Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M101 USB del fabbricante Numark
Vai alla pagina of 20
QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 – 14 ) KURZANLEI.
.
3 BOX CONTENTS M101USB AC Power Adapter Quickstart Guide Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.
4 SYSTEM REQUIREMENTS Minimum PC Requirements: • Pentium 4 1 GHz Proc essor • 512 MB RAM • Available USB 1.1 Port • Windows XP, Vista, 7 Minimum Macintosh Requirements: • Any Apple computer with native USB su pport • Mac OS X "Jaguar" version 10.
5 REAR PANEL FEATURES 1. POWER SWITCH – Turns the mixer on and off. Turn on the mixer after al l input devices have been connected and be fore you turn on amplifiers . Turn off amplifiers bef ore you turn off the mixer. 2. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet.
6 CONTENIDO DE LA CAJA M101USB Adaptado r de CA Guía de inicio r ápido Folleto de inform ación sobre la seg uridad y la gara ntía REGISTRO Visite http://www.
7 REQUISITOS DE S ISTEMA Requisitos mínimos de PC: • Procesador Pentium 4 1 GHz • 512 MB de RAM • Puerto USB 1.1 disponibl e • Windows XP, Vista o 7 Requisitos mínimos de Macintosh: • Cualquier com putadora Appl e con soport e de USB nativo • Mac OS X "Jaguar" ver sión 10.
8 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el mezcla dor. Enciend a el mezclador después de desconec tar todos los dispositivos de entrada y antes d e encender los am plificadores . Apague los amplifica dores antes de apa gar el mezclador.
9 CONTENU DE LA BOÎT E M101USB Câble d'alim entation CA Guide d'utilisation simplifié Le livret des consi gnes de sécuri té et des infor mations concernant l a garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site in ternet http://www.
10 CONFIGURATION NÉCESSA IRE Configuration minimale requise pour PC: • Processeur Pentium 4 1GHz • 512 Mo de mémoire vive • Port USB 1.1 • Windows XP, Vista ou 7 Configuration minimale requise pour Mac: • Tout ordinateur Mac avec support U SB • Mac OS X Jaguar, version 10.
11 CARACTÉR ISTIQUES DU PANNEAU ARR IÈRE 1. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez la co nsole après avoir branché tous les appareils et av ant de mettre les amplifi cateurs sous tension. Mettez les am plificateurs hors t ension avant de mettre la consol e de mixage hors t ension.
12 CONTENUTI DELL A CONFEZIONE M101USB Adattatore di alimentazione C A Guida rapida Libretto di istruzio ni di sicurezza e gar anzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.
13 REQUISITI DI SISTEMA Requisiti minimi per PC: • Process ore Pentium 4 1GHz • 512 MB RAM • Porta US B 1.1 disponibile • Windows XP, Vista o 7 Requisiti minimi Macintosh: • Qualsiasi computer Apple con supporto USB originale • Mac OS X "Jaguar" versione 10.
14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIO RE 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il mi xer. Accendere il mixer dopo aver collegato t utti i dispositivi d’ingr esso e prima di accendere gli amplific atori. Spegnere gl i amplificatori pr ima di speg nere il mixer.
15 INHALT DER VE RPACKUNG M101USB AC Netzteil Kurzanleitun g Broschüre mit den Si cherheits- und Garantieri chtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ih ren M101USB bitte auf http://www.
16 SYSTEMANFORDERUNGEN Mindestanforderungen an einen PC: • Pentium 4 1 GHz Proz essor • 512 MB RAM • Freier USB 1.1 P ort • Windows XP, Vista od er 7 Mindestanforderunge n Macintosh: • Jeder Apple Compu ter mit nativ em USB Suppor t • Mac OS X Jaguar Ver sion 10.
17 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. POWER SCHALTER – Mit diesem Schalter können Sie den Mixer ei nschalten, nachdem al le Kabelverbindun gen vorgen ommen wurden . So vermeiden Sie Besc hädigungen an I hren Geräten. Schalten Sie den Mi xer vor den Verstärker n ein und schalten Sie Ihre Verstärker aus, bevor Sie den Mixer ausschalten.
SPECIFICATIONS INPUTS Line: 10 k Ω input imp edance 90 mV rms sensitiv ity for 1.22 V out put Phono: 47 k Ω input imp edance 1.1 mV rms sensitiv ity @ 1 kHz for 1. 22 V output Mic: 600 Ω input im pedance unbala nced 1.15 mV rms sensitiv ity for 1.
.
20 www .numark.com MANUAL VERSION 1.0.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Numark M101 USB è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Numark M101 USB - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Numark M101 USB imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Numark M101 USB ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Numark M101 USB, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Numark M101 USB.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Numark M101 USB. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Numark M101 USB insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.