Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CT500P del fabbricante Packard Bell
Vai alla pagina of 60
• Packard Bell Monitor Quick Start Guide • Guide de prise en main du moniteur Packard Bell • Guía rápida del monitor Packard Bell • Guida rapida monitor Packard Bell • Packard Bell - Monit.
CT500 P /CT700 P CC700 P UG_Proview_6937500100.qxd 7/09/04 18:13 Page 2.
P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL M M ONITOR ONITOR Q Q UICK UICK S S T T AR AR T T G G UIDE UIDE S AFETY A ND M AINTENANCE I NSTRUCTIONS T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this monitor to rain or moisture. Place the monitor on a steady surface where it is not likely to fall.
T ROUBLE S HOOTING Immediately unplug the monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: If the power supply cord or plug is damaged; I.
In order to supply the best Service and Support when necessary , Packard Bell will ask you for registration information when you contact Packard Bell. The Customer will provide Packard Bell with the correct date of purchase in order to obtain the W arranty Period.
• defects or failures are due to accident, neglect or misuse, failure of or defect in electrical power , external electrical cir - cuitry , unusual physical or electrical stress, air conditioning or.
9. S ERVICES LEVELS Packard Bell has special service agreements with a number of Dealers. Please refer to the Dealer’ s service documentation to see if you are entitled to Service and Support from Y our Dealer as a Packard Bell authorised service provider .
G G UIDE UIDE DE DE PRISE PRISE EN EN MAIN MAIN DU DU MONITEUR MONITEUR P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET DE MAINTENANCE Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas ce moniteur à la pluie ou à l'humidité.
I NFORMA TIONS COMPLÉMENT AIRES Pour plus d’informations, un guide complet est disponible sur le CD fourni avec votre moniteur . Insérez le CD dans le lecteur puis sélectionnez votre moniteur dans la liste de l’écran d’accueil.
2. A CTIV A TION DE LA GARANTIE P ACKARD B ELL Packard Bell a signé des contrats de maintenance spéciaux avec un certain nombre de revendeurs. V euillez consulter la documentation de votre Revendeur.
4. E XCLUSIONS DE LA GARANTIE La présente Garantie ne s'applique pas lorsque : • les accessoires, consommables et/ou périphériques défectueux n'ont pas été fournis dans l'emball.
Si le Client fait appel au Service Après-V ente et Assistance dans un pays autre que le sien et/ou après expiration de la Période de Garantie du Produit, l'intervention lui sera facturée.
11. C ONT ACT Packard Bell a signé des contrats de maintenance spéciaux avec un certain nombre de revendeurs. V euillez consulter la documentation de votre Revendeur , qui est également prestataire de services agréé Packard Bell, pour savoir si V ous avez droit au Service après-vente et assistance assuré par ce dernier .
G G UÍA UÍA RÁPIDA RÁPIDA DEL DEL MONITOR MONITOR P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO A fin de reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este monitor a la lluvia o a la humedad. Coloque el monitor en una superficie estable de la que no se pueda caer .
S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y solicite el servicio a personal cualificado en las siguientes condiciones: Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor .
Packard Bell comprende que el Cliente exige una alta calidad a sus productos, así como Servicio y asistencia adecuados. Para ofrecer el mejor Servicio y asistencia cuando sea necesario, Packard Bell pedirá al Cliente su información de registro cuando se ponga en contacto con Packard Bell.
• los problemas han sido causados por hardware o software que no estaban incluidos en el embalaje original de fábrica del Producto; • se han alterado o retirado los distintivos de identificación.
• Retire todos los componentes de hardware que no sean de Packard Bell. Cada nivel de servicio estará limitado al País donde se ha adquirido el Producto. Si el Cliente o un representante autorizado no se encuentra en el lugar acordado en la fecha y hora de la cita, se podrá cobrar al Cliente cualquier visita posterior .
G G UIDA UIDA RAPIDA RAPIDA MONITOR MONITOR P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL I STRUZIONI PER LA SICUREZZA E LA MANUTENZIONE Per ridurre i rischi d'incendio o folgorazione, non esponete il monitor a pioggia od umidità. Collocate il monitor su una superficie solida dove non possa cadere.
R ISOLUZIONE DI PROBLEMI Scollegate immediatamente il monitor dalla presa elettrica e rivolgetevi a personale d'assistenza qualificato, in presenza delle seguenti condizioni: Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se del liquido o un oggetto è penetrato all'interno del monitor .
Packard Bell comprende la vostra necessità di poter usufruire di un prodotto eccellente e di un servizio di assistenza e sup- porto adeguato. Per fornire il miglior servizio di assistenza e supporto in caso di necessità, nel corso di una richiesta di assistenza, Packar d Bell richiederà al Cliente le informazioni di registrazione.
Questa garanzia non si applica quando: • gli accessori, gli articoli di consumo e/o i dispositivi periferici difettosi non sono stati forniti nell'imballo originale del Prodotto o sono stati ac.
8. I NTERVENTO DI ASSISTENZA E SUPPORTO Se, a discrezione del tecnico del Servizio di assistenza e supporto Packard Bell, è necessario un intervento, Packard Bell, in accordo con la decisione del tec.
P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL -M -M ONITOR ONITOR - K - K URZANLEITUNG URZANLEITUNG S ICHERHEITS - UND I NST ANDHALTUNGSHINWEISE Schützen Sie den Monitor vor Regen oder extremer Feuchtigkeit, um das Risiko eines Feuers oder eines Elektroschocks zu vermeiden.
T REIBER Im Normalfall verfügt Ihr Computer bereits über die erforderlichen T reiber für den Packard Bell-Monitor . Sie können sie aber auch aus dem Support-Bereich auf der Packard Bell-W ebsite unter www .
Benutzerhandbuch 24 D EUTSCH • "Garantie" bezieht sich auf die Garantie, die in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde, gesetzlich vorgeschrieben ist, oder auf die vertraglich zugesicherte Garantie, auf die Sie als Käufer des Produkts Anspruch haben.
T yp 1: Ein ganzes Pixel ist dauerhaft auf dem Bildschirm sichtbar , was sich als weißer Punkt bemerkbar macht. T yp 2: Ein ganzes Pixel leuchtet überhaupt nicht, was sich als dunkler Punkt bemerkbar macht.
7. I NANSPRUCHNAHME VON P ACKARD BELL - GARANTIELEISTUNGEN In dem unwahrscheinlichen Fall einer Produktstörung sollten Sie sich an den Service und Support in Ihrem Land wen- den, wie in Paragraph 11 .
10. Ü BERTRAGUNG DER GARANTIE Im Falle eines Besitzerwechsels ist die Garantie für dieses Produkt übertragbar . Wichtig: Der neue Endbenutzer ist berechtigt, die verbleibende Garantiefrist unter zwei zusätzlichen Bedingungen in Anspruch zu nehmen: 1.
B B EKNOPTE EKNOPTE HANDLEIDING HANDLEIDING VOOR VOOR P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL M M ONITOR ONITOR V EILIGHEIDS - EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES Om de kans op brand of elektrische schok te verminderen, dit apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Zet de monitor op een stabiele ondergrond om vallen te voorkomen.
N ADERE INFORMA TIE V oor nadere informatie verwijzen wij u naar de volledige handleiding op de CD die u bij uw monitor gekregen heeft. Plaats de CD in het cd-station en selecteer uw monitor in de lijst in het openingsscherm. Als de cd niet automatisch start, gaat u naar Start > My Computer > Monitor Guide > W elcome.
2. H OE ACTIVEERT U DE P ACKARD BELL GARANTIE ? Packard Bell heeft speciale serviceovereenkomsten met een aantal leveranciers. Raadpleeg de servicedocumentatie van de leverancier om te controleren of U recht hebt op Service en Ondersteuning van uw leverancier , die is aangewezen als geautoriseerde contractant van Packard Bell.
werden meegeleverd of afzonderlijk van het Product zijn gekocht problemen optreden bij hardware of software die niet in de oorspronkelijke verpakking van het Product werden meegeleverd. • de oorspronkelijke identificatiemarkeringen zijn verwijderd of veranderd.
U alle in dit document aangegeven procedures hebt gevolgd. U alle niet-Packard Bell hardware-onderdelen hebt verwijderd. Elke serviceprocedure is beperkt tot het Land van aankoop. Als U of een gemachtigde vertegenwoordiger niet op de afgesproken tijd en plaats aanwezig is, kunnen eventuele volgende bezoeken aan U in rekening worden gebracht.
M M ANUAL ANUAL DE DE INICIAÇÃO INICIAÇÃO RÁPIDA RÁPIDA DO DO MONITOR MONITOR P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL I NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E MANUTENÇÃO Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este monitor à chuva ou humidade.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Desligue imediatamente o monitor da tomada e contacte um técnico qualificado nas seguintes condições: Se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificado. Se forem derramados líquidos ou forem introduzidos objectos dentro do monitor .
A Packard Bell está consciente de que você pretende um produto de alta qualidade, bem como uma Assistência e apoio técnico adequados. De modo a fornecer a melhor Assistência e apoio técnico sempre que forem necessários, quando contactar a Packard Bell, ser -lhe-á pedido as suas informações de registo.
• os defeitos ou falhas têm origem num acidente, negligência ou utilização incorrecta, falha de ou erro de alimentação eléctrica, circuitos eléctricos externos, fadiga eléctrica ou física .
Caso você ou um representante autorizado não estiverem presentes no local à hora e data do encontro, qualquer visita posterior poderá ser cobrada. A Packard Bell reserva-se o direito de recusar pr.
S S NABBST NABBST AR AR TGUIDE TGUIDE FÖR FÖR P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL BILDSKÄRM BILDSKÄRM A NVISNINGAR FÖR SÄKERHET OCH UNDERHÅLL Utsätt inte skärmen för regn eller fukt, för att minska risken för brand och elektriska stötar . Placera skärmen på ett stabilt underlag, där den inte riskerar att falla.
Nätsladden är skadad eller sliten. Vätska har spillts eller föremål tappats på skärmen. Skärmen har utsatts för regn eller vatten. Skärmen har tappats eller höljet har skadats. Kontrollera följande innan du ringer till Packard Bells auktoriserade servicepersonal: Om det inte finns någon bild och strömindikatorn inte är tänd.
3. G ARANTINS OMF A TTNING Packard Bell garanterar att produkten och programvaran är fri från defekter vad avser material och utförande under den garantitid och i det land som anges nedan. Garantin är begränsad till byte av produkten eller en defekt del mot en iden- tisk eller likvärdig produkt eller del, ny eller i skick som ny .
5. A NSV ARSBEGRÄNSNING Denna garanti ersätter varje annan uttrycklig eller underförstådd garanti, inklusive, men inte begränsat till, underförståd- da garantier rörande produktens och dess dokumentations saluförbarhet och lämplighet för visst ändamål.
Utförandet av service och support kan ske på olika nivåer beroende på inköpsland och återförsäljare. Lägsta tillämpliga ser- vicenivå är Lämna in-service. Observera att servicenivån som anges ovan kan ändras om du köper en utökad garanti.
Q Q UICK UICK S S T T AR AR T T G G UIDE UIDE TIL TIL P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL SKÆRME SKÆRME S IKKERHEDS - OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER Udsæt ikke skærmen for regn eller fugt, da dette indebærer fare for ild eller elektrisk stød. Sæt skærmen på en stabil overflade, hvorfra den ikke kan komme til at falde ned.
Y DERLIGERE INFORMA TION Hvis du har brug for yderligere information, findes der en omfattende vejledning på den cd-rom, der eventuelt følger med din skærm. Indsæt cd-rom’en i et tilgængeligt diskdrev og vælg din skærm på den liste, der vises på velkomstskærmen.
2. S ÅDAN AKTIVERES P ACKARD BELL GARANTIEN Packard Bell har særlige aftaler om service med en række forhandlere. Se venligst den pågældende forhandlers dokumen- tation for at finde ud af, om du er berettiget til service og support via forhandleren som er en autoriseret Packard Bell ser- viceyder .
hvis de er købt separate fra produktet; • hvis problemerne skyldes hardware eller software, der er ikke leveret i produktets originalemballage; • hvis originale identifikationsmærker er blevet .
• Du følger alle procedurer , der er beskrevet i denne vejledning; • Du fjerner alle hardware-komponenter , der ikke er leveret af Packard Bell. Hvert serviceniveau er begrænset til det land, hvor produktet er købt.
Käyttöopas 48 S UOMI P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL - - NÄYTÖN NÄYTÖN PIKAOP PIKAOP AS AS T URV ALLISUUS - JA KUNNOSSAPITO - OHJEET T ulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi näytön ei saa antaa altistua sateelle tai kosteudelle. Aseta näyttö tasaiselle alustalle, jossa se ei pääse kaatumaan.
V IANMÄÄRITYS Irrota välittömästi näytön virtajohto pistorasiasta ja toimita näyttö korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos havaitset jonkin seuraavista seikoista: V irtajohto tai pistoke on vahingoittunut. Näytön sisälle on kaatunut nestettä tai pudonnut vieraita esineitä.
tuottaa asianmukaiset huolto- ja tukipalvelut. Packard Bell suojaa henkilötiedot parhaalla käytettävissä olevalla tavalla ja vo i siirtää nämä henkilötiedot kolmannelle osapuolelle, jos huolto- ja tukipalvelun toimittaminen asiakkaalle edellyttää tätä.
• tuotetta ei ole käytetty tai asennettu Packard Bellin toimittamien ohjeiden mukaisesti. • tuotteen vika tai virhe johtuu mistä tahansa syystä, joka Packard Bellin yksinomaisen harkinnan mukaan ei ole seu- rausta materiaali- tai valmistusvirheestä.
9. P ALVELUT ASOT Packard Bell on solminut monien jälleenmyyjien kanssa erityisiä huoltopalvelusopimuksia. Katso jälleenmyyjän toimit- tamista palvelutiedoista, onko sinulla oikeus käyttää jälleenmyyjän valtuutettuna Packard Bell -liikkeenä tarjoamia huolto- ja tukipalveluita.
P P ACKARD ACKARD B B ELL ELL - - SKJERM SKJERM – K – K OMME OMME I I GANG GANG S IKKERHETS - OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER Ikke utsett skjermen for regn eller fuktighet. Da reduserer du faren for brann eller elektrisk støt. Sett skjermen på en stødig overflate som den ikke kan falle ned fra.
P ROBLEMLØSING Under følgende omstendigheter må du umiddelbart trekke skjermens strømkabel ut av stikkontakten i veggen og over- late feilsøkingen til kvalifisert servicepersonell: Hvis strømkab.
For å kunne yte den beste service og support når det er behov for den, kommer Packard Bell til å be deg om registreringsin- formasjon når du kontakter dem. Kunden skal gi Packard Bell den riktige datoen for kjøp for å få rett til garantiperioden.
• Defekter eller svikt er forårsaket av ulykke, vanstell eller misbruk, svikt eller feil i elektrisk strøm, eksterne elektriske strømkretser , uvanlig fysisk eller elektrisk stress, ventilasjon eller miljømessig kontroll, virkningene av meteorologiske forhold, bruk av komponenter som ikke er levert av Packard Bell.
57 Hvis du eller en autorisert representant ikke er på avtalt sted til avtalt tid, kan du bli belastet for eventuelle påfølgende besøk. Packard Bell forbeholder seg retten til å nekte å levere t.
6937500100 NEC Computers International B.V . Postbus 337 6600 AH Wijchen The Nederlands UG_Proview_couv_6937500100.qxd 8/09/04 11:18 Page 2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Packard Bell CT500P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Packard Bell CT500P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Packard Bell CT500P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Packard Bell CT500P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Packard Bell CT500P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Packard Bell CT500P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Packard Bell CT500P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Packard Bell CT500P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.