Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Pico PK100 del fabbricante Optoma
Vai alla pagina of 30
A V IN FOCUS o o o P i c o P o c k e t P r o j e c t o r.
2 OFF USB Power Input Only AV IN FOCUS OFF 1 5 6 7 8 9 10 4 3 2 11 12 1. Battery Cover 2. Switch Position On (Bright mode) 3. Switch Position On (STD mode) 4. Switch Position Off 5. LED Indicator 6. USB Power Inlet 7. Lens 8. Focus Dial 9. Speaker 10.
3 1. Abdeckung des Akkufachs 2. Schalterposition EIN (Hellmodus) 3. Schalterposition EIN (STD-Modus) 4. Schalterposition AUS 5. LED-Anzeige 6. USB-Stromanschluss 7. Objektiv 8. Fokusring 9. Lautsprecher 10. A V-Eingangsanschluss 1 1. Befestigungsloch für den Stativumsetzer 12.
4 P ACKAGE O VERVIEW VOLUME CONTROL 1 2 3 4 5 6 1. Adaptateur secteur 2. 2 piles 3. Adaptateur de tripode 4. Câble mini-USB/USB 5. Connecteur de câble 2,5mm- 3,5mm pour le contrôle du volume (Optionnel) 6. Câble AV 1. 2. x 2 3. 4. USB USB 5. 2.5-3.
5 1 2 3 1. Remove the battery cover . ( 1 ~ 3 ) 2. Insert battery with electrical contacts facing downward and away from lens. ( 4 ) 3. Slide the battery cover back into place. ( 5 ) 4 5 F ITTING THE B A TTER Y 1. Enlevez le couvercle des piles. ( 1 ~ 3 ) 2.
6 OFF USB Power Input Only 1 1. Connect the charger . ( 1 ~ 3 ) 2. During charging the LED indicator lights red. ( 4 ) Projector will not charge while operating. 3. The LED Charge Indicator will go off when battery is fully charged. This process may take up to 4 hours.
7 1. 1 ~ 3 2. LED 4 3. LED 4 C HARGING THE B A TTER Y 1. 犯洊匶庂 櫶冶穯城埪࣪ా 1 ~ 3 ి 2. 犯洊穞垚 壟橎 LED 祢柢匶櫖 据儊族 抎決 姪檺欻城埪࣪ా 4 ి 沗壟 渗櫖垚 稊嵢洣瘶庂 犯洊穞滆 橐枻城埪࣪ 3.
8 AV IN 1 2 Video output device 1. Connectez la source d’entrée AV . ( 1 ~ 2 ) C ONNECT I NPUT S OURCE <Remarques> 1. T outes les marques ou les autres noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
9 C ONNECT I NPUT S OURCE 1. A V 1 ~ 2 <> 1. 2. Apple (2 # ) (2 # ) iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above) 1. 䖲 AV 䕧ܹ⑤DŽ˄ 1 ~ 2 ˅ < ⊼ > 1. ᠔᳝݊ᅗક⠠ѻકৡ⿄ᰃ݊㞾݀ৌⱘ ଚᷛ⊼ݠଚᷛDŽ 2.
10 OFF USB Power Input Only OFF 1 VOLUME CONTROL 2 S WITCH ON 1. Poussez le bouton sur ou . ( 1 ) 2. Réglez le volume. ( 2 ) <Remarques> Mode Lumineux Mode STD/économie d’énergie 1. Stellen Sie den Schalter auf oder . ( 1 ) 2. Stellen Sie die Lautstärke ein.
11 AV IN FOCUS U SING A T RIPOD S T AND 1. Screw the supplied tripod adaptor into the screw hole on the projector . 2. Attach a standard tripod to the tripod adaptor . 1. Vissez l’adaptateur de tripode fourni sur le trou de vis du projecteur . 2. Attachez un tripode standard sur l’adaptateur de tripode.
12 1. Adjust Focus Dial ( 1 ) until image is clear . 1. T ournez le bague de mise au point ( 1 ) jusqu’à ce que l'image soit nette. 1. Drehen Sie den Fokusring ( 1 ), bis das Bild klar ist. 1. Ajuste la Rueda de Enfoque ( 1 ) hasta que la imagen sea nítida.
Important Safety Instruction 1. Do not block any ventilation openings. To ensure reliable operation of the projector and to protect from over heating, it is recommended to install the projector in a location that does not block ventilation. As an example, do not place the projector on a crowded coffee table, sofa, bed, etc.
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt.
1. 2. 3. 4. 䂟࣓䱑ܝⳈᇘ㰩Փ⫼ᴀᡩᕅ″DŽ 5. 䂟࣓ᮐӏԩ᳗⫶⫳ᔋ⺕จⱘ㺱㕂䰘䖥Փ⫼DŽ 6. 䂟࣓♄้㟛傦∭䘢ⱘऔඳՓ⫼ᴀᡩᕅ″DŽ 7. 䂟ܜ䮰䭝ᴀ⫶કݡ䘆㸠⏙┨DŽ 8. 䂟ܜ䮰䭝ᴀ⫶કݡপϟ䳏∴DŽ 9.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 5 - 35 11. 5 - 35 80% ( ) 12. 60 (140 ) 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. ▀ ■ ▀ ■ ▀ ■ ▀ ■ ▀ ■ 21. 22. 23.
Важные инструкции по технике без опасности 1. А. Не закрывайте вентиляционные отверстия Чтобы обеспечить без.
Eye Safety W arnings English Avoid staring/facing directly into the projector beam at all times. Keep your back to the beam as much as possible. A stick or laser pointer is recommended to avoid the need for the user to enter the beam.
柢崫ࣜ橎洊ࣜ渂汞斲穳 穢剳檺 檺媪ࣜ婒櫖垚ࣜ稊嵢洣瘶ࣜ捚汊ࣜ洛彺求嵢ࣜ愚岂懺滆ࣜ廎柳柢欪࣪ࣜ儆垫穢ࣜ穢ࣜ列昦汊ࣜ姷滊ࣜ 旇痢庂ࣜ氦滆穞柳.
Regulation & safety notices This appendix lists the general notices of your Projector. FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Bestimmungen und Sicherheit- shinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Hinweis “Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen befunden worden.
FCC B FCC 15 • • • • FCC (Federal Communications Commission) FCC 15 1. 2. Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
• • • • Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Информация о соответствии требованиям к безопасности В данном приложении указана основная информация о соответствии проектора требованиям к безопасности.
Français ■ Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays euro- péens disposant de programmes dis.
■ ㅔԧЁ᭛ ■ ᑳᮻ⬉ᄤ⬉఼䆒ⱘ໘⧚ ˄ᭈϾⲳഄऎҹঞ㸠ऩ⣀ಲᬊ䅵ߦⱘ ⌆ᆊ䗖⫼˅ ѻક݊ࣙ㺙Ϟⱘℸヺো㸼⼎ˈϡᕫᇚᴀѻકᔧ ᱂䗮ᆊᒁ.
Русский ■ Утилизация отработавшего электрического и электронного оборудования (Применимо в странах Европе.
Troubleshooting If you experience a problem with your projector, please refer to the following information. If a problem persists, please contact your local reseller or service center. Image Problems No image appears on-screen • Ensure the cables/charger/battery are correctly and securely connected.
• • • • • 7.9 103.8 0.2 2.636 12 • • 5 ᬙ䱰໘⧚ བᵰՓ⫼ᡩᕅᴎ䖛Ё䘛ࠄ䯂乬ˈ䇋খ䯙ϟ䴶 ֵᙃDŽབᵰ䯂乬ҡ✊ᄬˈ䇋Ϣᔧഄ㒣䫔ଚ᳡ ࡵЁᖗ㘨㋏.
Устранение неисправностей При возникновении проблемы с проектором см. приведенную ниже информацию.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Optoma Optoma Pico PK100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Optoma Optoma Pico PK100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Optoma Optoma Pico PK100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Optoma Optoma Pico PK100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Optoma Optoma Pico PK100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Optoma Optoma Pico PK100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Optoma Optoma Pico PK100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Optoma Optoma Pico PK100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.