Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DXM09 del fabbricante Numark
Vai alla pagina of 28
1 PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) Manual.
2 MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) Make su re a ll it ems liste d on th e fro nt of t his g uid e are in clud ed in the bo x. 1. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET B EFORE USIN G THE PRODU CT 2. Study this setup diagram. 3. Place mixer in an appropriate position for op eration.
3 REAR PANEL CONNECTIONS 1. AC In: This mixer is designed to work with the power supp ly assembly that comes with th e un it. Whi le the p ower is sw itche d off, plug t he powe r supp ly in to th e mixer first, and then plug it into the outlet.
4 FRONT PANEL FEATURES 1. Crossfader: This replaceable crossf ader fades between channe ls assigned to CFA and CFB. The fader can be replaced by a Numark “D-Type” or “CP-Pro” fader. Call Numark customer service for inform ation. 2. EQ Kills: Elimina tes High, Mid, o r Low frequencies for a unique e ffect.
5 To Properly Adjust Each Audio Channel: 1. Toggle the Input Se lection Sw itch to th e desired inpu t source. 2. Press “PLA Y” on your source au dio device ( CD Player, Tu rntable, MP 3 Player, etc. ) 3. Set all EQ Knobs to the 12 o ’clock positio n.
6 EFFECTS DESCRIPTION WARNING: Adjus t slowly whil e learning these effec ts. These eff ects are dan gerously fun to pl ay with. When you’re playin g alone, go nuts . When you pla y live, re member that your crowd sometime s just wants to hear the song.
7 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA DEL MEZCLA DOR (ESPAÑOL) Asegúrese que t odos los artícu los incluidos al inicio de e ste manual estén incluidos en la caja. 1. LEA EL FOLLETO DE INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD ANT ES DE UTILIZAR E L PRODUCTO. 2. Estudie este diagrama de insta lación.
8 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Entrada de corriente alt erna: Este mezclador está diseña do para trabajar con el conjunto de fuente de a limentación que aco mpaña a la unidad. Con la a limentación apagada, enchufe primero la fuente de a limen ta ció n al mezc lado r y luego a la t oma de corriente.
9 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. Crossfader: Este c rossfader reemplazable se desvanece entre los canales asignados a CFA y CFB. E l fader puede reem plazarse por un fader "tipo D" o "CP-Pr o" de Numark. Llame a servicio al c liente de Numar k para obtener inform ación.
10 Para ajustar correctamente cada ca nal de audio: 1. Conmute el interr uptor de selecció n de en trada a la fuente de entrada deseada. 2. Presione el botó n de repr oducción en su aparato de fue nte de audio (reproducto r de CD, giradiscos, re productor de MP3 , etc.
11 DESCRIPCIÓN DE LOS EFECTOS ADVERTENC IA: Ajuste len tamente mien tras esté apren diendo a usar es tos efectos. Estos efec tos son peligrosamente divertidos para j ugar con e llos. Cuando es té jugando solo, v uélvase lo co. Cuando es té reproduciendo en directo, r ecuerde que su audie ncia a veces sólo desea escuchar la canc ión.
12 AUFBAUANLE IT UNG (DEU TS CH ) Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem D eckblatt dieser Anleitung gelisteten G egenstände in der Verpackun g befinden. 1. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWE ISE, BEVOR SIE DIES ES PRODUKT VERWENDEN 2. Sehen Sie sich die ob ere Aufbauabb ildung an.
13 ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE 1. AC In: Dieser Mixer funktioniert aussch ließlich mit dem m itgelieferten Netzteil. Schließen Sie dieses Netzteil nur an, wenn der Mixer ausgeschaltet ist. 2. Netzschalter: Mit diese m Schalter können Sie d en Mixer einschalten, na chdem alle Kabelverbindungen vorg enommen wurd en.
14 BEDIENELEMENTE DES FRONT PANELS 1. Crossfader: Der a ustauschbare Crossfader blendet zwischen den zugewiesen en CFA und CFB Kanälen ü ber. Der Fader kann gegen Numarks “D-Type ” oder “CP-Pro” Fader ausgetauscht werden. Mehr Informationen er halten Sie beim Numark Customer Support.
15 Richtiges Einpegeln ein es Audiokanals: 1. Bewegen Sie den Eingangswah lschalter auf die gewünschte Eingangsquelle. 2. Starten Sie die Wiederga be des Abs pielgerätes (CD P layer, Turnta ble, MP3 Pl ayer, usw.) 3. Stell en Sie alle all EQ Regler auf di e 12:00 Posit ion.
16 BESCHREIBUNG DER EFFEKTE ACHTUNG: Verändern Sie beim anfä nglichen Pr obieren de r Effekte die Parame ter nur langsa m. Die Effekt e machen unwah rschein lich vi el Spaß. Wenn S ie für sic h spiel en, ist da s auch ok. Wenn Sie liv e im Club auflegen, sol lten Sie daran de nken, dass das P ublikum vielle icht den Son g hören will.
17 GUIDE D'INSTA LLATION RAPIDE (FRANÇAIS ) Assurez-vous que tous les art icles énumérés su r la page couvertu re de ce guide sont inclus dans la boîte. 1. VEUILLEZ LI RE LE LIV RET DES CONSI GNES DE SÉC URITÉ AVANT D 'UTILISE R LE PRODUIT.
18 CONNEXIONS ARRIÈRE 1. Entrée d'alimentation CA : Cet te console de mixage est conçue pour foncti onner avec le bloc d'a limentation fourni avec l’appareil. Assurez-vous qu e la conso le de mixage est hors tens ion, branchez le câble d'a limentation dans la console, pu is ensuite dans la prise de courant .
19 CARACTÉRISTIQU E S DU PANNEAU AVANT 1. ATTÉNUATE U R CROSSFADER : Cet atténuateur re mplaçable perme t de mélang er l’audio en tre les can aux assi gnés à CFA et CFB. L’att énuateur peut ê tre remplacé par un au tre de « type D » de la marque Numark ou par un atténuateur « CP-Pro ».
20 SÉLECTION DU CANAL AUD IO 1. Sélecteur d ’entrée : Sé lectionnez la sour ce d'entrée d e votre choix. 2. Bouton de gain : Perm et d'ajuster le niveau du s ignal audio pré-atténuateur et pré-égalisatio n. 3. Boutons d'égalisation : Permet d'ajuster le n iveau des fréquences aigu ës, moyennes et basses.
21 SCHÉMA DES EFFETS 1. Touche d’assignation des effet s (FX ASSIGN) : Utilisez ce bo uton de ré glage pour sélectio nner la source audio à modifier à l’aide du proce sseur d’effet. Les cana ux 1, 2 et 3 peu vent être sélectionnés in dépendamment.
22 DESCRIPTION DES EFFETS MISE EN GARDE : Veuill ez procéder à l ’apprenti ssage des effets en dou ceur. Ces effet s sont dangereuseme nt amusants.
23 GUIDA D’IMPO STAZIONE RAPIDA DE L MIXER (I TALIANO) Assicu rar si ch e tut ti gli elem ent i elenca ti s ul fro ntes piz io de lla pr esent e gu ida sia no in clus i nella confezione. 1. PRIMA DI UTI LIZZARE IL P RODOTTO, LEGGE RE IL LIBRE TTO DELLE ISTRUZIONI DI SICU REZZA 2.
24 COLLEGAMENTI PA NNELLO PO STERIORE 1. AC In: il mixer prevede il funzionamento con l’apparato di alimentazione in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire il cavo innanzitutto nel mixer, quindi inserirlo nella presa di corrent e.
25 CARATTERISTICHE PANN ELLO ANTERIORE 1. Crossfader: questo crossfader sostituib ile sfuma tra i canali a ssegnati a CFA e CFB. Il fader può essere sostituito con un fa der Numark “D-Type” o “CP-Pro ”. Per informazioni, contattare il se rvizio clie nti Numark.
Per regolare correttame n te ciascun canale audio: 1. Commutare l’inte rruttore selezione ingr essi sulla sorgente d’ingre sso desiderata. 2. Premere “PLA Y” sul di spositiv o di sorgente au dio (Lettore CD, giradisc hi, lettore MP 3 ecc.) 3. Impost are tutte l e manopole EQ a ore 12.
27 DESCRIZIONE EFFETTI AVVERTENZA: imp arando a ser virsi degli effe tti, proc edere alle mo difiche lenta mente. Gli e ffetti so no pericolos amente di vertenti . Quando si ete da soli , fate i pazzi . Quando su onate live, ri cordate ch e la gente a volte vuol e solo senti re la canzone.
28 DXM09 SPECIFICATIONS Audio Fidelity Specificatio ns >100dB SNR, @1kHz, fu ll path, A-weight ed Frequenc y Response: 10Hz-20kH z +/-0.5d B <0.005% THD (Total Harmonic Distortion) Full p ath, 22-22k Hz Line: >97dB S NR, 0.005% THD+N unweig hted Phono: >87d B SNR, 0.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Numark DXM09 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Numark DXM09 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Numark DXM09 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Numark DXM09 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Numark DXM09, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Numark DXM09.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Numark DXM09. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Numark DXM09 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.