Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KMX01 del fabbricante Numark Industries
Vai alla pagina of 36
1 Professional Kar aoke Mixing Station Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) Guid.
2 QUICK SETUP 1. Make sure all ite ms listed on the front of this g uide a re incl uded in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTIO N BOOKLET BEFORE U SING THE PRODUCT. 3. Study this setup diagram. 4. Place mix station in an appropriate position for operation.
3 REAR CONNECT IONS 1. Channel Inputs: Unbalanced R C A jacks for connecting externa l sources. The Phono/L ine in put is sele cted us ing th e toggle switch on the front panel.
4 FRONT PANEL FEAT URES 1. DJ Mic 1: Th is sec tion h as th e g ain and tone controls for the ¼”/XLR combination mic input. 2. Mic 2: This section has the gain and tone controls for Mic 2 3. Mic 3: This section has the gain and tone controls for Mic 3 4.
5 4 2 8 3 9 6 1 0 1 1 11 2 1 3 1 4 1 5 1 CD PLAYER FEATUR ES 1. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close) - P ress to l oad o r eje ct the disc. Each press will ope n or close the di sc tr ay on th e tra nspor t. NOTE: Tray will not open unless the disc has been paused.
6 started. Steady lighting of this LE D indicates the ready cond ition. 13. START/PAUS E (Play/ Pause Button) - Each press of the Play/Pause Button causes the operation t o change from play to pause or from pause to p lay. 14. BPM/PITCH BU TTON - Switches the mode of the display between showing the BPM and the percentag e change in pitch.
7 PLAY / PAUSE & CU E OPERATIONS PLAY & CUE Back Cue Operation Play Interval Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "CUE" return to last starting point Position on Disc Pressing the “PLAY/PA USE ” button starts the d isc.
8 4. If the beat of channel 2 (in the headph ones) slower than the bea t of channel 1, speed up the beat using the pitch co ntro l. USING THE BPM DISPLAY FE ATURE Press the BPM button to select th e BPM feature on the d isplay on the side of the CD player that you wish to set.
9 EXAMPLE OF MIXING USIN G BOTH PLAYER S OF YOUR CD PL AYER While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and s elect your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and whe n you are ready use the crossfad er on your mixer to fade from PLAYER 1 to PLAYER 2.
10 INSTALACIÓN RÁPID A (ESP A ÑOL) 1. Asegúrese de que todos los artículos inclu idos a l in icio de est e man ual están inc lu idos e n la caj a . 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZA R EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalac ión.
11 CONEXIONES TRASERAS 1. Entradas de canal: Jacks RCA no bala ncead os para la conexión de fuente s externas. La salida de Phono/Línea es se leccionada utilizando el interruptor de p a lanca del panel delantero.
12 LAS CARACTERÍSTI CAS DE L PANEL FRONTAL 1. DJ Mic 1: Esta sección tien e los controles del au ment o y d el ton o par a la combinación mic de 6.3 mm/XLR entrado. 2. Mic 2: Esta sección tiene los controles del au ment o y d el ton o par a Mic 2 3.
13 Características del reproductor de C D 1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expulsar el disco. Cada v ez q ue lo pulse se abrirá o cerrará la bandeja d el di sco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a menos que el disco haya sido detenido.
14 Características de la pantalla LCD 1. PLAY: Está activo si la uni dad está reproduciendo un C D en ese mo mento. 2. PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa. 3. CUE: Parpadea si la unidad es tá determinando un pu nto cue. Se ilu mina de forma continua si la unidad está de tenida en un punto cue.
15 MODIFICACIÓN DEL PUN TO CU E Pulse "PLAY/PLAUSE" para que comience la m úsica Reproduzca la m úsica durante cierto tiempo Pulse "CUE" para volver al último punto de partida Posici ón en el disco Ajuste el punto "CUE" con la rueda de avance lento (jog wheel).
16 Una vez haya igualado los BPM, ajuste el pit ch provisionalmente como se muestra a cont inuación: Cuando el reprodu c tor 2 esté adelantado, gire la rueda de avance lent o ( jog wheel) en el s en.
17 KMX01 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) 1. Versichern Sie sich, daß alle auf der Vorderseite d ieser Anlei tung aufg ef ührten Gegenstände in der Schachtel entha lten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWE ISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN. 3.
18 ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 1. Kanalanschlüsse: Unbalancierte RCA- Buchsen zum Anschluss von ex ternen Quellen. Der Phon o/Line-Anschluss wi rd über den Kipp schalter an der Vo rd erseite des Gerätes sele ktiert.
19 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. DJ Mikrofon 1: Dieser Bere ich hat einen 6. 3 mm Klink en/XLR Kombinations Stec k er mit Gainregelung un d Klan greg elu ng. 2. Mikrofon 2: Dieser Bereich hat e inen Gainre gler und eine Klangregler. 3. Mikrofon 3: Dieser Bereich hat e inen Gainre gler und eine Klangregler.
20 löschen, ha lten Si e entwede r die P rogrammta ste für mehr als 2 Sekunden gedrückt während das Gerät gestoppt ist, öffnen die Einlege vorrichtung oder schalten den Strom ab. 8. TONLAGE (Tonlagent aste) – Aktiviert den Tonlagenschieberegler .
21 PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN: PLAY & CUE: Drücken Sie "PLAY/PAUSE", um Musik abzuspielen. Abspielintervall Drücken Sie "CUE", um zum letzten Anfangspunkt zurückzukehren Position auf Disc Rück-Cue-Funktion Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc.
22 VERWENDUNG DER TPM-ANZEIGEFUNKTI ON Drücken Si e die TPM-Ta ste, um die TPM-Fu nktion in der An zeige au f der Sei te jenes CD -Spiel ers, welch en Sie einstell en möchten, auszuwählen. Tippen Sie die Zählertas te im Takt der Mus ik an. Die TPM-Anzahl ersche int in der Anzeige.
23.
24 MONTAGGIO RAPIDO KMX01 (ITALIANO) 1. Verific are che tutt i gli elemen ti elencati sul frontespizio di q uesto manuale siano inclu si nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZ AR E IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
25 COLLEGAMENTI POSTERIORI 1. Ingressi Can ale: Jack RCA non bilanciati per il collegamento di sorgenti esterne. L’ingre sso Phono/Lin ea viene sel ezi onato utili zzando il commutatore si tuato sul p annello an teriore.
26 4 2 8 3 9 6 1 0 1 1 11 2 1 3 1 4 1 5 1 Caratteristiche Lettore CD 1. OPEN/CLOSE (Apertura /Ch ius ura del Vassoio del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre il disco. Ciascun a pressio ne aprirà o ch iuderà il vassoio. NOTA : Se il d isco non è st ato messo i n pausa il vas soio non si aprirà.
27 Carat t eristi che Disp l a y LCD 1. PLAY: Ativo quando l’apparecchio riproduce un CD. 2. PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa. 3. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta impostando u n punto cue. È acceso i n mani era fissa in pausa e al punto cue.
28 PLAY, PAUSE e CUE Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Intervallo di Riproduzione Intervallo di Riproduzione Premere "CUE&q.
29 USO D E L DISPLA Y BPM Prem ere il t asto BPM pe r sele ziona re la funzio ne BPM a d isplay dal la to de l lett ore CD che si des ider a impos tare . Batt ere il t asto Counter al ritmo della musica. A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso.
30 GUIDE D’INSTALLATION SIMPLIFIÉ E (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur l a page couvertu re de ce guide sont inclus da ns la boîte. 2. LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISE R LE PRODUIT. 3. Examinez bien le sc héma d’installatio n.
31 CARACTÉRISTIQ UES DU PA NNE AU ARRIÈRE 1. Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques pour branche r des sou rces extern es. L’ent rée Phono/Lin e est sélecti onnée en activant l’interrupteur sur le panneau avant.
32 soulevez et débranch ez son câble. R emplacez l e avec u n crossfader et revissez la plaque de montage à l’appareil. - Et vous êtes en affaire s! Cet atténuateur m élange l’aud io lors de l’ alternance e ntre le canal gauche (1) et le c anal droit ( 2).
33 LCaract éristiques de l’affich e ur LCD 1. PLAY : Activé l orsque l e lecteur est en mod e lectu re. 2. PAUSE : Activé lorsque le lecteur es t en mode pausé. 3. CUE : Clign ote lors que le le cte ur pr ogr amme un point de référence. Allumé lor sque le lecteur est en mode pause au point de référence.
34 LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Jouez l'intervalle Jouez l'intervalle Appuyez sur la touche CUE pour retourner au dernier point de départ.
35 LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITC H BEND Si toutefoi s les BPM (Ba ttements pa r minu te ou tempo) sont i dentiqu es mais qu e les basse s ne sont pa s synchr onisées, vou s devrez modifier temporairement la tonalité.
36 Specifications: Model KMX01A, Dual fron t loading CD player wi th mixer . 2. POWER DC12V 3.0A 3. DIMENSION 445 (W) x 258 (D) x156 (H)m m 4. WEIGHT 5.4 Kgs 5. FEA TURES: (1) 3 band EQ for m aster output. (2) Super wide vi ewing angle display . (3) Power on/of f muting.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Numark Industries KMX01 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Numark Industries KMX01 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Numark Industries KMX01 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Numark Industries KMX01 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Numark Industries KMX01, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Numark Industries KMX01.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Numark Industries KMX01. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Numark Industries KMX01 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.