Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 4200 del fabbricante Oki
Vai alla pagina of 20
.
B4200 / B4300 2 E Fr Es Pt Check contents. (1) Printer , (2) CD, (3) Light-shield bag, (4) T oner Cartridge, (5) Power Cable. Vérification du contenu. (1) Imprimante, (2) CD, (3) Sac e n plastique, (4) Cartouche, (5) Cordon d’alimentation. Comp ruebe e l cont enido.
B4200 / B4300 3 E Fr Es Pt Remov e packing pieces and open protectiv e plastic bag. Retirez les piéces de portection en plastique. Ouverez le sac de portection en plastique. Retire las piezas de embalaje superiores. Abra la bolsa de plástico de portección.
B4200 / B4300 4 E Fr Es Pt 1. Remove any remaining shipping tape. 2. Press the cover release button and lift the cover . 1. Retirez les sangles de manutention. 2. Appuyez sur le bouton permettant de déverrouiller le capot de l’imprimante, puis soulevez le capot.
B4200 / B4300 5 E Fr Es Pt Remov e the image drum. Cau tion ! Do n ot exp ose d rum t o dire ct su nligh t or le t it s it in ro om li ght for more than 5 minutes. Retirez les tambour d’impression. Attentio n! N’exposez pas le tambou r à la lumière directe d u soleil et ne le laissez pas exposé à la lumière pend ant plus de 5 minuted.
B4200 / B4300 6 E Fr Es Pt Pull out protecti ve paper from image drum. Caution! Do not touc h image drum’s gre en surface . Retirez l’emballa ge protégea nt le tambours d’impression. Atte ntio n! Ne touch ez pas la sur face verte du tambo ur . Retire el papel protector del Cilindro de imagen.
B4200 / B4300 7 E Fr Es Pt Replace t he Image Dr um. Remettez les ta mbour d’impression en place. Vuelva a colocar los unidade de imagen. Volte a instalar os tamabore de imagens.
B4200 / B4300 8 E Fr Es Pt Remov e the shipping sponge. Retirer l’éponge. Retire la esponja. Retire a esponja..
B4200 / B4300 9 E Fr Es Pt Unwrap the toner car tridge. Shake to distrib ute the toner . Déballez la cartouche de tone r . Secouez la car touche latéralement pour répartir le toner . Desen vuelv a el cartucho de tóner . Agite ha cia ambos lados para distrib uir el tóner .
B4200 / B4300 10 E Fr Es Pt Remov e sealing tape from toner cartridge. Retirez le ruban adhé sif d’étanch éité de la cart ouche de toner . Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner .
B4200 / B4300 11 E Fr Es Pt Place left edge of toner into image drum. Lo wer right edge aligning slot (1) on shaft (2). Insérez l’extrémité ga uche de la cartouche de toner dans le tambour à images, et l’extrémité droite de celle-ci en alignant la fente (1) avec la tige (2).
B4200 / B4300 12 E Fr Es Pt Lock toner cartridge with colored lev er . Enclenchez la c artouche de tone r a vec le le vier de couleur . Bloquee el cartucho de tóner con la palanca de color .
B4200 / B4300 13 E Fr Es Pt Close the top cover . Refermez le capot supérieur . Cierre la cubierta superior . Feche a ta mpa superior ..
B4200 / B4300 14 E Fr Es Pt Pull out the paper tray . Sortez le bac à papie r . Saque la bandeja del papel. Retire o tabuleiro de papel..
B4200 / B4300 15 E Fr Es Pt Set guides to paper size. Réglez les guides sui v ant l e format de papier utilisé. Ajuste las guías al tamaño del papel.
B4200 / B4300 16 E Fr Es Pt Load paper . Do not fill abo ve the P APER FILL mark (1). Mettez du papier dedans.Ne dépassez pa s la marque indiquant P APER FULL (1). Cargue el papel. No la llene más arriba de la marc a P APER FULL (1). Coloque o papel.
B4200 / B4300 17 E Fr Es Pt Gently close the paper tray . Repoussez le bac à papier doucement à sa place. V uelv a a introducir suav emen te la bandeja del papel.
B4200 / B4300 18 E Fr Es Pt Insert the power cable. Introduisez le cardon d’alime ntation et mettez. Enchufe el ca ble de alimentac ión. Insira o cabo.
B4200 / B4300 19 E Fr Es Pt 1. Make sure both printer and computer are OFF . 2. Plug interface cable into printer port. Plug other end into computer . P aralle l cable must be shielded, UL/CSA ap prov ed, and IEEE 12 84-compliant. 1. S’assurer que l’imprimante et l’ordinateur sont éteints.
B4200 / B4300 20 If you need further assist ance or have questions See our web site: http://m y .okidata.com In the U.S. and Canada, call: 1-800-OKI-D A T A (1-800-654-3282) 24 hours a day , 7 days a wee k Si vous avez besoin d ’une assistance plus appr ofondie ou si vous avez des questions Consultez notre site W eb: http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oki 4200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oki 4200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oki 4200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oki 4200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oki 4200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oki 4200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oki 4200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oki 4200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.