Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto C5550 MFP del fabbricante Oki
Vai alla pagina of 167
59390101_2-up. jpg.
.
3 Walk- up Opera tion . . . . . . . . . 5 General Infor mation . . . . . . . . 5 Control Panel Basics . . . . . . . . 6 Scanner Control Panel . . . . . . . 7 Printer Control Panel . . . . . . . 10 Loading Documents for Scanning 11 Copy . . . . . . . .
4 Acceso desde la unidad . . . . . 85 Información Gene ral . . . . . . . 85 Funcionamiento básico del panel de control . . . . . . . . . . . . . 86 El panel de control de la im presora 90 Colocación de los documentos para escanear . . . . . . . . .
5 • English English Walk-up O peratio n General Information These instructions assume that all necessary configurable par ameters and profiles hav e been set up and, where applicable, password-protected b y your Sy stem Administrator . If you have an y questions, consult your S ystem Administrator .
6 • English Walk-up O peratio n Control Pan el Basics The scanner control panel (1) is used when making copies, sending faxes and scanning documents (see pa ges 12,ff .). The printer control pa nel (2) is used for setting the printer defaults and to print out reports (see page 10).
7 • English Walk-up Oper ation Scanner Control Panel Note: For m ore detailed information, see the on-line User’s Guid e or check with your S ystem Administrator . 1 Zoom Functi on Use the zoom keys to increase or decrease scaling in 1% in crements from -25% up to 400%.
8 • English Walk-up Oper ation Scanner Control Panel (cont.) Note: For m ore detailed information, see the on-line User’s Guid e or check with your S ystem Administrator . 1 Copy Count Displ ay Indicates the number of copies selected. 2C o p y M o d e K e y Used to select Cop y mode (also the default working mode).
9 • English Walk-up O peratio n Scanner Control Panel (cont.) Note: For m ore detailed information, see the on-line User’s Guid e or check with your S ystem Administrator . 1M e n u K e y Select to access t he menu to set up the system. 2 Reset Key Select to change the scanner to the factory default settings.
10 • English Walk-up O peratio n Printer Co ntrol Panel Using the Printer Control Panel Use the printer control panel to se t the printer defaults (media size / weight/ type for ea ch tray , feed tray , etc.) and to print out reports, including the MenuMap which provides a list of all pr inter menu items and the current settings for each.
11 • English Walk-up O peratio n Loading Documents for Scanning Loading a Documen t Automatic Docum ent Feed Adjust the guides ( 1 ) for pape r size and load documents face up , with the top edge entering the scanner . Scanner Glass 1. Open the scanner lid.
12 • English Walk-up O peratio n Copy For more information, check wi th your S ystem Administr a tor or see the on-line User’s Guide provided with your system. Important The system default is the Copy mode and the C OPY key is illuminated. If it is not, press the C OPY key.
13 • English Walk-up O peratio n Scan Scanning Options • Scan and E-mail • Scan to File Serv er Note These instructions assume that all needed basic data (e.g. , e-mail addresses) is already programm ed in the system. Scan and E-ma il 1. Load the document (see page 11).
14 • English Walk-up O peratio n Scan (cont.) Scan to File Server Send scanned documents to a server or a personal computer's file folde r . Note These instructions assume that the System Adm inistrator has set up and stored the necessary profiles.
15 • English Walk-up O peratio n Fax Y o ur system has multiple fax modes, including • Basic F axing (see below) • Delay ed Send F axing (see page 16) • Manual Feed F axing (see page 16) • P oll Re ceive F axing (see page 17) • Broadcast F axing (see page 17) Basic Faxing Note These instructions assume that all needed basic data ( e.
16 • English Walk-up O peratio n Fax (cont.) Delayed Send Faxing Set the date and time y ou wish the fax to be transm itted. The system will scan and store your document ready for sending at the specified tim e. 1. Load the document (see page 11). 2.
17 • English Walk-up O peratio n Fax (cont.) Poll Receive Faxing P olling is a process in which documents are loaded into your system, and the system is then set to wait for a call from a remote loca tion before faxing.
18 • English Duplex Prin ting (Printing on Both Sides of the Page) Duplex printing requires that the optional Duplex Unit (OKI P/N 43347501) be installed . Long Edge versus Short Edge Long Edge Short Edge Specifications Paper Weight 20 to 32 lb. US Bond (7 5 to 120 g/ m 2 ).
19 • English Clearing Media Jams Scanner (ADF) Jams If a sheet is well adva nced out of the ADF , simply grip it and pull gently to dra w it fully out.
20 • English Clearing Media Jams Printer Jams In General When “P aper Jam” appears on the second line of the display , there is paper jam med in the pri nter sec tion of the unit. Depending on where the paper is jammed, there ma y be more than one sheet stuck in the printer .
21 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 1. If a sheet is well adva nced out of the top of the printer , simply grip it and pull gently to dr aw it fully out. If it does not remove e asily , leave it alone for now . 2. 3. Caution T h e f u s e r m a y b e h o t ! I t i s c l e a r l y labelled .
22 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 4. Remove all the image drums/ toner cartridges, and place them on a flat surface. 5. Cover them to protect them from light. 6. Gently remove an y jammed sheet(s). 7. If a sheet is stuck in the fuser , pull the fuser release lever forward, then remov e the sheet.
23 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) a. Lower the rear exit tray b. Rea ch in and push the fuser release leve r (inside the unit— see prev ious step) and pull the sheet out from the back. c. Close the rear exit tr ay . 9. Replace the image drums/ toners, being careful to install them in the proper sequence.
24 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 10. Lower the printer cover to protect the image drums from light, but do not latch it. 11. .If your MFP has a duplex unit installed: a. Press the cover release and open the cover . b. Rem ove any sheets in this area.
25 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 12. Lift the front cover release and open the front cover . 13. Remove any j ammed paper . 14. Close the front cover . 15. Pull out the paper tray and remove an y jammed paper . 16. Close the tray .
26 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 17. Press down on the printer cover to latch it. 18. Gently lower the scanner into place..
27 • English Tray 1 Media Specifications Loading Pa per 1. 2. 3. 4. 5. Weight Range 17 to 32 lb. US Bon d (64 to 120 g/m 2 ) Sizes Standard Sizes: Lette r , Legal-14, Legal-13.5, Leg al-13, A4, A5, A6, B5, Executiv e Custom Sizes: Min. 4.13" x 5.
28 • English Multi Purpose Tray [MPT] Media Specifications Loadin g Print M edia Note Use the rear exit path (str aight through) for heavy paper , transparencies, env elopes and labels. See page 30. 1. 2. 3. Weight Range 20 to 54 lb. US Bond (42 to 11 0 lb.
29 • English Multi Purpose Tray [MPT] (cont.) 4. 5. 6. Press the blue tray latch button inwa rds to release the paper platfor m so that the paper is lifted and gripped in p lace. Special Media Letterhead Stationery • For single-sided printi ng : load face up , top edge into the printer .
30 • English Exit Tray s Top Exit Tray (Face Down) This is the exit tra y that is normally used. • For pa pers up to 47 lb. US Bond (176 g/m 2 ). • Holds up to 250 sheets of 20- lb.
31 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges Note Always use genuine Oki Data toner cartridges in your system. Toner Cartridge Ord er Nos., Oki Type C8 Black . . . . . . . . . . 43324420 Cyan . . . . . . . . . . 43324419 Magenta . . . . . . .
32 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges (cont.) To Replace a Toner Cartridge The following steps show replacement of the black toner cartridge.
33 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges (cont.) 5. Pull the colored lever on the right side of the toner cartridge towards the front of the printer to close the cartridge. 6. R emove th e used toner cartridge. Important! Discard toner cartridges in accordance with local regulations! 7.
34 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges (cont.) 10. Push the lock lever toward the back of the printer until it stops. 11. Use the len s cleaner suppl ied with the toner cartridge (or a clean soft cloth) to gently clean the LED head. 12.
35 • English Maintenance Cleaning the ADF Rollers & Pad If documents are not feeding smoothly through the ADF , please follow these cleaning procedures. 1. Moisten a soft, lint-free cloth with isopropyl alcoho l (common rubbing alcohol). 2. Open the ADF cover .
36 • English Maintenance Cleaning the ADF Glass T o ensure optimum image q uality and performance, clean the glass occasionally to remove dust or an y toner particles. 1. Open the document cov er . 2. Dip a soft clean cloth with isopropyl alcohol (95%).
37 • English Maintenance Replaci ng the ADF Pad After scanning approximately 100,000 pages t hrough the ADF , the pad module ca n become worn out and can cause feeding problems.
38 • English Error Messages Toner Cartridges & Paper Jams Some of the mo re common erro r messages appear below . For additional error messages see your on-line User’s Guide. Toner Cartridges XXX TONER EMPTY R eplace the toner cartridge corresponding to color XXX.
39 • English Error Messages (cont.) Image Drums & E-Mail Image Drums REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE The color image drum indicated is reaching its end of life.
40 • English Error Messages (cont.) Media Trays Tray 1, Tray 2 (Optional), MP Tray LOAD SSS EEE:YYY EMPTY Printing request was issued to an empty tr ay .
41 • English Error Messages (cont.) Scan to File Server Scan to File Server FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME Check your login name and try again. If you continue to have problem s , check with your S ystem Administrator . FTP PASSWORD ERROR CHECK PASSWORD IN FOLDER Check your password and try again.
42 • English Error Messages (cont.) Printer Covers & Miscellaneous Printer Covers CLOSE COVER EEE: COVER OPEN • EEE = 310: T op Cover • EEE = 311: Fr ont Cover If the message persists, ca ll your local service dealer . CLOSE COVER 316: DUPLEX COVER OPEN Close the duplex unit cov er .
43 Servic e & Support First … Consult the store where you purchased your MFP S ystem. Additional OKI Resources • Av ailable 24 hours a day , 7 days a week • Visit MY.OKIDATA .COM for the latest information on – drivers and utilities – troubleshooting –P r o d u c t n e w s –a n d m u c h m o r e ! • Call 1-80 0-654-328 2.
44 • Français Français Utilisation autonome Généralités Ces instructions supposent que tous les par amètres et profils configurables nécessaires ont é té configurés et, lorsqu'app licable, que l'administrateur du système les a protégés par mot de pa sse.
45 • Français Utilisation autonome Éléments de base du panneau de command e Le panneau de commande du scanner (1) sert à fai re des photocop ies, à envoyer des télé copie s et à numériser des documents (consultez les pages 51 ,ff .
46 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur Note: P our de l’information plus détaillée, consultez le G uide de l’utilisateur en ligne ou v otre administrateur de système. 1 Zoom Functi on Utilisez les touch es Z oom plage de zoom d e 25 % à 400 % en incréments de 1 %.
47 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite) Note: P our de l’information plus détaillée, consultez le G uide de l’utilisateur en ligne ou v otre administrateur de système 1 Nombre de copies Indique le nombre de copies sélectionné.
48 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite) Note: P our de l’information plus détaillée, consultez le G uide de l’utilisateur en ligne ou v otre administrateur de système. 1T o u c h e M e n u Permet d’accéder au menu pour config urer le M FP .
49 • Français Opération d’activation Panneau de commande de l'imprimante Panneau de commande de l’imprimante Utilisez le panneau de co mmande de l'imprimante pour co nfigurer les paramètres par défaut de l'imprimante (taille du support, poids, type pour chaque bac, bac d'alimentation, etc.
50 • Français Utilisation autonome Chargement de documents pour le scannage Chargement d'un document Alimentation autom atique de document Régler les guides ( 1 ) pour la tail le du papier . C harger les documents face vers le haut avec le haute de la page à l'entrée du scanneur .
51 • Français Utilisation autonome Photocopie Po ur plus d’information, consultez votre administr ateur de système ou consultez le Guide de l’utilisate ur sur le CD fourni av ec l'appareil. Importante Le réglage par défaut du systèm e est le mode de copie et la touche C OPY (Copier) est éclairée.
52 • Français Utilisation autonome Scannage Options de scannage • Scannage au courriell • Scannage vers serveur de fichiers Note Ces instructions supposent que toutes les données de base nécessaires (c. -à-d. l'heure et la date de t élécopie) ont déjà été programm ées dans le système.
53 • Français Utilisation autonome Scannage (suite) Paramètres additionnels pour le scannage Le réglage par défaut est en caractères italique gras . Scannage au serv eur de fichiers Envo yez les documents scannés à un serveur de fichiers ou au répertoire d’un ordinateur personnel.
54 • Français Utilisation autonome Télécopie V otre système comporte plusieurs modes de télécopie, incluant • Opérations de tél écopie de ba se (voir ci-dessous) • Envoi différ é de t.
55 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Paramètres su pplémentai res Le réglage par défaut est en caractères italique gras . . Envoi différé de télécopie Réglez la date et l’heure d’envoi de la télécopie. Le système numérise ra et stocke ra votre docume nt af in de l'envo yer à l'heure fixée .
56 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Alimentation manuelle de télécopie Si vous devez envoyer pl usi eurs groupes de documents à partir de l’ ADF ou du plateau, activ ez l’option « Manual F eed » (Alimentation manuelle) : 1.
57 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Diffusion de télécopie V ous pouvez envoy er une télécopie vers plusieurs destinatio ns simulta nément : 1. Charger le document (consultez la page 50). 2. Appuyez sur la touche F AX (télécopie).
58 • Français Impression duplex (recto verso) (sur les deux côtés d'une page) L ’impression recto- verso nécessite l’installation de l'unité duplex en option (N/P OKI 43347501 ). Grand côté c. petit côté Grand côté Petit côté Spécifications Grammage des supports Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m 2 ).
59 • Français Dégagement des bourrages Bourrage du scanneur Si une feuille est bien avancée dans sa sortie, il suffit de la saisir et d e la tirer doucement pour l’extr aire complètement. Si elle ne s’enlève pas aisément ou si elle n’est pas suffisamment av ancée : 1.
60 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante En général Si les mots " P aper Jam (Bou rrage d e papier) " s'affiche à l'écr an, du papier est bourré dans la section imprimante de l'appareil.
61 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 1. Si une feuille est bien av ancée dans sa sortie en haut de l'imprimante, il suffit d e la saisir et de la tirer doucement pour l'extraire comp lètement de l'imprimante.
62 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 4. R etirez les tambours d'images/ cartouches de toner et placez-les sur une surface plane. 5. Couvrez-les pour les protéger contre la lumière. 6. R etirez délicatement toute feuille bloquée.
63 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 8. Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement : a. abaissez le plateau de la sortie arrière b. Tirez sur le levier de dégagement du fixeur (à l’intérieur de l’appareil— voir l’étape précédente) et retirez la feuille par l’arrière.
64 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 10. Abaissez le capot de l'imprimante pour p rotéger les tambours d'image de la lumière, mais ne le ver rouillez past. 11. .Si votre imprim ante est dotée de l'unité duplex (recto verso) : a.
65 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 12. Soulevez le loquet du cap ot av ant et ouvrez le capot avant en le tira nt. 13. R etirez tout papier coincé. 14. Ferm ez le capot avant. 15. Sortez le bac à papier et retirez tout papier bourré à l’intérieur .
66 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 17. Ferm ez le capot, en exerçant une pression pour le v errouiller .
67 • Français Bac 1 Paramètres de suppor t Chargement du pap ier 1. 2. 3. 4. 5. Plage de gram mages de support 64 à 120 g/m 2 (17 à 32 lb. US B ond ) Plage de format s de support Formats standards : le ttre, légal 14, légal 13,5, légal, A4, A5, A6, B5, Executiv e Les formats personnalisés : Min.
68 • Français Bac m ultifonction [MPT] Paramètres de supp ort Chargement du sup port d'impression Note Utilisez la sortie arrière (dr oit) pour cartonnés, transparents, envelopp es et étiquettes . Consultez la page 30. 1. 2. 3. Plage de grammages de support 75 à 199 g/ m 2 metric (2 0 à 54 lb.
69 • Français Bac mu ltifonction[MPT] (suite) 4. 5. 6. P ouss ez le bouton du loquet bleu vers l’intérieu r pour relâcher la plateforme à papie r afin que le papier soit soulevé et tenu en place.
70 • Français Bacs de so rtie Bac de sortie supérieur (face vers le bas) Ce bac de sortie est celui normalement utilisé. • Peut contenir d u papier bond US jusqu'à 47 l b. (176 g/m 2 ). • Peut co ntenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/ m²).
71 • Français Maintenance Remp lacement d e la cartouche de ton er Note Utilisez toujours du toner Oki Data d’origine dans votre système. Nº de commande de s cartouches de toner, Oki Ty pe C8 Noir . . . . . . . . . . . 43324420 Cyan . . . . . .
72 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de t oner (suite) Remplacement d’ une cartouche de toner Note Les étapes suivantes m ontrent comment remplacer la cartouche de toner noir . Les autres cartouches de toner de couleur sont remplacées de la même manière.
73 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de t oner (suite) 5. Tirez le levier colo ré situé sur le côté droit de la cartouche de toner vers l'a vant de l'imprimante pour fe rmer la cartouche usagée. 6. R etirez la cartouche de to ner usée.
74 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de t oner (suite) 10. P oussez le levier de bl ocage vers l'arrière de l'imp rimante jusqu'à l'arrêt. 11. Puis utilisez le chiffon fo urni av ec les cartouches de toner (ou un chiffon propre et doux) pour essuyer délicate ment la tête d'impression à DEL.
75 • Français Maintenance (suite) Nettoyage des galets et du coussi net du CAD Lorsque vo us éprouvez d es problèmes pendant l’alimentation des documents dans le CAD, observ ez les procédures de nettoy age suivantes. 1. Humectez un chiffon doux et sans charpie d’alcool isopropylique (a lcool à friction ordinaire).
76 • Français Maintenance (suite) Nettoyage du ver re du CAD Po ur assurer une qualité optimale d’image et des perf ormances supérieures, nettoyez à l’occasion la vitre pour supprimer la poussièr e et toute particule de toner . 1. Ouvrez le capot document.
77 • Français Maintenance (suite) Rempl aceme nt du tamp on du CAD Après avoir alimenté envi ron 100 000 pages dans le CA D, le module de tampon peut être usé et entraîner des problème s d’alimentation. Note V otre appareil comprend un coussinet du CAD de remplacement.
78 • Français Messages d’erreur Cartouches de tone r & Bourrages papier V ous trouverez ci-après les messages d’erreur les plus courants. P our les messages d’erreur supplémentaires, voyez « Me ssages d'er reur » de la section Dépannage du Guid e de l’utilisateur en ligne.
79 • Français Messages d’erreur (cont.) Tambou rs d'impress i on & E-m ail (Courriel) Tambours d'imp ression REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE REMPLACER TAMBOUR EEE: XXX DURÉE TAMBOUR L ’utilitaire Colour Correct dispose des fonctions suivantes.
80 • Français Messages d’erreur (cont.) Bacs de supports Tray 1, Tray 2 (Optional), MP Tray [Bac 1, Bac 2 (optionnel), Bac MF] LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CHARGEZ SSS EEE:YYY VIDE La demande d’impression a été envoyée à un bac vide. Chargez le support de la taille (S SS) indiquée dans le bac.
81 • Français Messages d’erreur (cont.) Scanner au serveur de fichiers Scanner au s erveur de fichiers FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERREUR CONNEXION FTP VÉRIFIER NOM CONNEXION Vérifiez votre nom de connexion et réessayez Si les problèmes persistent, adressez- vous à l’administr ateur du système.
82 • Français Messages d’erreur (cont.) Capots d e l'imprim ante Capots de l'imprimante CLOSE COVER EEE: COVER OPEN FERMER CAPOT EEE: CAPOT OUVERT • EEE = 310: Capot sup érieur • EEE = 311: Capot avant Si le me ssage de meure, a ppelez votre technicien de service local.
83 • Français Messages d’erreur (cont.) Divers Divers TURN OFF SCNER TURN ON AGAIN ÉTEIGNEZ LE SCANNER ALLUMEZ-LE D E NOUVEAU Mettez l’appareil ho rs tension, et rallume z-le.
84 Service et soutien D'abord … Consultez le revendeur qui vous a v endu votre système. Ressources Oki supp lémentaires • Av ailable 24 hours a day , 7 days a week • Visitez WWW.
85 • Español Español Acceso desde la unidad Información General En estas instrucciones se asume que todos los parámetros y perfiles configurables y a han sido realizad os y que los mismos cuentan con una contraseña suministr ada por su Administra dor de Sistemas.
86 • Español Acceso desde la unidad Funciona miento básico del panel de con trol El panel de control del escáner (1) se utiliza para hacer co pias, enviar faxes y escanear documentos. (ver página 92). El panel de control de la impresor a (2) se utiliza par a fijar los valores predeterminados de la impre sora y para imprimir informe s.
87 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont. ) Nota: Par a i nformación más detallada refiér ase a la Guía del usua rio en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 1 Función Zoom Utilice las teclas zoom aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta un 25% a i ncrementos de 1%.
88 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont. ) Nota Par a i nformación más detallada refiér ase a la Guía del usua rio en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 1 Co py Count display (Número de copias) Indica el número de copias seleccionadas.
89 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont. ) Nota: Par a i nformación más detallada refiér ase a la Guía del usua rio en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 1 Menu (Tecla Menú ) Da acceso al menú de configuración del sistema.
90 • Español Acceso desde la unidad El panel de con trol de la impresora Cómo utilizar el panel de control de la impresora Utilice el panel de control de la impresor a par a fijar los v a lores predeterminados de la impre sora (tamaño de l medio/gramaj e/tipo para cada bandeja, bandeja de alimentación, e tc.
91 • Español Acceso desde la unidad Colocación de los doc umentos para escanea r Cómo cargar el documento Alimentación automáti ca de documento s Ajuste las guías (1) de acue rdo al tamaño del papel y cargue lo s documentos cara arriba, colocando el borde superi or dentro del e scáner .
92 • Español Acceso desde la unidad Copiar Par a mayor información comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la G uía del Usuario en línea qu e se encuentra en el CD que vino c on su equipo. ¡Importante! El valor predeterminado del sistem a es el mo do C OPY (Copiar) y la tecla Copy está encendida.
93 • Español Acceso desde la unidad Scan (Escanear) Opciones para escanear • Escanear a correo electrónico • Escanear al servidor de archivos Nota Las instrucciones asumen que ya se hizo la configur ación bá sica (por ejemplo , direcciones de correo electrónico) en el sistema.
94 • Español Acceso desde la unidad Scan (Escanear) (cont.) Configuracio nes adiciona les para escanear Los valores predeterm i nados aparecen en negrillas y i talic . Escanear al servidor de archivos Enviar documentos d igitaliza dos a un servidor o a una carpeta de archivos de un ordenador personal.
95 • Español Acceso desde la unidad Fax Su sistema cuenta con v arios modos de envío de fax es, incluyendo • Envío de faxes básico (v er abajo) • Envío d e faxes diferidos ( ver página 96).
96 • Español Acceso desde la unidad Fax (cont.) Envío de faxes diferidos Indique la hor a y fecha en que desea enviar el fax. El sistema escanea y guarda su documento p a ra en viarlo a la hora esp ecificada. 1. Cargue el documento (ver página 91).
97 • Español Acceso desde la unidad Fax (cont.) Recepción de fax po r sondeo El sondeo es un m étodo en que l os documentos son cargados en su sistema y el mismo se coloca en espera de una llamada de una máquina fax remota para entonc es enviar el fax.
98 • Español Impresión Dúplex (impresión por am bos lados del papel) Par a la impre sión dúple x debe tener instalada la unidad Dú plex opcional (OKI P/N 433 47501). Borde largo versus B orde corto Borde largo Borde cort o Especificaciones Gramaje del papel 20 a 32 lb.
99 • Español Solución d e atascos Atascos del escáner (ADF) Si una hoja está casi fuer a del ADF , simplemente tire de ella sua vemente para sacarla totalmente.
100 • Español Solución d e atascos En la im presora En general Cuando aparece el mensaje “P aper Jam” (Ata sco de papel) en l a segunda línea de l a pantall a, hay papel atascado en la uni dad en la sección de la impreso ra. Dependiendo de dond e está el papel atascado, puede habe r más de una hoja atascada en la impre s ora.
101 • Español Solución d e atascos En la im presora (cont.) 1. Si la hoja atascada e stá casi totalmente fuer a de la impresora, saquela halando con cuidado. Si la ho ja no sale con facilidad, déjela po r el momento. 2. 3. ¡Precaución! El fusor pued e estar ca liente.
102 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 4. Saque los cilindros de imagen/ cartuchos de tóner . Coloque el cartucho del cilindro/tóner sobre una superficie plana. 5. Cúbralos par a protegerlos de la luz. 6. Con gran cuidado retire las hojas atascadas.
103 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) a. Baje la bandeja de salida posterior b. Empuje la palanca de lib eración del fusor ( dentro de la unidad - ver paso anterior) y hale hacia afuera la hoja desde la parte posterior . c. Cierre la bandeja de salida posterior .
104 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 10. Baje la tapa de la impresora para proteger los cilindros de imagen de la luz, pero no la tranque. 11. Si su MFP tiene instalada la unidad dúplex: a. Presione el mecanismo de liberació n y abra la cubierta.
105 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 12. Levante el mecanismo de liberación y abr a la tapa delantera. 13. Retire las hojas atascadas. 14. Cierre la tapa delantera. 15. Saque la bandeja de papel y retire las hojas atascadas.
106 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 17. Cierre la cubierta y empújela firmemente has ta que cierret. 18. Con mucho cuidado baje el escáner a su lugar .
107 • Español Bandeja 1 Especificaciones de los medios de impresió n Carga de pa pel 1. 2. 3. 4. 5. Gramaje 17 a 32 lb. US Bond (6 4 a 120 g/m 2 ) Tamaños Tamaños estándar : Letter , Legal-14, Legal- 13.5, Legal-13, A4, A5, A6, B5, Ejecut ivo Tamaños personalizados: Min.
108 • Español Bandeja multiu so [MU] Especificaciones de los medios de impresió n Carga de medios de impresió n Nota Utilice la sa lida poster ior (tra yecto recto) para papel pesado , transparencias, sob res y etiquetas. V er página 110. 1. 2. 3.
109 • Español Bandeja mu ltiuso [MU] (c ont.) 4. 5. 6. Presione el bo tón de enganche de la bandeja azul hacia adentro para liberar la plataforma de papel de mane ra que el papel es elevado y sujetado en su lugar .
110 • Español Bandejas de s alida Bandeja de salida superior (cara abajo) Esta es la bandeja que se utiliza normalmente. • Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (176 g/m 2 ). • Capacidad de 250 hojas de pa pel de 20-lb. US Bo nd (75 g/m 2 ).
111 • Español Mantenimien to Reemplazo del cart uchos de tóner Nota Siempre utilice cartuchos de tóner Oki Data originales en su equipo. Nos. de P edido de Cartuchos de Tóner, Oki Tipo C8 Negro . . . . . . . . . . 43324420 Cian . . . . . . . . .
112 • Español Mantenimien to Reemplazo del cartuchos de tóner (cont .) Para reemplazar el cartucho de tóner Los siguientes pasos indican cómo reemplazar el cartucho de tóner negro. Los otros cartuchos de tóner a color se reemplazan de la misma manera.
113 • Español Mantenimien to Reemplazo del cartuchos de tóner (cont .) 5. Hale la palanca a color al lado derecho del cartucho de tóner hacia delante para cerrar el cartucho. 6. R etire el cartucho usado. ¡Importante! Disponga de los cartuchos de acuerdo a las regulaciones locales.
114 • Español Mantenimien to Reemplazo del cartuchos de tóner (cont .) 10. Empuje la palanca dde fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. 11. Luego utilice el limpiador de lentes que viene con los cartuchos de tóner (o un paño suave y limpio) par a limpiar el cabezal LED.
115 • Español Mantenimien to Limpieza de los rodillos y almoha dilla del ADF Si los documentos no se alimentan con facilidad en el ADF , favor limpiar de la manera siguiente . 1. Humedezca un paño suave libre y de partículas en alcohol isopropílico (alcoho l común).
116 • Español Mantenimien to Limpieza de l vidrio del ADF P ara gar antizar la calidad de imagen óptima y el me jor rendimiento , limpie el vidrio de vez en cua ndo para remover polvo o partícul as de tóner . 1. Abra la cubierta de docume ntos. 2.
117 • Español Mantenimien to Cómo cam biar la almohadilla de l ADF Después de escane ar unas 100.00 0 páginas con el ADF , la almohadilla del ADF puede estar desg astada y causar problemas de alimentación. Nota Se incluye una almohadilla del ADF de repuesto ub icada dentro la unidad.
118 • Español Mensajes de error Cartuchos de tóner y Atascos de papel Algunos de los me nsajes de error más comunes se indican a continuación. Par a mayor información sobre mensajes de error , refiérase a la Guía del Usuario e n línea.
119 • Español Mensajes de error (cont.) Tambors de imagen y Correo electrónico Tambors de imagen REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE REPONER TA MBOR DE IMAGE N EEE: XXX FIN TAMBOR El cilindro de imagen d el color indicado e stá por final izar su vida útil.
120 • Español Mensajes de error (cont.) Bandejas de medios Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja Multi- Uso LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CARGAR SSS EEE:YYY VACÍO La solicitud de impr esión se hizo indicando una bandej a vacía. Cargue papel SSS/TT T e n la ba ndeja.
121 • Español Mensajes de error (cont.) Escanear al servidor de archivos Escanear al servidor de archivos FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERROR DE INIC IO SESIÓN FTP COMPRUEBE NOMBRE INICIO SESIÓN Compruebe el nom bre de inicio de sesión y vuelva a intentarlo .
122 • Español Mensajes de error (cont.) Tapas de la im presora Tapas de la impresora CLOSE COVER EEE: COVER OPEN CERRAR TAPA EEE: TAPA ABIERTA • EEE = 310: Cubi erta superio r • EEE = 311: Cub ierta frontal Si el mensaje continúa, llame a su proveed or de servicio local.
123 • Español Mensajes de error (cont.) Misceláneas Misceláneas TURN OFF SCNR TURN ON AGAIN APAGUE EL ESCÁNER TURN ON AGAIN Apague la unidad, lueg o encienda la unidad.
124 • Español Servicio & Soporte Primero … Consulte al comercio dond e compró su Sistema MFP . Otros Recurs os OKI • Disponible 24 hor as al día, los 7 días de la semana: • Visite MY.
125 • Português Po rtuguês Operação direta Informações gerais Estas instruções pressupõem que todos os parâmetros e perfis configuráveis foram configur ados e, onde aplicáve l, protegidos por senha pelo administrador do sistem a. Caso tenha alguma dúvida, consulte o administrador do sistema.
126 • Português Operação direta Aspectos bá sicos do painel de co ntrole O painel de controle do escâner (1) é usado para fazer cópias, enviar f axes e escanear documentos (consulte na páginas 132, ff .
127 • Português Operação direta Painel de con trole do sca nner Nota: Par a obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administr ador do sistema. 1F u n ç ã o d e Z o o m Use os botões de z oom para aumentar ou diminuir o dimensionamento em incrementos de 1%, de 25% até 400%.
128 • Português Operação direta Painel de con trole do sca nner (cont.) Nota: Par a obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administr ador do sistema. 1 Display de número de cópias Indica o número de cópias selecionado.
129 • Português Operação direta Painel de con trole do sca nner (cont.) Nota: Par a obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administr ador do sistema. 1 Tecla Menu Selecione para acessar o menu par a configur ar o MFP .
130 • Português Operação direta Painel de contro le da unidade de impressão Utilizando o painel de controle da impressora Use o painel de controle da impressora par a configurar os parâmetros padrão da imp r essora (tamanho/gramatura/tipo da mídia para cada bandeja, bandeja de alimentação, etc.
131 • Português Operação direta Colocação de docum entos para escanear Colocação de documentos Alimentação automá tica de documento s Ajuste as guias ( 1 ) segundo o tamanho do papel e coloque os documentos com a face impressa para cima, com a borda superior inserida no escâner .
132 • Português Operação direta Copiar P ara obter mais informações, consulte o administrador do sistem a ou o Manual do Usuário for necido com o sistema. Importante O parâmetro padrão do sistem a é o modo Cópia e o tecla C OPY (copia) fica iluminado.
133 • Português Operação direta Copiar Configurações de cóp ia As configurações padrão estão identificadas em negrito itálico. Quality [Qualidade] Speed (Rapidez), T ext (T exto), Photo (Foto). Configura o modo d e impressão que produzirá os melhores resultado s.
134 • Português Operação direta Escanear Opções de escaneamento • Escanear para e-mail • Escanear para servidor de arquivos Nota Estas instruções partem da pressuposição de que todos os dados básicos necessá rios (por ex.: endereços de e-mail) j á estão programados no siste ma.
135 • Português Operação direta Escanear (cont.) Configurações adicionais para escanear As configurações padrão estão identificadas em negrito it álico . Escanear para servid or de arquivos Enviar documentos digitaliza dos para um servidor ou pasta de um PC.
136 • Português Operação direta Fax O sistema tem vários modos de fax, incluindo • Operações básicas de fax (veja a seguir) • Envio de fax pré -programado (consulte na página 1 37) • .
137 • Português Operação direta Fax (cont.) Funções avan çadas As configurações padrão estão identificadas em negrito it álico . Envio de fax pré-pro gramado Define a data e a hora que o usuário deseja transmitir o fax. O sistema escaneará e armaz enará o documento, que est ará pronto para ser enviado na hora e specificada.
138 • Português Operação direta Fax (cont.) Envio de fax com alimentação manual Se precisar enviar vários conjuntos de documentos a partir do alimentador automático de documentos ou do vidro do escâner , ative a opção "Manual F eed" (Alimentação manual): 1.
139 • Português Operação direta Fax (cont.) Retran smissã o de fax es É possível enviar um fax para vários locais ao mesm o tempo. 1. Coloque o documento (see página 131) . 2. Pressione a tecla F AX . 3. Digite o primeiro número de fax do destinatário .
140 • Português Impressão duplex (impressão nos dois lados do papel) A impressão dupl ex requer que a unidade dupl ex (N/P OKI 43347501) esteja instalada. Borda longa x Borda cu rta Borda longa Borda curta Especificações Gramatura do papel 20 a 32 lb.
141 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Encravamento de Scanner (ADF) Se um pedaço consideráv el da folha de papel estiv er para fora da MFP , basta segurar a folha e puxá- la com cuidado par a retirá-la totalmente. Se não se soltar co m facilida de, ou se es ti ve r m ui to p ara fo ra: 1.
142 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora Em geral Quando as palavras "Paper jam" (Atolame nto de pape l) fore m exibida s no display , há pa pel atolado na parte da impressor a da unidade. P ode ser que haja mai s de uma folha na impressora, dep e ndendo do local onde o pape l está a tolado.
143 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na imp ressora (cont.) 1. Se um pedaço consideráv el da folha de papel estive r para fora da impressora , basta segurar a folha e puxá-la co m cuidad o para retirá-la totalmente. Se a folha não sair com facilid ade, deixe -a onde está por enquanto .
144 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 4. Retire todos os quatro cilindros OPC/cartuchos de toner da impressora e coloque-os em uma superfície plana. 5. Cubra as unidades do cilindro OPC para protegê-las da luz direta.
145 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 8. Se for difícil remover a folha: a. Abaixe o escaninho de s aída traseiro . b. Acesse e empurre a alav anca de liberaçã o da unidade fusor a (dentro da unidade - consulte a etapa anterior) e puxe a folha para fora por trás d a unidade.
146 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 10. Abaixe a tampa da impressor a para proteger os cilindros OPC da luz, mas não a feche. 11. Se o MFP tiver uma unidade duplex instalada: a. Pressione o botão de abertura e abra a tampa.
147 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 12. Levante a alav anca de liberação e abr a a tampa frontal. 13. Remov a todo o papel atolado. 14. Feche a tampa frontal. 15. Puxe a bandeja para papel par a fora e retire todo o papel atolado.
148 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 17. Feche a tampa e pressione-a para baixo par a travá-la. 18. Abaixe com cuidado o escâner até chegar à sua posição normal.
149 • Português Bandeja 1 Especificações da mídia de impressão Colocação do papel 1. 2. 3. 4. 5. Faixa de gramatura 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m 2 ) Tamanhos Tamanhos padrão : Letter (Carta) , Legal-14 (Ofício 14), Legal-13.5 , (Ofício 13.
150 • Português Bandeja multiu sos [MPT] Especificações da mídia de impressão Colocação da mídia de impressão na unidade Nota Use a saída tras eira (percurso reto) para p apéis espessos, transparências, envelopes e etiquetas. Consulte na página 152.
151 • Português Bandeja multiusos [MPT] (cont.) 4. 5. 6. Pressione a tra va azul da bandeja para dentro par a soltar a plataforma do papel para que o papel seja levantado e preso no lugar Materiais de impre ssão especiais Papel timbrado • Para imprimir em um só lado , colocar com a face para cima e a borda superi or inserida na impressor a.
152 • Português Escaninhos de saída Escaninho de saída super ior (Face para baixo) Esta é a escaninho normalmente usada. • Capacidad e para papéis de até 4 7 lb. US Bond (176 g/m 2 ). • Capacidade pa ra 250 folhas de papel comum d e 20-lb.
153 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner Nota Use sempre cartuchos de toner Oki Data originais em seu sistema No. para pedi do: Cartuchos de toner, Oki Tip o C8 Preto . . . . . . . . . . 43 324420 Ciano . . . . . . . . . . 43324419 Magenta .
154 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner (cont.) Para trocar um cartucho de toner As próximas e tapas mostram como trocar o cartucho de toner preto . O procedimento de troca dos dema is cartuchos de toner coloridos é o mesmo. 1. Desligue a impressora! 2.
155 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner (cont.) 5. Puxe a alav anca colorida situada no lado direito do cartucho de toner no sentido da frente da impressora par a fechar o cartucho. 6. R etire o cartucho de toner usado. Importante! Descarte os cartuchos de toner de acordo com as regula mentações locais! 7.
156 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner (cont.) 10. Empurre a alavan ca de tra vamen to rumo à parte posterior da impressora o máximo que pude. 11. Use o limpador de lentes fornecido com os cartuchos de toner (ou um pano macio limpo) para limpar com cuidado o cabeçote de pentes LED .
157 • Português Manutenção Limpeza dos roletes e do bloco separador d o AAD Se os documentos não forem alimentados corretamente atr avés do AAD, siga estes proce dimentos de limpeza. 1. Umedeça um pano macio sem fiapos com álcool is opropílico (álcool c omum).
158 • Português Manutenção Limpeza do vi dro do AAD P ara m aximizar a qualidade d a imagem e o desempenho , limpe o vidro per iodica mente para remover a poeira ou partícul as de toner . 1. Abra a tampa dos documentos. 2. Umedeça um pano macio limpo com álcool isopropílico (95%).
159 • Português Manutenção Troca do b l oco se pa rador do AAD Depois de escanear aproximadamente 100.0 00 páginas pelo AAD, o módulo do bloco separador pode sofr er desgaste e causar problemas de alimentação. Nota Um bloco separador do AA D de reposição é incluído com a unidade.
160 • Português Mensagens de erro Cartuchos de toner & Atolamentos de papel Algumas das mensagens de erro mais comuns estão descritas abaixo . Sobre outras mensagens de erro , consulte o Manual Eletrônico do Usuário. Cartuchos de toner XXX TONER EMP TY XXX TONER VAZIO T roque o cartucho de toner correspondente à cor XXX.
161 • Português Mensagens de erro (cont.) Cilind ros OPC Cilindros OPC REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE TROCAR O CILINDRO O PC EEE: XXX VIDA ÚTIL DO CILINDRO O cilindro OPC da cor indicada está chegando ao fim de sua vida útil.
162 • Português Mensagens de erro (cont.) E-Mail E-Mail MAILBOX UNAVAILABLE CHECK “TO” ADDRESS CAIXA DE CORREIO INDISPONÍVE L VERIFICAR ENDEREÇO " TO" (PARA) A ação de e-m ail solicitada não foi executada porque o ender eço do destinatário não foi encontr ado.
163 • Português Mensagens de erro (cont.) Bandejas para mídia de im pressão Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja MF LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CARREGAR SSS EEE:YYY VAZIA A solicitação de impre s são foi enviad a a uma bandeja v azia. Coloque mídia do tamanho SSS na bandeja.
164 • Português Mensagens de erro (cont.) Escanear para servidor de arquivos Escanear para servidor de arquivos FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERRO DE LOGIN FTP VERIFIQUE O NOME DE INÍCIO DE SESSÃO V erifique o nome de início de se ssão e tente novamente.
165 • Português Mensagens de erro (cont.) Tampas da impressora Tampas da impressora CLOSE COVER EEE: COVER OPEN FECHE A TAMPA EEE: TAMPA ABERTA • EEE = 310: T ampa superi or • EEE = 311: T ampa fronta l Se a mensagem continuar a ser exibida, ligue para a assistência técnica local.
166 • Português Mensagens de erro (cont.) Genéricos Genéricos TURN OFF SCNER TURN ON AGAIN DESLIGUE O ES CÂNER LIGUE-O NOVAMENTE Desligue a unidade, e ligue-a nov a mente. Se a mensagem continuar a ser exibida, ligue para a assistência técnica local.
167 Assistência t écnica e suporte Primeiro... Consulte a loja on de adquiriu a sistema . Outros recursos da O KI • Disponíve is 24 horas por dia, 7 dias po r semana • Visite o site http://m y .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oki C5550 MFP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oki C5550 MFP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oki C5550 MFP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oki C5550 MFP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oki C5550 MFP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oki C5550 MFP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oki C5550 MFP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oki C5550 MFP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.