Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SCP-84 del fabbricante Optimus
Vai alla pagina of 36
Cat. No. 14-1225 OWNER’S MANUAL Pl ease re ad bef o re usi n g thi s eq uipme nt. SCP- 84 Aut o- Rev er se AM ² FM Ste reo Ca sset te Play e r 14-1 22 5.
2 FEA TURES Your Optim us SCP- 84 Auto-R ever se AM/ FM Stereo Cas- sette Playe r delivers exc ellent sound from its bu ilt-in ra- dio or y o ur favorite cassette tapes through your spea kers or stereo headp hones. You can set the tim e on the cas- sette player’s display, set an alarm t o sound, and store up to 20 radio stations in mem ory.
3 E-BASS IN/ OUT Swit ch — l et s you increase bass soun ds to sui t your l istening preferences . 9 kHz/10kHz Sw itch — lets you set the frequency tuning incremen ts between stations for tuning in the U nited States as w ell as abroad.
4 CONTENTS Prep arati on .... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. . 5 Atta chin g the Belt Cli p ... ..... .. ..... .. ..... ..... .. ..... .. ..... ... 5 Power ing t he SCP-84 .... ... .... ..... .. .
5 PREP ARA TION A T T ACHING T HE BEL T CLIP To at tach the belt clip to the SC P-84, pres s the clip’s three l atches i nto the corre sponding holes o n the bac k of the SCP-84.
6 POWERING THE SCP-8 4 You can po wer your SCP-84 f rom an y of t hree power sources: • Internal batteries (not supplied) • Standard AC power (with an optional AC adapter) • Y our v ehicle’s cigarette-lighter sock et (with an optional DC adap ter) Note: Connec ting an op t io nal adapter di s conn ects inter- nal batteries.
7 Cautions: • D o not mix ol d and new batteries, different types of batteries (s tandard, alkaline, a nd nickel-cadmiu m), or recharge able batteries of different capaciti es in the SCP-84 . • U se only fresh batteries of the required size and type.
8 Cautio ns: • Never leav e dead or we ak batt eries in the SC P-84. • If you do not plan to us e th e SCP -84 for a mont h or more, or if you plan to us e only A C or vehicle bat tery power , remove t he bat teries. • Dispose of batteri es prompt ly and prope rly; do n ot bury or burn th em.
9 Cautions: • T he recommende d AC adapt er supp lies 3 volts and de livers at leas t 300 milliamps . Its cent er tip is set to negati ve, and its plug correctly fi ts th e DC 3 V jack on the b ottom of th e SCP -84. Using an adapter that does not meet these speci fications could dam age the SCP -84 or the adapter .
10 3. Insert the barrel plu g into t he SCP-84’s DC 3V j ack. 4. Plug the AC adapter into a standard AC outlet. Usin g Y our V eh icle’ s C igarett e-Li ghter Soc ket To power the SCP-84 from your vehicle’s cigarette-lighter socket, you ne ed a DC a dapter, s uch as Cat.
11 • A lways plug the DC adapter ’s barrel plug into the SCP -84 before you plug its power module into y our vehicle’s cigarette-lighter socket, and unplug its power mo dule from y our vehicle’s cigarette-lighter’s socket before you unplug it s barrel plug from the SCP-84 .
12 Note: I f the SCP-84 does not operate whe n you turn it on, remov e the DC adapter f rom your v ehicle’s c igarette- lighter socket an d check the socket for d ebris. Also, check the fuse in the adapter and your vehicle’s fuse block. SETTI NG THE CLOCK 1.
13 Note: If you do not press HR. or MIN. withi n 10 second s, the c urrently set t ime stop s f las hing. If this happens , simply repeat this step. 3. Repeat edly press HR. u nt il the d isp lay shows t he correct hour. T o rapid ly advance the hours , press and hold down HR .
14 SETTING THE 9KHZ /10KHZ SWIT CH The 9kHz/10kHz swi t ch on the ba c k of th e cassette com- partment door is preset to 10kHz . In the 10kHz setting, the SC P -84 tunes frequen cies in in- crements of 10 kHz (AM) and 0.1 MHz (FM), which is standard i n the United States.
15 CONNECT ING HEADPH ONES OR AMPLIFIED SP EAKERS To listen t o the SCP-84, y ou need a pair of headph ones or amplified s peakers with a 1 / 8 -inch plu g. Your lo cal Ra- dioS hack store carries a wide selection of headphones and am plified s peakers.
16 Liste ning Safe ly To protect your h earing, follo w these guidelin es when you u se hea dphones. • Set the volume to t he lowes t setting bef ore you b egin listening. After you begin listening, adjust the volume to a comfortable level. • Do not listen at extremely high v olume levels.
17 USING THE RADIO LIST ENING TO THE R ADIO Importa nt: Make sure you have c onnec ted headph ones or speakers t o the SCP-84. See “Connecting He ad- phones or Amplified Speakers ” on P age 15. 1. Set RADI O STEREO/MONO/T APE to STEREO for ste- reo sou nd on FM stations.
18 3. Press AM/FM until the display shows the desired band (AM or FM). 4. T une to the desired station. Ma nua l Tuni n g : Repeated ly press TUN IN G or to tune up or down t he selected ban d. T o rapi dly tune the ba nd, press a nd h old down TUNING or .
19 Notes: • The SC P-84 has a built-in AM antenna, and the headphone s’ or speakers’ cord serves as an FM antenn a. For the best AM reception, rotate the SCP -84. F or the be st FM rec eption, fully uncoil th e headphone s’ or speakers’ cord.
20 ST O RING RADIO ST A TIONS IN MEM OR Y You can store up to 20 radio st ations (1 0 FM and 10 A M) in memory . Then you can qu ickly tune t o the stored s ta- tion by pressing a m emory b utton (or +5 and a memo ry button). Follow these steps to s tore stations in memory.
21 Note: If you do not press a memory location but ton or +5 within about 1 0 seconds, M disappea rs from th e display . St art again fro m Step 4. 5. T o store stations into me mory locations 1-5, while M flashes on t he display , pre ss a memory location but- ton ( 1-5 ) to st ore the current fre quency in t hat mem - ory location.
22 6. T une to the next station you want to store, then repeat St eps 4 and 5. To replace a station you stored, simply store a new st a- tion in that mem ory location. USING LOCK You can lock the radi o to prevent either accidentally changing the station you are listening to or r e placing a stored station.
23 USIN G THE CASSE TTE PLA Y ER PLA YING A CASSE TTE T APE Make s ure that you h ave c onnected h eadphon es or spea kers to t he SCP-84 . See “Connecting Headphones or Amplified Sp eakers” on Page 15. Caution: W e do not recomme nd using C-120 cassette tapes.
24 3. Pull open the cassette compart men t door . 4. Slide the casse tte tape into the guides in the cassette compartment door with the tape’s open edge facing out, th e side you wan t to hea r facing up, and the f ull reel on the l e ft. Then close the door .
25 Notes: • After play ing to the end of eac h side, the tape chan ges direc tion to play the other sid e. • T o manu ally chan ge the t ape’s direction to play the other si de, slide DIRECTION t o the o pposite positio n. • T o fast-forward or rewind t he cassette tape, press or .
26 7. Set E-BASS IN/OUT to IN for ex tr a b a ss e ffec t , o r to OUT to leave th e bass sound unchang ed. 8. Press STOP to s to p t he ta p e. (illus) 14-1 22 5.
27 USIN G THE ALARM You can set the SCP-84 to au tomatically sound a beep- ing a larm at a t ime you select. SETTI N G THE ALARM TI ME 1. Set RADIO STEREO/MONO/T APE to TA P E . The dis- play s hows the currently set time. 2. Press MODE onc e. AL appears, and the cu rrently set alarm time flashes.
28 4. Repeatedly press MI N. u n ti l th e di sp la y sh ow s th e co rr ec t m in ut e. 5. When the display shows the correc t alarm tim e, press MODE twice or wa it until the display s tops flashing. AL and t he set a larm t ime d isappear and the currently set time appea rs.
29 CARE AND MAINTENANCE Your O ptimus SCP-84 A uto Reverse AM/FM Stereo Cas- sette Pl ayer is an example of superior design and craf ts- manship . The following suggestions will help you care for the SC P-84 so you can enjoy it for years. Keep the SCP -84 dry.
30 Modifying or tampering with t he SC P-84’s internal com- ponents can caus e a m al function and m ight in va lidate its warranty and void y our FCC aut horization to ope rate it. If your SCP -84 is not p erforming as it should , take it to your local RadioShack store for a ssistance.
31 CLEANING THE T APE-HANDLI NG P ART S Dirt, dust , or particles of the t ape’s coating can accum u- late o n the tape heads an d other parts that the tape touches. This can greatly reduce the performance of the SCP- 84. Use the following clea ning procedure after ev- ery 20 hours of operation.
32 REST ORING T APE TENSION AND SOUND QUAL ITY After you p lay a cassette sev eral times, t he tape m ight become t ightly wound on t he reels. This can caus e play- back soun d qu ality to deteriorate. To restore the sound qu ality, fast-forward the tape f rom the beginning to the end of one s ide, then complete ly re- wind it.
33 SPEC IF ICA TION S RAD IO FM AM Frequenc y Range 88–108 MHz 530–1710 k Hz IF Rejection 49 dB 50 dB Im age Reject ion 15 dB 50 dB Sele ct ivit y 15 dB 2 2 dB Sign al-t o-Noise R atio 50 dB 29 dB Stereo Separation 25 dB N/A Usable S ensitivity 25 m V 1700 mV/m CASSETTE PLA YER Cassette Mechani sm .
34 GENERAL Power Requ i r e men ts ..... .. ... .. ... .... ... .. .. ... .. .. ..... ... .. .. DC 3V Power Sources .......... .. .. 2 AA Batteries (Cat. No . 23-557) AC Adapt er (Cat. No. 2 73-1654) DC A dapter (Cat. No. 270-1560) Phone Output I mpedance .
35 NOTES 14-1 22 5. fm Page 3 5 Frid ay, J uly 2, 19 99 9:0 0 AM.
Ra dioS hac k A Division of T andy Co rporation Fort Worth, T ex as 76102 6A6 Print ed in Hong Kon g RadioShac k Limit ed W ar ranty Th is pr odu ct is w ar ran ted ag ainst def e cts f or 90 d ays fr om da te of pur - ch as e fro m R ad io Sha ck com pa ny- ow ned s tor es an d aut hor ize d Ra dioS ha ck fra nchi s ees a nd de aler s.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Optimus SCP-84 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Optimus SCP-84 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Optimus SCP-84 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Optimus SCP-84 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Optimus SCP-84, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Optimus SCP-84.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Optimus SCP-84. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Optimus SCP-84 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.