Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 30533 del fabbricante Palson
Vai alla pagina of 27
Mini horno Mini oven Mini four Mini-forno Minibackofen Mini forno Mini-oven Μίνι φούρνος Мини-пе чь Mini sütő Küçük Fırın Fornetto Cód.
3 2 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 16 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 20 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 24 NEDERLANDS .
4 5 NOT AS SO BRE EL CABLE: a ) Se suminist ra u n ca ble d e ali menta ción cor to, para evi tar el ri esg o de q ue se enrede o tr opiec e co n un ca ble más largo.
6 7 E b ) Ajus te el tiemp o depe ndien do de los t ipos de co mida y de su gros or . El eleme nto tér mic o ca mbiar á de enc endid o a apagad o para ma ntener la acti vidad c ons tante de l a tempe ratura . Para asar poc o t iempo, no aj uste e l re loj a más de 15 minut os.
8 9 GB NO TES A BOU T T HE C AB LE: a) A s ho rt p ow er c ab le i s s up pli ed , to av oid th e ri sk of peo pl e be co min g t ang le d up in , o r tr ip pin g up on, a l ong er cab le .
10 1 1 GB 7. Pu ll o ut t he c ru mb co ll ect in g tra y . Cl ean the i ns ide of th e tra y wi th a da mp c lot h. Once it is c le an, po sit io n i t in th e lo we r pa rt of t he ove n a nd p us h it in . 8. Us e a b ru sh t o c lea n t he t wo me tal co ver s t hat co ver th e he at ing el eme nt s.
12 13 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau four FORNETTO de P ALSON.
14 15 F NOTE : Avec ce réglage, il convient de surveiller les aliments pour s’assurer qu’ils ne seront pas trop cuits. Utilisez toujours un chiffon ou des maniques de cuisine pour ne pas vous brûler . RÔTIR AU FOUR Avec la fonction de rôtir au four, seul l’élément thermique supérieure fonctionne.
16 17 P Os n oss os p ro du to s f or am de se nv ol vi do s p ar a ati ng ir em o s m ai s a lt os n ív ei s d e q ua li da de , funcionalidade e concepção.
18 19 P b) Ajuste o tempo dependendo dos tipos de comida e da sua grossura. O elemento térmico mudará de ligado para desligado para manter a actividade constante da temperatura. Para assar durante pouco tempo, não ajuste o relógio para mais de 15 minutos.
20 21 D Unser e P rodukte en tsprech en aufgrund Ih rer Entwick lung den höchste n Q ualität s-, Funktio nalität s- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Backofen FORNETTO von P ALSON.
22 23 D 2. Wir empf ehl en Ih nen , den B ack ofe n ste ts 10 Min ute n lan g vor d er Zu ber eit ung d es Es sen s vorzuwärmen. a) Drehen Sie den T emperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Position.
24 25 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo forno FORNETTO di P ALSON sia di vostro gradimento.
26 27 I NOT A: In qu esta modalità, contro llare sempre i c ibi per ev itare che cuociano troppo. Utili zzare sempre presine o guanti da cucina per evitare di scottarsi. ARROSTIRE AL FORNO Con la funzione per arrostire al forno funziona solo l’elemento termico superiore.
28 29 NL Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe FORNETTO oven van P ALSON.
30 31 NL maximale stand te zetten. Zo wordt een beter resultaat verkregen. Bij het grillen werken de twee verwarmingselementen. b) Ho ud bij de ins tell ing v an de t ijd re keni ng met de aar d en de dikt e van h et voe dsel . Het verwarmingselement wordt in- en uitgeschakeld om een constante temperatuur te behouden.
32 33 GR Τ α προϊόντα μας έχ ουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχ άνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λει τουργ ικότη τας κα ι σχ εδια σμού .
34 35 GR 15 λεπτά), πρέπει να ρυθμίζετε το χρονοδιακόπτη στη θέση “I”. Σε αυτή την περίπτωση, μόλις ψηθεί το φαγητό,.
36 37 RU Наши продукты разра ботаны в соответствии с сам ыми современ ными стандартами качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится наша новая печь FORNETTO от P ALSON.
38 39 RU a) П ове рни те рег улят ор те мп ерат ур ы по час ов ой ст рел ке на жела ем ый про меж уто к, к ак пра вил о, дл.
40 41 AR.
42 43 AR.
44 45 HU T er méke ink kial akí tása leh etőv é tes zi a leg maga sabb min őség i, m űköd teté si é s for mat erve zési igények kielégítését.
46 47 HU SÜTÉS A sütésnél csak a felső melegítő elem működik. Ez a beállítás kiválóan alkalmas az étel felső rétegének megpirítására, illetve hússütésre. 1. Javasoljuk, hogy előbb , zárt ajtóval, melegítse elő a sütőt 10 percen keresztül mieklőtt behelyezné az ételt.
48 49 TR Ü rü nl e ri m iz k a li te , i şl ev s el l ik v e ta s ar ı m b a kı m ın d an e n y ü ks e k st an d ar t la r a u l aş a ca k bi ç im d e ge liş ti ri lmi şt ir. Y en i f ırı nı nı z “F OR NET TO d e P AL SO N” ile ke yif li anl ar geç ir men iz i di le riz .
50 51 TR NO T : Bu iş lem de yi ye ceğ in fa zl a p iş mes in i e ng ell em ek iç in fı rı n i çi nde ki yi ye cek sü re kli k ont ro l ed ilm el id ir. Y a nm a ri sk ind en kaç ın mak iç in s ür ek li m ut fak el div en i ve ya bez i k ull an ın.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Palson 30533 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Palson 30533 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Palson 30533 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Palson 30533 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Palson 30533, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Palson 30533.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Palson 30533. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Palson 30533 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.