMAL. r AUTO COLOR - Equalize color to compensate for signal variations. r AI PICTURE - Correct contrast of the picture from scene to scene.
14 S PE C I A L F E A T UR ES Special Features SET UP Menu Languages In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). Prog Chan (Program Channels) In SET UP Menu, under PROG CHAN select: r MODE to select TV (antenna) or CABLE Mode depending on the signal source.
15 S PE C I A L F E A T UR ES (Closed Captioned) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Caption) text across the screen (white or colored letters on a black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information.
16 S PE C I A L F E A T UR ES TIMER Sleep In TIMER menu, under SLEEP select to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off time r. Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
17 S PE C I A L F E A T UR ES PICTURE Other Adjustments In PICTURE menu, under OTHER ADJUSTMENT select: r COLOR TEMP (temperature) to increase or decrease warm (red) and cool (blue) colors to suit personal preferences. r AUTO COLOR to maintain consistent color and tint.
18 S PE C I A L F E A T UR ES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu, under FAVORITES select: r CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels. r CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down button s. Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: r PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations.
19 S PE C I A L F E A T UR ES LOC K MODE To use LOCK options: r ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: Use a code that is easy to remember, and record it in a safe place.
20 T R O UB L ES H OO T I N G C HAR T Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. A UD I O V I D E O Solutions Noisy Audio Snowy Video Adju.
SuperFlat TM System Monitor-Receiver Operating Instructions T é l é v i se u r - m on i t e u r a v ec s y s t è m S up e r F l a t M D M a nu e l d ’ u t ili sa t i on CT-27XF36C CT-32XF36C CT-3.
ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
1 T AB L E D E S M A T I È R E S Table des ma tières Félicitations ............................................................... 2 Dossier du client ....................................................................... 2 Entretien et nettoyage .
2 F É L I C I T A T I O N S F élicitations Votre nouveau téléviseur -moniteur se situe à la fine pointe de la technologie pour vous offrir une image de qualité et un système acoustique dôme innovateur. Son style compact et élégant a été conçu p our vous procurer de longues années d ’ agrément.
3 I N S T A LL A T I O N Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble – disponible en option – ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant . r Protéger l ’ appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
4 I N S T A L L A T I O N Branchement d ’ équipement en option Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un magnétoscope seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope.
5 I N S T A LL A T I O N Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un câblosélecteur seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du câblosélecteur.
6 I N S T A L L A T I O N Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un magnétoscope et d ’ un câblosélecteur au téléviseur.
7 I N S T A LL A T I O N Branchement d ’ équipement auxiliaire Appuyer sur le panneau avant du téléviseur pour accéder aux prises d ’ entrée avant.
8 I N S T A L L A T I O N Branchement à un système cinéma maison Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur comme haut-parleurs de canal central au sein d ’ un système cinéma maison, raccorder un amplificateur ambiophonique à la prise CENTER CHANNEL INPUT sur le panneau arrière.
9 F O N C T I O N I M A G E S UR I M A G E Fonction image sur image Ce téléviseur est doté de la fonction image sur image avec deux blocs d ’ accord. Cela permet le visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc.
10 M E N U À T A M B O UR Menu à tambou r T ouches de navigation Marche à suivre r Appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette de commande bleue de la télécommande pour faire afficher le menu à tambour. Nota: S ’ assurer d ’ appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette.
11 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR Table de s ru briques du me nu à ta mbour M E N U D E S CR I P T I O N RÉGLAGE LANGUES r Sélectionner le menu français, anglais ou espagnol. PROG . C ANAL (Programmation des canaux) r MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ.
12 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR H-PARLEURS r EF – Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE – Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur le téléviseur.
13 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR AUTRES RÉG (Réglages) r TEMP. COUL. – Réglage de la couleu r : BLEU, ROUGE ou NORMAL. r COULEUR AUTO – Optimisation du rendu chromatique pour compenser les variations du signal . r IMAGE IA - Maintien d ’ un contraste prononcé sur l ’ ensemble de l ’ image.
14 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S C aractéristiques s péciales RÉGLAGE Langues d ’ affichage des menus Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner MODE en FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d ’ affichage. Prog.
15 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l ’ affichage des sous-titres.
16 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S MINUTERIE Sommeil Dans le menu TIMER ( MINUTERIE ), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes.
17 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S IMAGE Autres Rég . Sous la rubrique AUTRES RÉG du menu PICTURE ( IMAGE ), sélectionner : r T EMP. COUL. pour accentuer ou atténuer au goût la teinte rouge ou bleue de l ’ image . r C OULEUR AUTO pour activer l ’ ajustement automatique de la couleur et de la nuanc e.
18 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S C ANAUX Favoris Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner : r B AL. CA. FAV pour entrer 15 canaux favoris . r T OUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux .
19 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S V ERROUILLAGE Mode Pour les différents verrouillages: r ENTRER CODE D ’ ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer un code à quatre chiffres. Après avoir entré le code pour la première fois, l ’ affichage change à MODIFIER CODE.
20 G U I D E D E D ÉP A N N A G E Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic CT-27XF36C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic CT-27XF36C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic CT-27XF36C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic CT-27XF36C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic CT-27XF36C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic CT-27XF36C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic CT-27XF36C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic CT-27XF36C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.