Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Geiser del fabbricante Palson
Vai alla pagina of 60
Limpiador de agua a presión Pressure water washer Nettoyeur haute pression à eau froide Limpador de água sob pressão Hochdruckreiniger Idropulitrice a pressione Hogedrukreiniger .
2.
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS .
4 1. Selector eléctrico de I/O 2. T oma de agua 3. Conector para la toma de entrada de agua 4. Salida de agua 5. Manguera de alta presión 6. Lanza con boquilla 7. Pistola 8. Cuerpo principal de la bomba de alta presión 9. Cable con enchufe eléctrico 10.
5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 1 1.
6.
7 4 5 7 6 A B C D E 1 2 3.
8 .
9 Desconecte el aparato antes de manipularlo. Compruebe siempre que la alimentación de corriente se corresponda con la tensión indicada en la placa del producto.
10 E CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN .
1 1 IMPORT ANTE .
12 GB .
13 Chec k that th e power supp ly alw ays cor res pond s to the indi cate d volt age in the pr oduc t plate. It i s prefer able to c onne ct the mac hine to the out let w ith a 30 mA gr ounde d p rotec tive swi tch at a ma xim um.
14 GB .
15 PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION The machine does not begin operating. Plug disconnected Connect the outlet Defective outlet T ry another outlet Defective extension cord Replace the extension cord Incorrect power supply voltage Check that the power supply voltage matches the machine’s specifications.
16 F .
17 La f ic he du câ ble de c onnexi on doit êt re élo igné e de la zone d’éclab ous sures d’eau. Ne pl ongez j amais la f ic he dans de .
18 F Ne f aites jamais f onc tion ner votr e net toyeur ha ute pre ssi on à ea u fro ide s i l e tuyau d’ al iment atio n en ea u n’ es t pas rac co rdé.
19 .
20 P .
21 Não p ise nem pr ess ione o c abo e léct ri co ne m pu xe p or ele p ara evit ar dan os no me smo. Man tenha o c abo el éct ric o .
22 P .
23 .
24 D .
25 .
26 D EI N- UN D AUS SCH AL TEN DE S G ER ÄTS .
27 WI CHT IG .
28 I .
29 Sc olle ghi l’ appa rec chio pr ima di mane ggia rlo. Si a ss icu ri s emp re c he l’ a lim ent az ion e de lla c or re nte c or r isp on da al la te nsi one indic at a su lla plac c a del pro dot t o.
30 I CON NES SIO NE E SCOLL EGAM ENTO .
31 IM POR T A NTE T eng a pre sente ch e il g elo danne gge rebb e la S ua pu litr ic e a p ress ione se l’ ac qua n on fo sse st ata svuot ata c ompl etame nte dop o l’us o.
32 NL .
33 ontp lof f ings gevaar z ijn ). Een bes chadi gde hog edr ukslan g mo et onmi ddel lijk wo rden ver van gen. A lle en de w aters lang en de a anslui ting die zij n ge leverd doo r d e f abri kant mog en w orde n ge bru ikt . T rek de stek ker van het app araat uit voor u eraa n wer k t.
34 NL IN - E N U IT SCHA KE LIN G Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ I ” o m de ho gedr ukr einig er in te sc hakelen. Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ 0 ” o m de ho gedr ukr eini ger uit te s chakel en.
35 BEL A NG RIJ K Hou d er me e re kening dat uw ho ged ruk reini ger kan be scha digd wo rden bi j vor st als na het ge brui k ni et al het wat er word t ver wij derd.
36 GR .
37 .
38 GR .
39 .
40 RU .
41 .
42 RU .
43 .
44 AR.
45.
46 AR.
47.
48 HU .
49 .
50 HU BE ÉS KI K APC SOL ÁS A nag y nyo má sú v iz es t is z tít ó kés zü lé k bek ap c s ol ás á ho z v ál as s za k i az “ I ” be ál lít ás t a b e és ki ka pc s o ló g om b segít ségével. A kés zülé k k ikapc so lásáh oz vá lass za ki a “ 0 ” beállít ást a b e é s k ikapc so ló gomb se gítség ével.
51 FONTO S .
52 TR .
53 .
54 TR AÇMA VE K A P A MA .
55 ÖN EML İ .
56 BG .
57 .
58 BG .
59 .
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstico .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Palson Geiser è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Palson Geiser - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Palson Geiser imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Palson Geiser ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Palson Geiser, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Palson Geiser.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Palson Geiser. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Palson Geiser insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.