Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MX160 del fabbricante Oracom
Vai alla pagina of 28
Operating manual . W ideband modems – PROFI MX160 . version 1.3 1/12/2009.
.
T able of Contents Introduction .......................................................................................................................................... 5 1. Radio modem MX160 .........................................................
List of T ables 3.1. T able of data connector RS232 connections ................................................................................ 9 3.2. T able of data connector RS422 connections ........................................................
Introduction This operator manual serves as the primary document for familiarising users with the parameters of the radio modem MX160, its properties, modifications and with the parameters of connecting parts.
1. Radio modem MX160 MX160 is conceptually new radio modems designed for transmitting data in the VHF and UHF bands. The radio modem uses 2-state GMSK modulation providing for a maximum signalling rate of 133 kbit/s.
2. Description of Radiomodem MX160 2.1. Radio part The architecture of MX160 radio modems resolves most of the requirements placed on a top quality user friendly radio modem with a very short switching time between receiving and transmitting. Frequency synthesis enables operation on any random channel from a given frequency band.
Important CAUTION! Danger of explosion upon replacing the incorrect type of battery . Follow the manufacturers instructions for handling used batteries.
3. Connectors 3.1. Antenna The radio modem is fitted with two SMA type connectors for connecting an antenna. The connector labelled Rx is for the receiver , and Tx for the transmitter (up to 25 W). Use the corresponding type of connector with matched impedance as the mate.
b) T able of data connector RS422 connections for Radio modems T ab. 3.2: T able of data connector RS422 connections DSUB9F pin Screw terminals RS422 signal 7 1 TxD- 3 2 TxD+ 8 3 RxD- 2 4 RxD+ 5 5 GND.
T ab. 3.3: T able for distinguishing LEDs for RxD and TxD by colour Colour (RxD / TxD) T ype of interface red / green RS232 orange / green RS232 opt. separated orange / yellow RS422/485 opt. separated 3.2.3. Labelling of SCC terminals TxD RxD DTE PLC TxD RxD RedLED DCE RADIOMODEM GreenLED Fig.
Fig. 3.4: RJ-45F T ab. 3.4: T able of Ethernet to cable connector connections Crossed cable Direct cable Signal PIN white - green white - orange TX+ 1 green orange TX- 2 white - orange white - green RX+ 3 blue blue — 4 white - blue white - blue — 5 orange green Rx- 6 white - brown white - brown — 7 brown brown — 8 3.
T erminal UP this clamps pair is not used + + + + + + + + + – – – – – – – – – A O U T A I N DO U T DI N U P 1 1 1 1 0 0 0 0 Fig.
Analog outputs 0 and 1 have connected terminals - (minus), which are galvanically separated from the modem GND. - A in - A in +A in +A in - A out - A out +A out +A out - A out - +A out + - A in - +A i.
Note For configuration of the menu using program Setr see „MORSE firmware documentation 1 “ A supply voltage can be applied to the board via the MR400 supply connector . In this case simply connect a wire with a positive voltage. When supplying from an external power source both leads need to be connected.
• data connector – DSUB9 (Canon) – marked NMEA Antenna connector for an active antenna – the antenna supply to the antenna connector is short-circuit proof T ab. 3.8: Connection of data cable RS232 signal DSUB9F pin +3,3 V through 10 k resistor 1 data NMEA output 2 see Note 3 input ALARM 0 (from sw v .
Fig. 3.9: GPS modul on 2 nd slot of MR400 modem T ab. 3.10: GPS module parameters 16 channel, L1 frequency , C/A code Receiver type max. 4 times a sec.
The T-port module can be positioned in the first or second optional module slot, see section Section 3.1 1, “View of Radio Modem”. (Or only in the first slot for MG100 modems.) The second slot is recommended because when using slot 1 you need to take into consideration the fact that it needs disconnecting when the modem is in service mode.
Fig. 3.1 1: RJ-45F connector Module connectors • T-port bus – RJ45/STP Key to LED colours T ab. 3.12: Key to T-port module LEDs LINK – ETH link integrity red Act – network active green A description of connector wiring is in chapter ???. 3.8. Supply Connector T erminals of this connector are labelled in the standard manner .
Fig. 3.13: Service connector T ab. 3.13: T able of service connector connections output of modulation from RF part of radiomo- dem AF_OUT 1 RS232 RxD output from modem SER_RxD 2 RS232 TxD input to mod.
3.1 1. V iew of Radio Modem PO W ER RF T x Rx R x Tx T x PO WE RON RFS YN C + + PI GN D GN D Rx Tx 10 0 LI NK F .D. SE RV IC E ET H 0 + + + + + + + + + – – – – – – – – – A O.
4. T able of T echnical Parameters T ab. 4.1: T able of technical parameters MX160 Tx: 154,725–159,725 MHz/159,325–164,325 MHz Frequency range Rx: 159,325–164,325 MHz/154,725–159,725 MHz 200 kHz Channel spacing software in range +3.
T ab. 4.3: Standards complied for Railway Safety Appliance Standards Regulations CSN EN 50155 ed. 2 nd : 2002. art. 10.2.8.2 CSN EN 50121 art. 7: tab. 3 and 4 Electronic appliances in railway vehicles CSN EN 50121-3-2 art. 8 EMC (Electromagnetic Compatibility) CSN EN 61373 Vibrations and beats 23 © RACOM s.
5. Dimensional Diagram and Labeling Modems Dimensional Diagram mobilemounting4×M4 DIN35railmounting2×M4notforP RFpower25W(typeP)4×M4onli Fig.
6. Condition for MX160 6.1. Important W arning RACOM s. r . o. (hereinafter referred to as RACOM) is the exclusive owner of all rights to this operator manual.
equipment denoting radio equipment with possible limitations or with requirements on authorisation to use radio equipment in certain countries. Wideband modems – PROFI MX160 – © RACOM s.
27 © RACOM s.r .o. – Wideband modems – PROFI MX160 Condition for MX160.
Fig. 6.1: Consistency declaration 6.4. Limitations of Use The MX160 radio modem has been developed for the frequency range 154 to 164 MHz. Specific fre- quencies are used for each country or region.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oracom MX160 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oracom MX160 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oracom MX160 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oracom MX160 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oracom MX160, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oracom MX160.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oracom MX160. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oracom MX160 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.