Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6800-6839 del fabbricante Oster
Vai alla pagina of 16
Pulse User Manual B LENDER Manual de Instruccione s L ICUADORA Manuel d’Instruction s M ÉLANGEUR MODELS/MODELOS 6800-6839, 6850-6889, MODÈLES BLSTCP , BLSTCC P .N. 110500-005 V isit us at www .oster .com For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .
English 2 English 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Unplug cord from outlet when not in use or before cleaning.
English 5 English 4 P USH B UTTON C ONTROL P ANEL * Location varies by model **Select models only D IAL C ONTROL P ANEL W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Blender! T o learn more about OSTER ® products, please visit us at www .oster .
D IAL M ODELS WITH T IMER PRESS POWER TO TURN THE BLENDER ON. The blender is set to the food/drink selection identified by a blinking indicator light. T urn dial to change the food/drink selection. Press ST ART and blend ingredients to desired consistency .
English 9 English 8 P ROCESSING F OODS IN B LENDER P ROCESSED U NPROCESSED S PECIAL F OOD Q UANTITY Q UANTITY I NSTRUCTIONS Breadcrumbs 1/2-cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pieces Pulse 1 – 4 times Celery 3/4-cup (200 ml) 1-cup (250 ml) Pulse 2 – 3 times of 1-inch (2.
English 10 1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solution.
Français 1 • T oujours faire fonctionner l’appareil sur une surface plane. • Mettez le mélangeur hors tension et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas, pour changer les accessoires et pour le nettoyer .
Français 3 C HARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MÉLANGEUR A. Bouchon-mesure permettant d’ajouter des ingrédients pendant que le mélangeur fonctionne B. Couvercle étanche C.
Français 5 Remarque : La sélection aliment/boisson, peut être changée tout en mélangeant, simplement tourner le cadran à la position désirée. Pour utiliser PULSE, tourner le cadran à la sélection aliment/boisson désirée. Appuyer sur PULSE et le maintenir enfoncé le temps voulu.
Français 7 N ETTOY AGE ET RANGEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR IMPOR T ANT : DÉBRANCHER A V ANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEUR ET NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANSEAU OU AUTRES LIQUIDES. Utiliser une éponge humide douce avec un savon doux pour nettoyer l’extérieur du socle-moteur du mélangeur .
Español 1 Español 2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use o antes de efectuar la limpieza.
Español 3 Español 4 P ANEL DE C ONTROLES CON B OTONES P ULSADORES *La ubicación varía según el modelo **Sólo en modelos seleccionados P ANEL DE C ONTROLES CON D IAL I NDICADOR B IENVENIDOS ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora OSTER ® .
Español 5 Español 6 Pulse OFF para detener el motor y apagar la licuadora. Nota : Puede cambiar la selección de alimento/bebida durante el mezclado haciendo girar el control giratorio hasta la selección deseada. Para usar PULSE, gire el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada.
Español 7 Español 8 C ONSEJOS P ARA EL L ICUAD • Coloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario. • Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo por vez. • No retire la tapa con el electrodoméstico en funcionamiento.
Español 9 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarde.
Español 11 P ARA S ERVICIO DE G ARANTÍA Y V ENTA DE P ARTES Y R EF ACCIONES SUNBEAM MÉXICANA, S.A. de C.V . A venida Juárez No. 40-201, Ex-Hacienda de Santa Mónica, Tlalnepantla, Estado de México T ALLERES DE S ERVICIO A UTORIZADOS E ST ADO C IUDAD , N OMBRE Y D IRECCIÓN .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oster 6800-6839 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oster 6800-6839 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oster 6800-6839 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oster 6800-6839 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oster 6800-6839, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oster 6800-6839.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oster 6800-6839. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oster 6800-6839 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.