Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ML590 del fabbricante Oki
Vai alla pagina of 106
ML590 & ML591 R User ’ s Guide Guide de l' utilisateur Guiá del usuario Guia do Usuário ® MICROLINE.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate and up-to-date. OKIDA T A assumes no responsibility for the results of errors beyond its control.
Important Safety Instructions Y our OKID A T A prin ter ha s been care fully d esign ed to give y ou ye ars of safe, re liable perfo rmanc e. As wi th all electr ical equ ipment, howe ver , there are .
Consignes de sécurité imp ortantes V otre impriman te OKI DA T A a été conçue pour vou s assurer un f oncti onnement fiable et sécurit aire pend ant de nombre uses années.
Instrucciones Importantes D e Seguridad Su impr esora OKIDA T A ha sid o cuidado samente di señada p ara presta r muchos añ os de op eración segu ra y con- fiabl e. No obstante, igual que con todos los equi pos eléctr icos, deb en tomarse ciertas medid as básicas de pre- caución para evitar daños person ales o al equi po.
Instruções Importantes Sob re Segurança Sua impr essora OKIDA T A foi projeta da cuidado samente p ara oferecer -lhe desempenho seguro e confiá vel por muito s anos.
1: Setting Up Y our Printer ................................... 1 Unpacking ...................................................... 2 Check The Contents .................................... 2 Remove the Protective Film ........................ 3 Remove the Shipping Retainers .
Table des matries: Français 6: Résolution des problèmes et entretien ......... 42 Résolution des problèmes ....................... ...... 43 Suppression des bourrages de papier alimenté par l'arrière ........................ ...... 48 Comment résoudre un problème persistant de bourrage de papier alimenté par l’arrière .
Contenido: Español 1: Instalación de la impresora .. ................... ....... 1 Desembalaje.. ................ ................ ................ . 2 Comprobación del contenido .............. ....... 2 Retire la película prot ectora ....... ....
1: Instalação da impressora ................................. 1 Desembalagem ............................................... 2 V erificação do conteúdo ............................... 2 Remoção do plástico protetor ....................... 3 Remoção dos materiais de acondicionamento .
1 Install ation de votre imp rimante Instalación de la impresora Insta lação da i mpre ssora Settin g Up You r Print er.
2 1 Unpack ing Check The Co ntents Unpack your printer and check to be sure you have the following items: •p r i n t e r • diskette • power cord • ribbon cartridge If you are missing any of th.
3 1 Remove t he Protecti ve Film Peel the plastic film from the carriage cover ( 1 ). Pull up on the carriage cov er and peel the plastic film from the ac cess cover ( 2 ), then swing carriage cover back into place. Remove t he Shippi ng Retai ners Open the access cover and remove the shipping retainer for the printhead ( 1 ).
4 1 Instala ção do cartuch o de fita Observaç ão : Deixe a proteção da fita no cartucho! Certifique-se que a impressora está desligada. Deslize o cabeçote de impressão para o centro do cilindro ( 1 ).
5 1 Conne ct to Y o ur Comp ute r and to the P ower Line T urn both the computer and the printer off. Plug the parallel interface cable (you must supply the cable) into the parallel interface port on the back of the printer ( 1 ) and secure it in place with the wire loops ( 2 ).
6 1 T urn on t he Printer T urn on the printer (the power switch is on the right side of the housing ). The printhead crosses back and forth along the platen and the pins gently fire to de termine the printhead gap setting. The POWER light ( 1 ) com es on.
2 Chargement du papier Carga de papel Colocação do papel Loading Paper.
8 2 Single-Sheet Paper Use single-sheet paper for letterhead stationery , memos, and envelopes. It is also recommended for printing graphs and charts because it provides the most accurate control of the paper , producing solid black graphics and vibrant color charts.
9 2 Prel imina ries Make sure the printer is turned on and that the ALARM light ( 1 ) is on, indicating that there is no paper in the paper path. Note: If the ALARM light is off, continuous-form paper is loaded in the paper path. Press the P ARK button ( 2 ) to remove it from the path before attempting to load single-sheet paper .
10 2 Loading Sin gle-Sheet Paper Move the paper lever to the position marked T OP ( 1 ). Unsnap the paper separator from the housing, then swing it upright to the position illustrated ( 2 ): make sure the wire feed guide is against the separator .
11 2 Note: If the sheet of paper doesn't feed in properly , the “15” lig ht on the front panel flashes. T o correct this, press the SHIF T and RESET buttons simultaneously ( 1 ), then reload the paper . Observaç ão : Se a folha de pape l não alimentar corretamente, a luz “15” do painel piscará.
12 2 Setting the T op of Form for Single-Sheet Paper Make sure the printer is deselected (SEL light off—press the SEL button to deselect). T o set the T op of Form (the position where the first line of printing begins) for single-sheet paper , use the front panel buttons indicated below ( 1 ).
13 2 T emporarily Changing the T op of Form Setting for Si ngle-Sheet Paper T o temporarily change the T op of Form setting for a page, deselect the printer (press SEL button) and press the LF button ( 1 ) until you reach the T op of Form position you want to use.
14 2 Rear-Feed Paper Load continuous-form paper on the rear -feed paper path for printing spreadsheets, long reports, etc . For graphics or charts, use the single-sheet paper path to obtain the best results.
15 2 Preliminaries Make sure the printer is turned on and that the ALARM light ( 1 ) is on, indicating that there is no paper in the paper path. Note: If the ALARM light is off, paper is loaded in the paper path.
16 2 Loading Rear-Feed Paper Move the paper lever to the position marked REAR ( 1 ). Lift the front edge of the paper separa tor and swing it up ( 2 ). Pull up on the lock levers to release the rear -feed tractors and swing open the tractor covers, then move the right-hand tractor to fit the width of the paper you’re installing ( 3 ).
17 2 Pull the paper through the opening be tween the printer and the rear cover , and place the first two holes on each side of paper over tractor pins ( 1 ). Close the tractor covers and move the left tractor to a lign the edge of the paper with the reference mark for that paper size ( 2 ).
18 2 Close the paper separator and swing the wire feed guide forward so that it rests on the pull-up roller assembly ( 1 ). Note: The wire feed guide keeps the continuous-form paper from curling back into the printer . Push the FF/LOAD button ( 2 ). The paper automatically feeds into the printer and the ALARM light goes out.
19 2 T emporarily Changing the T op of Form Setting for Rear -Feed Paper T o change the T op of Form setting for a single page, deselect the printer (pre ss SEL button) and press the LF button until you reach the T op of Form position you want to use.
20 2 Paper Handling Features T ear Feature Caution! Do not use the platen knob to advance the paper to the tear position! Press the TEAR button ( 1 ) to advance continuous forms up to the tear position so you can easily tear off a printed sheet without wasting paper or readjusting the printer .
21 2 Form T ear-Off Feature This feature automatically moves continuous-form paper up to the tear position after the selected amount of time. The paper will return to the initial printing position when the printer receives data. This feature is normally turned off.
22 2 Form T ear-Off Feature (continued) T o adjust the tear position with the Forms T ear -Off feature engaged, press and hold the SHIF T button while using the LF button ( 1 ) to feed the paper down in small increments or the FF button ( 2 ) to feed the paper up in small increments.
23 2 Form T ear-Off Feature (continued) Note: Some programs, such as high resolution graphics packages, pause occasionally while sending data to the printer . If the pause lasts more than two seconds, the paper advances to the tear-off position until more data is received.
24 2 Paper Park Feature Press the P ARK button ( 1 ) to move continuous-form paper out of the paper path. T o move the parked continuous-form paper back to the print position, press the FF/LOAD button. 1 Característi ca de posicionar o pap el Pressione o botão P ARK ( 1 ) para mover o formulário contínuo para fora do per cursos do papel.
25 2 Switch ing from Continuou s-Form Pap er to Sin gle-She et Pape r T ear off printed pages, then press the P ARK button ( 1 ) to remove the contin uous-form paper from the paper path. Lift the paper separator to the upright position and move the paper lever to the position marked T OP ( 2 ).
26 2 Switching from Single-Sheet Paper to Continuous-Form Paper T o switch from single-sheet paper to continuous-form paper which has been parked: Press the FF/LOAD button ( 1 ) to remove the single-sheet paper from the pa per path. Lower the paper separa- tor to the continuous-forms position.
3 ML590 EI A F/W XX.XX YR4084-3066-01 CG XX.XX !”#$%&’()*+,-./0123456789:;<=>?ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW XYZ[]^_‘abcdefghijklmno !”#$%&’()*+,-./0123456789:;<=>?ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[ ]^_‘abcdefghijklmnop ”#$%&’()*+,-.
28 3 The Font T est (Self T est) The Font T est provides a printout co ntaining samples of e ach available type face. T o run the Font T est, load paper and turn off the printer , the n press and hold the LF button ( 1 ) for several seconds while turning the printer on.
4 R Disk No. 33101503 Revision 2.0 RELEASE R OL1200 Software Support Diskette * Microsoft Windows 3 EVALUA TION DISK * WordPerfect ® 5.x/6.0 * Microsoft ® Word 5.x/6 r DOS Driver * Installation Procedures To Install, insert diskette into driver A:. Then type A: SETUP and press ENTER.
30 4 Basic T erminology Emulat ions Y our printe r emulates the following printers: Epson LQ (the factory default), IBM Proprinte r , IBM AGM. Changi ng Emulat ions Y our printe r is set at the factory for the Epson LQ emulation.
31 4 Selecting a Prin ter Driver The table summarizes the various printer drivers which will work with your printer . The driv ers are listed in order by decreasing compatibility as you go down the list: use one as close to the top of the list as pos sible.
5 Utilisation du tableau de commande Uso del panel de control Uso do painel de controle Using the Control Panel Print Mode: Press to engage/ disengage Quiet mode. Press while holding SHIF T button to set temporary T op of Form on continuous-form paper .
33 5 Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour déplacer le papier en continu vers le haut pour la découpe ou vers le bas pour l'impression. Menu Mode : Appuyez sur ce bouton pour pass er au paramètre suivant dans cette catégorie. Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour activer/ désactiver le mode Silencieux.
34 5 Modo de Impresión : Las luces indican si la impresora está en el modo Letter Quality (LQ) o Utility . Modo de Impresión : Las luces indican la fuente seleccionada: Roman o Swiss están seleccionadas cuando se encienden ambas luces a la derecha y la izquierda.
35 5 Modo Imprimir: Pressione e mantenha enquanto aperta o botão LF ou FF/ LOAD para modificar o ajuste do início de impressão. Pressione e mantenha enquanto aperta o botão RESET para reiniciliazar a impressora. Pressione e mantenha enquanto aperta o botão SEL para entrar no modo Menu.
36 5 Print Mode Indicator Lights 1 POWER Light: Lights whenever the printer is on. 2 SEL Light: Lights when the printer is selected and ready to receive data. If this light is not lit, the printer can not receive data. This light flashes when the printer is in the Print Suppress mode.
37 5 Important! Any commands your software sends will override the front panel settings. Note: Y our printer has eight bar codes, EAN8, EAN13, UPC-A, UPC-E, CODE39, Interleaved 2 of 5, and Code 128 sets A, B and C . For more details, use the Okidata Faxable Facts (call 1-800-OKIDA T A and follow the recorded instructions).
38 5 Menu Mode When your printer is in the Menu Mode, you can use the front panel buttons to change the defaults for the printer parameters. The changes you make in the Menu Mode are automatically saved in your printer’s mem- ory when you exit the Menu Mode and are retained even if you turn the printer of.
39 5 Press simultaneously to enter or exit Menu Mode. Appuyez simultanément sur ces boutons pour accéder ou quitte r le mode Menu. Pulse simultáneamente para entrar o salir del modo Menu.
40 5 The Printer Menu The printer menu is made up of groups. W ithin each group is a list of items, each of which has various settings. The illustration at the right shows a printout of the factory settings for the menu.
41 5 Botões ativos no modo Menu 1 Botão GROUP : cada vez que aper tar este botão, a linha do menu que imprime mostra o próximo grupo. 2 Botão ITEM : cada vez que apertar este botão, a linha do menu que imprime mostra o próximo item naquele grupo .
6 Résolution des problèmes et entretien Solución de problemas y mantenimiento Manutenção da impressora e solução de problemas Problem Solving & Maintenance.
43 6 Problem Solving Problem: Nothing happens when I turn on the printer . Solution: Th e printer may not b e plugged in. Ch eck the power c ord connection to the outlet an d to your print er . If you’re u sing a pow er strip, make sure it’s turned on.
44 6 Problème : L'impression n'est pas assez ou au contraire est trop contrastée. Solution : Il vous faut ajuster le paramètre d'épaisseur du papier . Accédez au mode Menu et modifiez le paramètre “Printhead Gap Adjust” du groupe “Setup.
45 6 Problem: The first line is printing too far down on the page and I can’t get it any higher using the SHIF T -LF/ Micro Feed Down keys. Solution: The setting for the T op of Form will be restricted if you have the Form T ear -Off feature engaged when you set the T op of Form.
46 6 Problem: My word processor files don’t print the way I have the menu and front panel set. Solutions: Before sending a file to the printer , many word processors send either an “initialization string” or an I-Prime signal to the printer . The initialization string contains commands that change the printer to a default set of features.
47 6 Problem: The Print Quality and Character Pitch buttons on the front panel won’t work. Solution: The Operator Panel Function item on the printer menu can be used to disable these buttons.
48 6 Clearing Rear-Feed Paper Jams Caution! Always turn the printer off before you turn the platen knob! T urn the printer off and open the paper separator 1 ). Use the platen knob to back the continuous-form paper out of the printer , removing any ripped pieces of paper .
49 6 Solving the Problem of Continuing Rear-Feed Jamming If the rear -feed paper keeps jamming, you probably have bits of paper stuck in the paper path. T urn the printer off. Open the access cover , lift off the pull-up roller assembly ( 1 ) and re move any bits of paper from around the carriage.
50 6 Solving the Problem of Continuing Rear-Feed Jamming (continued) T urn the platen knob to bring the quadruple-thick paper up around the platen. This will bring jammed pieces of paper up and out. Back the quadruple-thick paper out of the printer using the platen knob.
51 6 Clearing Single-Sheet Feed Jams T urn the printer off. Rotate the platen knob to back the pape r out of the carriage ( 1 ). If necessary , open the access cover and lift the pull-up roller assemb.
52 6 Nettoyage du boîtier Attention ! N'utilisez jamais de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier — cela risquerait de l'endommager ! L'imprimante doit être nettoyée tous les six mois (soit après environ 300 heures de fonctionnement).
7 Accessories & Replacement Parts Accessoires et pièces de rechange Accesorios y piezas de recambio Acessórios e peças de reposição.
54 7 Replacement Parts 1 Access cover ........................................................... 53067101 2 AC cord .................................................................. 56609701 3 Pull-up Roller Assembly , ML 590 .......................
R-1 Contents Menu T able ...... .......................................... ........................... 56 How to Get Information on Programming Codes ................. 58 How to Order Parts .............................................. ..............
56 R-1 Menu T able The table below lists the Menu entries for your printer . The factory defaults are shown in bold italic. Note: The table includes all possible Menu settings available with your printer . Some of the entries, as noted, appear only when a specific emulation is selected or when the appropriate option is installed.
57 R-1 Group Item Settings Set-Up (continued) Operator Panel Function Full Operation , Limited Operation Print Registration 0 , 0.05 mm Left, 0.10 mm Left, 0.15 mm Left, 0.20 mm Left, 0.25 mm Left, 0.25 mm Right, 0.20 mm Right, 0.15 mm Right, 0.10 mm Right, 0.
58 R-1 Group Item Settings CSF Bin 2 (appears only with optional Cut Sheet Feeder installed) Line Spacing 6 LPI , 8 LPI Bottom Margin Va l i d , Invalid Page Length 11 ” , 1 1-2 /3”, 12”, 14”, 17 ”, 3”, 3.5”, 4”, 5.5” , 6”, 7”, 8”, 8.
59 R-1 Specifications Print Method: Impact dot matrix Printhead: 24 pins, 0.20 mm diameter , automatically adjusting to paper thickness,with thermal protection Print Speed: Mode Characters Per Inch (cpi) Characters Per Second (cps ) Utility 10 300 12 360 15 450 17.
60 R-1 Reliability Mean T ime Betw een Failures (MTBF): 6000 hours at 25% duty cycle and 35% page density Mean T ime to Repair (MTTR): 15 minutes Printhead life: 200 million characters average in 10 cpi utility mode at 25% duty and 35% page density Ribbon Life black ribbon: 4 million characters (on average, 10 cpi utility): color ribbon: black = 1.
61 R-1 Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement for 120-V olt Models WA R N I N G : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
62 R-1 MA TERIAL SAFETY DA T A SHEET # 58087501 For ML 590/591 Black Ribbon (P/N 52106001) For more information, contact Okidata at 2000 Bishops Gate Blvd.
63 R-1 Special Precautions Precautions for Handling or Storage: Store in a dark, cold place. Do not pull ribbon out of cassette except for mounting on printer .
R-2 T able des matières T ableau du menu ................................................... ............... 65 Comment recevoir des informations sur les codes de programmation ............................................... 67 Comment commander des pièc es .
65 R-2 T ableau du menu Le tableau ci-dessous établit une liste des entrées du menu pour votre imprimante. Les paramètres par défaut préétablis en usin e sont indiqués en italique gras . Remarque : Ce tableau comprend tous les paramètres possibles du menu disponibles sur votre imprimante.
66 R-2 Groupe Item Paramètres T op Feed Line Spacing 6 LPI , 8 LPI Form T ear -Off (avec support de papier en rouleau optionnel installé) Off , 500ms, 1 sec, 2 sec Bottom Mar gin Va l i d , Invalid Page W idth (uniquement sur le modèle 591) 13.6 ” , 8 ” Page Length 11 ” , 1 1-2/3”, 12” , 14”, 17”, 3”, 3.
67 R-2 Groupe Item Paramètres Parallel I/F I-Prime Buffer Print , Buffer Clear , Invalid Pin 18 +5v , Open Auto Feed XT (n’apparaît que lorsque l’émulation Epson LQ est sélectionnée) Invalid .
68 R-2 Comment commander des pièces Remarque : V oir la page 56 pour une liste des pièces et des accessoires pour votre imprimante ML590/591. A va nt de passer votre commande, assurez-vous que vous .
69 R-2 Spécifications Méthode d’impressio n : matricielle (à impact) Tête d’impression : 24 aiguilless, diamètre de 0.20 mm, avec ajuste ment automa tique suivant l’épaisseur du papier et .
70 R-2 Durée de vie du ruban (en moyenne, utilitaire 10 cpp) : ruban noir : 4 millions de caractères ruban couleur : noir = 1.5 millions de caractères cyan = 1.
71 R-2 Dimensions (l x Ø x h) Modèle 590: 17 x 15 x 6.5 pouces (431 x 380 x 166 mm) Modèle 591: 23 x 15 x 6.5 pouces (585 x 380 x 166 mm) Poids Modèle 590: 16.
72 R-2 FICHE DE DONNEES DE SECURITE N°58087501 Pour ruban encreur noir ML 590/591 (P/N 52106001) Pour plus d’informations, contactez Okidata à l’adresse suivante : 2000 Bishops Gate Blvd.
73 R-2 Précautions à prendre pour la manipulation et l’utilisation des matières en toute sécurité Protection respiratoire : Non applicable Gants protecteurs et/ou protection des yeux : n’est normalement pas requis. Le port de gants protecteurs est recommandé dans certains cas.
74 R-2 Déclaration du ministère canadien des communications sur les interférences radio 120 V olts Cet appareil est confore aux critères établis par la Classe B en ce qui concerne les interférences radio, telles que spécifié p ar le Industrie Canada dans les Règlements relatifs aux interférences Radio.
R-3 Sección de referencia 3: Español Contenido T abla de men ú ................ .......................................... ............ 76 Cómo obtener infomación acerca de los códigos de programación ...........................................
76 R-3 T abla de Men ú La tabla de más abajo lista las entradas de menú de la impresora. La opciones por defecto de fábrica se muestran en cursivas negritas .
77 R-3 Grupo Elemento Definiciones T op Feed (continuación ) Page W idth (Modelo 591 solamente) 13.6 ” , 8 ” Page Length 11 ” , 1 1-2/3 ”, 12”, 14”, 17”, 3”, 3.
78 R-3 Grupo Elemento D efiniciones Serial I/F (continuación ) Diagnostic T est No , Y es Busy Line SSD- , SSD+, DTR, R TS Baud Rate 1920 0 bps, 9600 bps , 4800 bps, 2400 bps, 1200 bps, 600 bps, 300 .
79 R-3 Especificaciones Método de impresión: Matriz de puntos por impacto Cabeza de impresión: 24 pines, 0,20 mm de diámetro, se ajusta automáticamente al espesor del papel, con protección térmica V elocidad de impresión: Modo Caracteres por pulgada (cpp) Caracteres por segundo (cps) Utilidad 10 300 12 360 15 450 17.
80 R-3 V ida de la c abeza de impresión: 200 millones de caracteres promedio en el modo de utilidad de 10 cpp al 25% de servicio y 35% de densidad de página V ida útil de la cinta (pro- medio, util.
81 R-3 Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. Dimensiones (ancho x profundo x alto) Modelo 590: 431 x 380 x 166 m (17 x 15 x 6.5 pulgadas ) Modelo 591: 585 x 380 x 166 mm (23 x 15 x 6.5 pulgadas) Peso Modelo 590: 7,5 kg. (16 -12 libras) Modelo 591: 9 kg.
82 R-3 HOJA DE DA TOS DE SEGURIDAD DE LOS MA TERIALES # 58087501 Para la cinta negra ML 590/591 (P/N 52106001) Para obtener más información llame a Okidata al: 2000 Bishops Gate Blvd.
83 R-3 Consejo de la Unión Europea de la Declaración de las Comunidades Europeas de Cumplimiento Electromagnético para modelos de 230/240 V oltios Este producto cumple con los requisitos de la Dire.
R-4 Conteúdo T abla de menu .......................................................... ............ 85 Como Obter Informações Sobre os Códigos de Programação ................................. ................................. 87 Especificações .
85 R-4 T abela do menu A tabela abaixo relaciona as informações do menu para a impressora. A configuração de fábrica é mostrada em itálico negritado . Observação: A tabela inclui todos os parâmetros possíveis disponíveis para sua impressora.
86 R-4 Grupo Item Configurações T op Feed (continuação) Page Length 11 ” , 1 1-2/3”, 12”, 14”, 17”, 3”, 3.5” , 4”, 5.5”, 6”, 7” , 8”, 8.
87 R-4 Grupo Item Configurações Serial I/I (continuação) Protocol Ready/Busy , X-On/X-Off Diagnostic T est No , Y es Busy Line SSD- , SSD+, DTR , R TS Baud Rate 19200 bps, 9600 bps , 4800 bps, 240.
88 R-4 Especificações Médoto de impressão: matricial de impacto Cabeçote de impressão: 24 pinos, 0,20 mm de diâmetro, ajuste automático para espessura do papel, com proteção termal V elocidade de impressão: Modo Caracteres por polegada (cpp) Caracteres por segundo (cps) Utilitário 10 300 12 360 15 450 17.
89 R-4 Tipo de papel Alimentação Peso Faixa de largura Folhas avulsas Somente superior 14 a 24 lb. ML 590: 7.2" a 8.5" ML 591: 7.2" a 14.
90 R-4 As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso. Dimensões (C x L x H) Modelo 590: Modelo 591: 431 x 380 x 16 6 mm 585 x 380 x 166 mm Peso Modelo 590: Modelo 591: 7,5 kg 9 kg Requi.
91 R-4 FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE MA TERIAIS Nº 58087501 Para fita preta para ML 590/591 (P/N 52106001) Para maiores informações, contate a Okidata: 2000 Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, NJ 08054-4620 Procedimentos pa ra emergência Ingredientes perigoso s Carvão (Grupo 2B”Possível carcinógeno”; IARC) CAS# 1333-86-4 OSHA PEL 3.
92 R-4 Conselho da União Européia da Declaração das Comunidades Européias sobre a Conformidade Eletromagnética para modelos de 230/240 V olts Este produto obedece aos requisitos da Directiva do Conselho 89/336/CEE sobre a aproximação das leia dos estados memvros relativamente à compatibilidade electromagnética.
I-1 Index: En glis h A Accessories 54 ALARM lig ht 6, 36 B Bar co des 59 Buffer siz e 59 C Cable re quiremen ts 5 Card stock 60 CHARACTER PIT CH button 32 Characters p er line 59 Color ribbo n kit 54 .
I-2 Index: Françai s A Accessoires 54 Alimenta tion arrière pap ier, ch argem ent 14-18 suppres sion des bourrag es papie r 48- 50 B Boîtier d e l'imprim ante, nettoyage 52 Bour rage de pa pie.
I-3 Indice: Español A Accesorios 5 4 alimen tación po r atrás elimi nar ata scos 48 -50 Pape l, car ga 1 4-19 Alimenta dor de hojas sueltas (o pción) 54 Alimenta dor de oru gas de m ontaje s uperi.
I-4 Indice: Portu guês A Acessórios 54 Alim entaça o p or tr ás elimina r bloqu eios 48-50 pape l, col oca r 14- 19 Alimenta dor de fol has av ulsas de pa pel 54 B Bloqu eio de p apel, elim inar a.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oki ML590 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oki ML590 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oki ML590 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oki ML590 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oki ML590, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oki ML590.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oki ML590. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oki ML590 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.