Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CS-MKS9NKU del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 52
Operating Instructions CS-MKS7NKU CS-MKS9NKU CS-MKS12NKU APPENDIX A (852-6-4181-214-00-2) A-1.
This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split System Air Conditioner Model No. Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan 85264181214002 Indoor Units CS-MKS7NKU CS-MKS9NKU C.
2 FEA TURES This air conditioner is an in v er ter type unit that automa tically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; ref er to these descr iptions when using the air conditioner .
3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio ner be installed pr operl y by qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro v ided with the unit.
4 • T o pre vent possible hazar ds from insulation failure, the unit m ust be gro unded. • Do not clean in side the indoor a nd outdoor units b y users. Engage authorized dealer or specialist f or cl eaning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself .
5 NAMES OF P AR TS This illustration is based on the e xter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air condition er which you hav e selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an ou tdoor unit.
6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION BUTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infr a red signals from the remote controller (transmitter). OPERA TION button When the remote controlle r cannot be used, pressing th is button ena bles cooling operation.
7 REMO TE CONTR OLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e MILD DR Y ................. ............. COOL . ............. ................ ....... F AN .................... ............. ....... (2) F an speed A utomatic operation .............. . HIGH ....
8 REMO TE CONTR OLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the cov er has been opened. T ransmitter When you press the buttons on the remot e controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner .
9 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) T emperature setting buttons (TEMP .) Press the button to increa se the set temper ature. Press the button to re duce the set temper ature. The temperat ure setting changes b y 1 °C or 2 °F each time one of the TEMP .
10 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTR OLLER T emperature Displ ay Selec tor but t o n This s witches the temperature display betw een °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y between 24-hour time and 1 2-hour time.
11 USING THE REMO TE CONTRO LLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver .
12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OLLER 1. Operation Check th at the circuit breake r on the power panel is tur ned on. Press the setting buttons as described below and change th e settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector button a nd select the de sired mode .
13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the remote controller , which also acts as the sensor f o r room comf or t and tran smits the operating instructions. Once you’v e found this best position, alwa ys ke ep the remote controller there.
14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for sa ving energy . Press the NIGHT SETBA CK butto n while unit is operating. The mark appears in the displa y . T o releas e the night setback functio n, press the NIGHT SETBACK b utton again.
15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fa n sound of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the display . T o canc el, press QUIET button again. • In QUIET Mode, the fan r otates at a slower speed than the fa n speed setting.
16 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temperature reaches the le vel that w as set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • During DRY oper ation, the fan speed automatically runs at lower speed f or providing a comf or table breez e.
17 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the f ollowing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperature: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10:30 pm.
18 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o star t op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o star t operation at 7:1 0 am. and stop the air cond itioner at 11:00 am. T o can cel a timer program • Press the CANCEL button.
19 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the unit to operat e f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this button is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating.
20 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal air flow can be adjusted b y moving the v er tical vanes with y our hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifyin g operation.
21 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If you hav e lost the remote contr oller or it has trouble, f ollow the steps below . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION button is pr essed, the operat ion mode changes cyclically .
22 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air intake grille should be check ed and cleaned at least once ev er y two weeks. How to r emove the filte r 1. Grasp both ends of the air intake g rille, and remove it b y opening to wards the front and pulling tow ards you.
23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTR OLLER Cleaning the main unit and Remote Contr oller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubborn dir t, moisten a cloth in warm water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe.
24 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , f irst check th e follo wing points before requesting ser vice.
25 SPECIFICA TIONS Model No. Indoor Unit CS-MKS9NKU CS-MKS7NKU Single-phase, 208-230 V , 60 Hz Heating Capacity Operation Sound Unit Di m ensions (H×W×D) (Indoor unit : Include panel) Net W eight P ower Source Cooling Capacity kW BTU/h kW BTU/h inch( mm ) lbs.
Operating Instructions CS-MKS18NKU CS-MKS24NKU (852-6-4181-215-00-1) APPENDIX B A-2.
This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split Syste m Air Conditioner Model No. Panasonic Corporation 1006 Kado m a, Kado m a City, Osaka, Japan 85264181215001 Indoor Units CS-MKS18NKU CS-MKS.
2 FEA TURES This air conditioner is an in v er ter type unit that automa tically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; ref er to these descr iptions when using the air conditioner .
3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio ner be installed pr operl y by qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro v ided with the unit.
4 • T o pre vent possible hazar ds from insulation failure, the unit m ust be gro unded. • Do not clean in side the indoor a nd outdoor units b y users. Engage authorized dealer or specialist f or cl eaning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself .
5 NAMES OF P ARTS This illustration is based on the e xter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air condition er which you hav e selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an ou tdoor unit.
6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION BUTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infr a red signals from the remote controller (transmitter). OPERA TION button When the remote controlle r cannot be used, pressing th is button ena bles cooling operation.
7 REMO TE CONTR OLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e MILD DR Y ................. ............. COOL . ............. ................ ....... F AN .................... ............. ....... (2) F an speed A utomatic operation .............. . HIGH ....
8 REMO TE CONTR OLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the cov er has been opened. T ransmitter When you press the buttons on the remot e controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner .
9 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) T emperature setting buttons (TEMP .) Press the button to increa se the set temper ature. Press the button to re duce the set temper ature. The temperat ure setting changes b y 1 °C or 2 °F each time one of the TEMP .
10 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTR OLLER T emperature Displ ay Selec tor but t o n This s witches the temperature display betw een °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y between 24-hour time and 1 2-hour time.
11 USING THE REMO TE CONTRO LLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver .
12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OLLER 1. Operation Check th at the circuit breake r on the power panel is tur ned on. Press the setting buttons as described below and change th e settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector button a nd select the de sired mode .
13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the remote controller , which also acts as the sensor f o r room comf or t and tran smits the operating instructions. Once you’v e found this best position, alwa ys ke ep the remote controller there.
14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for sa ving energy . Press the NIGHT SETBA CK butto n while unit is operating. The mark appears in the displa y . T o releas e the night setback functio n, press the NIGHT SETBACK b utton again.
15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fa n sound of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the display . T o canc el, press QUIET button again. • In QUIET Mode, the fan r otates at a slower speed than the fa n speed setting.
16 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temperature reaches the le vel that w as set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • During DRY oper ation, the fan speed automatically runs at lower speed f or providing a comf or table breez e.
17 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the f ollowing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperature: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10:30 pm.
18 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o star t op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o star t operation at 7:1 0 am. and stop the air cond itioner at 11:00 am. T o can cel a timer program • Press the CANCEL button.
19 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the unit to operat e f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this button is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating.
20 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal air flow can be adjusted b y moving the v er tical vanes with y our hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifyin g operation.
21 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If you hav e lost the remote contr oller or it has trouble, f ollow the steps below . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION button is pr essed, the operat ion mode changes cyclically .
22 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air intake grille should be check ed and cleaned at least once ev er y two weeks. How to r emove the filte r 1. Grasp both ends of the air intake g rille, and remove it b y opening to wards the front and pulling tow ards you.
23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTR OLLER Cleaning the main unit and Remote Contr oller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubborn dir t, moisten a cloth in warm water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe.
24 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , f irst check th e follo wing points before requesting ser vice.
25 SPECIFICA TIONS Model No. Indoor Unit Single-phase, 208-230 V , 60 Hz Heating Capacity Operation Sound Unit Di m ensions (H×W×D) (Indoor unit : Include panel) Net W eight P ower Source Cooling Capacity kW BTU/h kW BTU/h inch( mm ) lbs.(kg) Cooling Operation (H/M/L) Heating Operation (H/M/L) dB(A) dB(A) CS-MKS18NKU 41/38/34 - - 17,500 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic CS-MKS9NKU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic CS-MKS9NKU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic CS-MKS9NKU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic CS-MKS9NKU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic CS-MKS9NKU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic CS-MKS9NKU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic CS-MKS9NKU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic CS-MKS9NKU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.