Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AG-DVX100BE del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 88
ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH Operating Instructions/Bedien ungsanleitung Manuel d’emploi/Istru zioni per l ’uso Instrucciones de funciona miento Camera-Recor der/Kamera recor der Caméscope/Videoc amera Videocámara-grabadora Model No.
E-1 Caution f or A C Mains Lead FOR Y OUR SAFETY PLEASE RE AD THE FOLLO WING TEXT CAREFULL Y . This product is equipped with 2 types of AC mains cabl e . One is for continental Europe, etc. and the other one is o nly for U.K. Appropriate m ains cable must be used in each local area, since the other type of mains cable is not suitab le.
E-2 ENGLISH g DO NO T REMO VE P ANE L CO VERS BY UNSCREWING THEM. T o reduce the risk of electric shock, do not remov e cover . No user ser viceable par ts inside. Ref er ser vicing to qualified ser vice personnel. W ARN ING: • T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NOT EXPOSE THI S EQUIP- MENT TO RAIN OR MOISTURE.
E-3 Att ent ion/At tent ie • Batteries ar e used for the main pow er sourc e, memor y back-up in the product an d remote controller . At the end of their use ful lif e, y ou should not throw them a wa y . Instead, hand them in as small chemic al was te.
E-4 ESPAÑOL ENGLISH Contents Read this f irst! ....... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ... 6 Accessories ........... ..................... .................... 6 Operating precautions ............................ ....... 7 Checking the system operations.
E-5 Contents (continue d) Playback ........ ...... ...... ....... ...... .... ...... ....... ..... 47 Adjusti ng th e volu me ....... ........ ...... ........ ...... ... 48 Viewi ng im ages o n a t elevisio n ...... ..... ......... ... 4 8 Checkin g the date and time .
E-6 ESPAÑOL ENGLISH Read this fir st! Alwa ys take some trial shots before actual shooting. • When shoot ing important ev ents (such as weddin gs), alwa ys tak e some trial shot s and check that the sound a nd images h av e been recorde d properly before actual shooti ng.
E-7 Operating precautions Do not allow an y water to get into the camera-recorder when using it in the rain or snow or at the beac h. • F ailure to heed this caution will caus e the camera-r ecorder or casse tte to malfuncti on (and may result in irrepar able damage).
E-8 ESPAÑOL ENGLISH Battery characteristics This camera- recorder uses a rechargeab le lithium- ion batte ry that uses its internal chemic al reaction to gener ate elect rical energy .
E-9 Checki ng the system operations After purc hase, do these syst em checks to ensure that the uni t is wor kin g pro per ly before you attem pt to shoot an ything. 1 Lift up the viewfinder. 2 Press on the DC co rd’ s battery connector and move it down until it clic ks into place.
E-10 ESPAÑOL ENGLISH 3 Press PUS H to close the ca ssette hold er . The holder automatically goes into position when yo u close it corr ectly . While pre ssing the loc k release , mov e th e PO WER s witch to ON. The CAMERA lamp light s red (camera mode ) and the camer a is now in the sh ooting standb y mode.
E-11 Checking the syst em operatio ns (continue d) 1 Press the OP EN button in t he direction sh own by arr ow (1) to open t he LCD . It can ope n out to 120 degre es. Do not tr y to open it further as this will damage the c amera. 2 While i n the sho oting standb y mode, press t he REC CHECK button.
E-12 ESPAÑOL ENGLISH While pre ssing the loc k release , mov e th e PO WER s witch to OFF . The red CAMERA lamp goes out. 1 Unplug the A C cord fr om the po wer outlet . 2 Lift u p the v iew fin der . 3 While press ing the batte r y release, pull the DC cord’ s batter y connecto r towa rds you.
E-13 Adju sti ng the hand s trap Adjust the hand strap to suit yo ur hand. 1 Open th e cov er and adjust the length . 2 Close the cover . • Make s ure the cov er is fully cl osed. Attaching the shoulder strap Attach th e shoulder str ap and use it as a pre caution aga inst dropp ing the camera.
E-14 ESPAÑOL ENGLISH Attaching the lens hood Detaching the len s hood • Loosen the screw a nd turn the le ns hood counter clock wise to de tach it . Attaching the lens hood • P osi tion the lens hood so the mark is at the top and f it it onto th e lens.
E-15 Description of parts 1 PO WER s witc h (P age 10) 2 ST ART/ST OP button (P age 1 0) 3 Rear tally lamp (P age 81) 4 Rear remote control sensor 5 REC CHECK button (P age 1 1) 6 Zoom button (P age 31) 7 HANDLE ZO OM switch (P age 31) 8 Handle zoo m button (P age 31) 9 Handle ST AR T/STOP b utton (Pa ge 32) 10 PHONES jac k (3.
E-16 ESPAÑOL ENGLISH 20 Fo cus rin g (P age 37) 21 Zoom ring (Pag e 31) If you don’t need the zoom ring pin, f it it into the provided hole ( 23 ) so that you don’t lose it.
E-17 Description of parts (continued) 40 LCD monitor (Pag es 8 a nd 23) 41 RESET button (P age 23) 42 DISPLA Y/AUDI O DUB button (P ages 55 an d 64) 43 VCR REC butt ons (P ages 57 and 59) 44 A UDIO MO.
E-18 ESPAÑOL ENGLISH 1 D A TE/TI ME b utton (Pa ge 48) 2 OSD button (P age 48) 3 COUNTER button Same function as the COUNTER button on the main unit. 4 COUNTER RESET button Same function as the COUNTER RESET button on the main unit. 5 A.DUB button Same function as the A UDIO DUB button on the main unit.
E-19 The remote contr ol 1 Push the c atch in t he directio n shown b y arrow (1) to remo ve the hold er . 2 Inser t the b atter y wit h the “+” ma rked s ide fa cing up . 3 Return the holder to its original position. • When th e battery (CR2025 ) has run out, r eplace it with a ne w one .
E-20 ESPAÑOL ENGLISH The battery Bef ore using the battery , fully charge it with the A C adapter . K eep a spare batt er y with yo u. 1 Align the bat tery with the “ ” marking on the AC ada pter , plac e it flat, and slide it in the directi on shown bel ow .
E-21 The battery (continue d) 1 Lift up the viewfinder. 2 Press on the ba ttery and mov e it down unt il it clicks into pl ace. 3 Return the vie wf inder to its ori ginal positi on.
E-22 ESPAÑOL ENGLISH Vie wfinder This camer a has two v iewf inde rs; one is a minia ture LCD in the vie wf inder and the ot her is a retrac tabl e 3.
E-23 Viewf inder (continued) 1 Set th e POWE R sw itch to ON. 2 Press the OP EN button in t he direction sh own by arr ow (1) to open t he LCD . It can ope n out to 120 degre es. Do not tr y to open it further as this will damage the c amera . 3 Po s ition the LCD m onitor wher e it is easi est to see.
E-24 ESPAÑOL ENGLISH 1 T o a djust t he vie wf inder’ s screen : In the se tup menus , DISPLA Y SETUP screen EVF SET , s elect YES. T o adju st the LC D’s screen: In the se tup menus , DISPLA Y SETUP screen LCD SET , select YES. • F or menu opera tion (P age 65) • Y ou can als o use th e menu butt ons on the remote cont rol.
E-25 Time data This sho ws you ho w to adjust the calendar to 5:20 PM on December 25, 200 5. 1 Set th e POWE R sw itch to ON. 2 In the setup me nus, OTHER FUNCTIONS scre en, CLO CK SE T , sele ct YE S. • Fo r menu oper ation (P age 65) • Y ou can also use the men u but tons on the remote control .
E-26 ESPAÑOL ENGLISH The camera ’ s inte r nal batt er y sa ves t he date and time. “ ” appear s on the screen o f the vie wfind er or LCD when the internal battery is running low on charg e. Do the f ollowing to recharge it. Reset th e date and time when full y recharge d.
E-27 Time data (c ontinued) 6 Press the MENU b utton when y ou hav e fin ished set ting the user inf or mation. 7 The fo llowing scre en appears , so mov e the OPERA TION l e ver e to select YES.. 8 Press the OP ERA TION lev er [ h ]. 9 Press MENU twice to exit the men us.
E-28 ESPAÑOL ENGLISH Set TC PRESE T so you can record a va lue of your c hoice as the init ial setting f or the time code to be used at the start of recor ding. 1 Set the POW ER switch to ON. 2 In the setup menus, RECORDING SETUP screen FIRST REC TC, select PRESET .
E-29 Time data (c ontinued) 6 Press the MENU b utton when y ou hav e fi nished set ting the time code. 7 The fo llowing scre en appears , so mov e the OPERA TION l e ver e to select YES. 8 Press the OP ERA TION lev er [ h ]. 9 Press MENU twice to exit the men us.
E-30 ESPAÑOL ENGLISH Regular shooting Ensure t hat the u nit is working properly befo re y ou attempt to shoot an ything. Chec k the equipment y ou need f or th e shooting conditions . g Battery (P a ge 20) Use a fully ch arged batte r y . K eep a spare ba ttery with you.
E-31 Shooting techniques for different tar gets Press REC CHECK in the s hooting stan dby mode and tw o seconds of th e last thi ng you sho t pla y , and then the c amera retu r ns to the shooting sta ndby mode. • REC CHECK doe s not work if you ha v e shot f or less than a second.
E-32 ESPAÑOL ENGLISH Use the ST ART/ ST OP b utton on th e handle to make it easier to shoot f rom low angles . Images in the LCD when it is turned 180 degrees f or self-portrait shoot ing may appe ar unusua l. Y ou can make th em appear bett er by re ve rsing left and right.
E-33 Shooting tech niques for different tar gets (continued) 1 In the setup menus, RECORDING SETUP screen , ONE-SH O T REC, selec t ON. • F or men u oper ation (P a ge 65) OFF: ON E-SHO T is off . ON: The camera rec ords f or the number of seconds y ou ha ve set in REC TI ME, then returns to shootin g standb y mode.
E-34 ESPAÑOL ENGLISH Use the Optical I mage Stabiliz er (OIS) to reduce the eff ects of camera sha ke when s hooting b y hand. Press the OI S but ton to turn the fu nction o n and of f. appears on t he screen when th is function is on. T urn the function off wh en using a tripod f or mo re natura l images.
E-35 Shooting tech niques for different tar gets (continued) If yo u ha ve con nected equipme nt to the D V terminal (P age 53). Y ou can make automatic backup recording s of whate ve r you are sho oting. • In the set up menus , O THER FUNCTIONS screen, D V CONTROL and D V CMD SEL, select how to con trol the equi pment y ou hav e connected .
E-36 ESPAÑOL ENGLISH Shooting in progressive mode Y ou can change the pro gress ive mod e in the setu p menu, SC ENE FILE sc reen, PR OGRESSI VE (P age 69). 25P mode: Shoot 25 fr ames a secon d in the prog ressiv e mode. F or output and rec ording, th e 25-frame-per- seco nd s igna l is c onver te d to 5 0-field- per- second inter lace.
E-37 Focus This camer a allows y ou to choose betw een automati c and man ual foc using. 1 If the camer a is in auto mode , press th e A UT O button to switch to manu al focusin g ( goes out). 2 Use the FOCUS switch to choose how to control focusing. A (A UT O): A uto f o cus mo de M (MANU AL): Manual f ocus mode T urn the f ocus ring b y hand.
E-38 ESPAÑOL ENGLISH Adjusting the shutter speed Shutter speeds you can select 1 Each time you pr ess the SHUTTER b utton, th e shutter s peed swit ches between normal (OF F) and the spe ed you sele cted with the SPEED SEL but ton. 2 After y ou hav e pres sed the SHUTTER b utton, press SP EED SEL to select the shutte r speed.
E-39 Adjusting t he shutter speed (c ontinued) 1 In the se tup menus, SW MO DE scree n, allocate one of the US ER butt ons to SLO WSHUT . (Page 71) 2 Press the USER b utton you ha ve allo cated to SLO WSHUT to enter the slow shut ter mode . Each ti me you press SP EED SE L, the shut ter speed change s as shown be low .
E-40 ESPAÑOL ENGLISH Adjustin g the white bala nce When y ou are shooting in man ual mode, read just the white bal ance whene ver lighting condit ions change . Y ou can sav e adjustme nts and resele ct them by settin g the WHI TE BA L switch to A or B.
E-41 Adjusting the white balance (contin ued) Use this f eature when you ha ve no time to make white balanc e adjustment s. 1 If the camer a is in auto mode , press th e A UT O button to switch to manu al focusin g ( goes out). 2 Set th e WHITE BAL s witc h to PRST .
E-42 ENGLISH Adjust ing Iris, G ain, and Lig ht Inte nsit y Adjust th e aperture, gain and ND FIL TER to suit t he scene or light ing yo u are shooting. 1 If the camer a is in auto mode , press th e A UT O butt on to s witch to man ual f ocusing ( goes out).
E-43 Switching Audio Input Y ou can record audio t hrough two chan nels when shootin g (see the tab le belo w). Y ou can s witch the source for each c hannel be tween t he b uilt-in microphon e, another mic rophone , or audio equipment connec ted to the camer a.
E-44 ENGLISH Using scene files The sett ings accordin g to the va riety of shoo ting circumst ances are s tored in each po sition of scene f ile dial. When shoo ting, you can ret rieve the neces sar y file instan tly using scene f ile dia l. • Progr essive mode will not be changed ev en if y ou change the scene fi le while rec ording.
E-45 Using the scene files (continued) 6 The screen below is displa yed , so set the f ile name of six le tters using O PERA TION le ve r . Set the sa me as user inf ormation (P age 26). • Char acters th at can be set Spac e A to Z, 0 to 9, : ; < = > ? @ [ ] ^_- / .
E-46 ENGLISH T ransferring s cene files Y ou can tr ansf er t he f ollowing scene f ile da ta to another D VX 100B connec ted with a D V (IEEE13 94) cab le. SCENE: A f ile selected wit h the scene d ial (F1- F6) SCENE ALL: All scene files USER: All user f iles • Y ou can only transfer between D VX100 B mode ls.
E-47 Pla ybac k 1 Set th e POWE R sw itch to ON. 2 Press the CAMERA/VCR button to s witch to VCR mode. 3 Use the OPERA TION le ver an d the supplied remote contro l to p erform the common pla ybac k operati ons (see belo w).
E-48 ENGLISH 1 With the A UDIO MON/V A R bu tton, adjus t the vo lume of the so und that is outp ut from the inte rn al speaker a nd PHON ES jack. On the r emote con trol , press the Z OOM/VOL b utton. • This b utton wo rks diff erently du ring variab le speed sea rch and pause .
E-49 V ariab le-speed pla ybac k 1 During pla y , press one of the STIL L AD V ( or ) but tons on the remot e control unit. • Press t he PLA Y b utton ( q ) to re tur n to n or mal play back. 1 During pla y , press the OPERA TION le v er ( h ) to pause p la y .
E-50 ENGLISH This fu nction enable s you to chang e the p layback speed and search f or s pecific scenes. 1 During play back, mo ve the OPERA TION lev er q . On the r emote c ontrol , press the V AR. SEARCH button. [1x] appear s on the scree n and the tape is pla yed bac k at the normal speed.
E-51 Using the Coun ter Y ou can display a counter that i ndicates how muc h time has e laps ed duri ng sho oting or pla yback . 1 Press the COUNTER b utton. Each time y ou press the button , the displa y changes as follo ws. 0 : 00. 00: Counter v a lue M 0 : 0 0.
E-52 ENGLISH Connecting e xternal units • When attac hing an e xternal microphone t o the microphone s hoe, use the supplied micropho ne holder and microphone holder adapte r .
E-53 Connecting ext ernal units (continued) g Y ou can connect a digital video unit equippe d with a D V connector and digitally transfer video and audio signals as w ell as time code . • Bef ore p roceeding to connect or di sconnect D V (IE EE1394) ca ble , be absolutel y sure t o turn off t he po wer of the units.
E-54 ENGLISH g When connecting the external unit in or der to input video and audi o signals from the external unit, the unit shall be connected to the output connectors on the external unit. g When connecting an external unit in order to output video and a udio signal to the external unit, connect it to the input connectors on the extern al unit.
E-55 A udio dubbi ng Bac kground music or nar ration can be add ed to the images you ha ve re corded on th e tape. 1 Set th e POWE R sw itch to ON. 2 In the setup me nus, select a n audio r ecording system in RECORDING SETUP screen, A UDIO REC. • Fo r menu oper ation (P age 65) • Y ou can also use the men u but tons on the remote control .
E-56 ENGLISH Inp ut chan nels and th e track s recor ded The s ound track to be record ed when sho oting ca n be changed by CH1 SELECT switch and CH2 SELECT switch. The s ound track to be record ed when dubbing can be changed a t A. DUB INPUT ITEM on the A V IN/OU T SETUP scree n.
E-57 Dubbin g Use the dub bing func tion to cop y th e contents of S- VHS (or VHS ) cassettes onto D V cassettes or record th e tele vision. 1 Connect t his unit to a vide o deck or a tele vision . (P age 54) 2 Press the CAMERA /VCR butto n and switc h to the VCR mode.
E-58 ENGLISH Y ou can recor d images yo u hav e shot on this unit to an S-VHS (VHS) t ape in a video dec k. 1 Connect this unit to a video deck. (P age 54) 2 Press the CAME RA/VCR but ton and s witch to the VCR mode . 3 Move the OPE RA TION l ev er [ q ] to start pla y on this u nit.
E-59 Dubbing (continued) Y ou can perf orm dub bing with a high image qualit y by means of di gital signal s by using a D V (IEEE1394) cab le to connect t his unit to a digita l video unit equ ipped with a D V connect or (IEEE139 4). Read the connec ted digita l video unit’ s instruction manual ca refully .
E-60 ENGLISH Screen displ ays 1 War n in g s REMO TE: Blinks when the wron g equipment setting is selected on the re mote control uni t. : Lights when condensat ion has f ormed inside t he came ra-recorder . : Blinks wh en cylinder heads are dirty . : Blinks when a ta pe has not bee n inserted or the write-protect s witch is engaged.
E-61 Screen display s (continued) 9 Mic leve l auto contr ol Appears when in the setup menus , RECORDING SETUP screen, MIC ALC, you hav e select ed “ON”.
E-62 ENGLISH 27 Zoom position display The zoom poison is display ed with Z00 (maximum wide-angle) - Z99 (maximum zoom). 28 Scen e file name d isplay 29 Displa ys marker During shooting, pressing the ZEBRA button once or twice will display the marker .
E-63 Screen display s (continued) 34 Optical Image Sta bilize r (OIS ) display When the CAMERA D A T A item of the DISPLA Y SETUP screen of the Setup menu is set to ON, and you are using the Optical Image Stabilizer , is displayed e v en if play ing back the tape as camera data.
E-64 ENGLISH Displa y the f ollowing ite ms on the viewf inder and LCD monitor screen by press ing the MODE CHK butto n or by conf iguring OTHER DIS PLA Y of the DISP LA Y SETUP screen of the setup men us (P age 75).
E-65 Using the setup menus Use the set up menus to c hange the set tings to su it the scen es you are shooting or what you ar e recording. Y ou can a lso use t he menu b uttons on the remote cont rol. (P age 18) 1 When not shoot ing or recordin g, press the MENU button.
E-66 ENGLISH 5 Press the OP ERA TION lev er ( h ) (or mov e it y ), then mo v e it e or r to sele ct th e sett ing you want t o change . T o c hange a setti ng, mo ve [ q ], then mov e the OPERA TION l e ver e or r . Example: 6 T o c hange ot her se ttings, repeat steps 4 and 5 .
E-67 Setup men u structur e Came ra mo de m enu VCR mode menu SCENE FILE CAMERA MENU CAMERA SETUP NAME EDIT SA VE/INIT RECORDING SETUP REC SPEED A UDIO REC MIC ALC MIC GAIN 1 MIC GAIN 2 TCG FIRST REC .
E-68 ENGLISH Setup men u list are the factory settings. SCENE FILE screen Item/ (Di spla y mode) Desc ription of s ettings DET AIL L EVEL (camera) Adjusts the amoun t of de tail. -7 ··· 0 ··· +7 V DET AI L LEVEL (camera) Adjusts the lev el of outline correction in vertica l screen.
E-69 Set up menu lis t (c ont inued ) are th e f acto ry setti ngs . SCENE FILE sc reen (contin ued) Item/ (Display mode) Descr iption of setti ngs MA TRI X (camera) Chooses a MA T RIX table, and sets the color for shoo ting. NORM : Makes colors suitable for a shoo ting in the o pen air or in using a halog en lamp as the source of light.
E-70 ENGLISH are the factory settings. CAMERA SETUP screen Item/ (D ispl a y mode) Desc ription of s ettings SYNCR O SCAN (camera) Adjusts the synchro scan shutte r spee d used for shoot ing imag es on a TV scree n, etc. If y ou mo ve and hold t he OPE RA T ION to e or r , changing speeds up and a beep s ounds .
E-71 Set up menu lis t (c ont inued ) are th e f acto ry setti ngs . SW MODE screen (con tinued ) Item/ (D ispl a y mode) Descr iption of setti ngs USER1 (camera) Enables a function to be a llocated to the USER 1 button. COLO URBAR : Color bar display (P age 34) SPO TLIGHT: Sets the auto ir is cont rol for the spotlight to ON or OFF .
E-72 ENGLISH are the factory settings. 32K (12bit) A UDIO item/A UDIO OUT item settings and audio track signals output from the AUDI O IN/ OUT ja ck PLA YBA CK FUNCTIONS s creen Item/ (D ispl a y mode.
E-73 Set up menu lis t (c ont inued ) are t he f act ory sett ings . RECORDING SETUP screen Item/ (D ispl a y mode) Descr iption of setti ngs REC SPEED (camera) (VCR) Set the r ecording- time mode. SP : SP (st andar d) mod e LP : LP (lon g) mo de AU D I O R E C (camera) (VCR) Set the au dio r ecordi ng mod e f or con - v ersi on to PC M audi o .
E-74 ENGLISH are the factory settings. RECORDING SETUP screen (contin ued) Item/ (Display mode) Desc ription of s ettings UB MO DE (camera) (VC R) Set th e informati on you want for user inf ormati on. USER : Records user inform ation. TIME: Records the current tim e.
E-75 Set up menu lis t (c ont inued ) are th e factory se ttings. DISPLA Y SETUP screen Item/ (D ispl a y mode) Descr iption of setti ngs ZEBR A DET ECT 1 (camera) Sets the brigh tness lev el of the left - leaning zebra patter ns on th e scree n.
E-76 ENGLISH ar e the factor y settings. O THER FUNCTIONS screen Item/ (D ispl a y mode) Desc ription of s ettings REMOTE (camera) (VC R) Sets the op erat ions o f the s uppl ied remote control uni t. (For settings on the remote contro l (Page 19) VCR 1 : Acce pts c omman ds fr om a rem ote control set to VCR1.
E-77 Set up menu lis t (c ont inued ) are th e factory se ttings. O THER FUNCTIONS screen (continue d) Item/ (D ispl a y mode) Descr iption of setti ngs PO WER SA VE (camera) Select the power saving mode.
E-78 ENGLISH Before calling for ser vice Pow e r s u p p l y Battery Normal v ideo reco rding There’ s no power . • Mak e sure the b attery and AC a dapte r are c onnected p roperly . Check t he connectio ns again. P 9 P ower shuts off for no apparent rea son.
E-79 Bef ore calling for service (continued) Other types of video recor ding Editing Displa ys Pl ay ba ck ( im ag e s) Cannot focus automatical ly . • Mak e sure the camera is in manual mode . Y ou can focus automatica lly when the auto f ocus mode is selected.
E-80 ENGLISH Play back (soun d) Other Cannot hear any sound from th e cam era- recor der’ s speaker . • Y ou may ha v e turned down the camera -recorder’ s volume contro l too f ar . In the VCR mode , adjust the volume lev el using t he A UDIO MON/ VA R b u t t o n + .
E-81 Condensation How to fi nd out if there is cond ensation inside a nd what to do about it If the conde nsation mark blink s, cond ensation has f ormed inside the camer a-recor der . If th is hap- pens , the pow er automatica lly turns off in fe w sec- onds .
E-82 ENGLISH Video Heads Dirty video heads cause pa r tial mosaic- pattern noise or mak e the whole displa y bluis h on pla yback. When th e video heads get ext remely dirty , the recordin g quality decre ases, and, in th e worst case, it won’t reco rd at all.
E-83 Storage Precautions Bef ore storing the v ideo camera , remov e both the cassett e and batte r y . Store al l of these items in a place with lo w humidit y and r ela tively c onst ant te mper atur e.
E-84 ENGLISH Specificatio ns [GENERAL] indicates saf ety inf ormation. Ambient operating temperature 0 ° C to 40 ° C Ambient operating humidity 10% to 85% (no co ndensation) We ight 1.
E-85 Specifications (cont inued) [VIDEO ] Sampling frequency Y : 13.5 MH z, P B /P R : 6.75 MHz Quant izin g 8 bit Video co mpression sys tem DCT + variab le-length c ode Error correc tion Reed-Sol om.
E-86 ENGLISH Information on Disposal f or Users of W aste Electrical & Electr onic Equipment (private househol ds) This symb ol on the products a nd/or acco mpanying d ocuments m eans that u sed elec trical a nd electron ic produ cts shou ld not be m ixed with general househ old waste.
E Matsushita Ele ctric Indust rial Co., Ltd. Web Sit e: http://www .panasonic.co .jp/global/ © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Lt d. All Rights Reserved.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic AG-DVX100BE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic AG-DVX100BE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic AG-DVX100BE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic AG-DVX100BE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic AG-DVX100BE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic AG-DVX100BE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic AG-DVX100BE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic AG-DVX100BE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.