Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RH-105 del fabbricante Nokia
Vai alla pagina of 77
User Guide Manual del Usuario www .nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México..
1 Nokia 1208 User Guide 9202792 Issue1 Nota: La traducción en español de es te manual inicia en la página 35..
2 DECLAR ATION OF CONF ORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RH-105 p roduct is in compliance with the essential requirem ents and other relevant provisions of Directive 199 9/5/EC. A copy of th e Declaration of Conf ormity can be found at http://www.
3 THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W , N O W A R R A N T I E S O F A N Y K I N D , E I T H E R EXPRESS OR IMPLIED, IN.
4 Contents For your safet y ............ ................................................... .......... 5 1. Get st arted ................................................ ........................... 9 Install the SIM card and battery..................
5 For your safety Read these s imple guideline s. Not following them may be dangero us or illegal. Read the com plete user guide for further information . SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phon e use is prohibited or whe n it may cause interference or danger.
6 SWITCH OFF WHEN REFUELING Do not use the dev ice at a refueling point. Do not use near fu el or ch emica ls. SWIT CH OFF NEAR BLASTING Follow any re strictions. Do not use the devic e where blasting is in progress. USE S ENSI BLY Use only in the positions as explained in the product docu mentation.
7 CONN ECTI NG TO OTHE R DEV ICE S When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instruction s. Do not connect incompatible product s. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service.
8 Warning: To use any features in this dev ice, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless d evice use ma y cause interference or dange r. ■ Network services To use the phone you mu st have service from a wirele ss service provider.
9 1. Get started ■ Install the SIM card and battery Always switch the dev ice off and disc onne ct the charger before removing the battery. For availability a nd information on using SIM ca rd services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other v endor.
10 5 . Close the SIM card holder, and press it to lo ck it into place. 6. Replace the battery. 7. Replace the back cover. ■ Charge the battery War ning : Use on ly batteries, chargers, and en hancements approved by Nokia for use with this particular model.
11 For availability o f approved enhancements, please check with your dealer. When you disc onnect the power cor d of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. 1. Connect the charger to a w all outlet. 2. Connect the charger to the ph one.
12 ■ Normal operating position Use the phone only in its normal operating position. ■ Antenna Your device has an i nternal antenna. Not e: As with any radio transmittin g device, avoid tou ching an antenna unnece ssarily when th e antenna is in us e.
13 2. Y our ph one ■ K eys and parts 1 — Netwo rk name or operator logo 2 — Network sig nal strength 3 — Battery charge level 4 — Earpiece 5 — Loudspeaker 6 — Flashlight 7 — Selection .
14 ■ Main features Select Menu to access the following features: Messages — to create, send, open, and manage messages Contacts — to save names and phone numbers in th e SIM card and phon e memo.
15 ■ Make and a nswer a c all To make a call, enter the phone number, including the country code and area code, if necessary. Press the call key to call the number. Scr oll right to increase, or le ft to decrease, the volume of the e arpi ece or headset during the p hone c all.
16 When using predictive text input, press each key on ce for a single letter. I f the displayed word is the one you want, press 0 , an d start writin g the n ext wor d. To c hange t he wo rd, press * repeatedl y until the word y ou want appears. If ? is displayed after the word, th e word is not in t he dictionary.
17 ■ Messages The message ser vices can only b e used if they are supported by your service provider . Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. Longer messages are sent as a serie s of tw o or more me ssages.
18 To delete all read messages or all the messa ges in a folder, select Menu > Messages > Delete messages > All read , or the desired folder. ■ Conta cts You can save names and phone numbers in the phone memory and in the SIM car d memory. The internal pho nebook can s tore up to 200 names.
19 ■ Multi-phonebook Your phone supports up to five separate phonebooks for multiple users. When the multi-phonebook is activa ted, only the contacts in the active phonebook are visible. To activ ate the m ulti-ph onebook , select Menu > Contac ts > Settings > Multi-Phonebook > Ph onebook style > Multi-Phonebk.
20 3. Enhanc ements To enhance phone functionality, a range of enhancements is available for you. Select any of th ese items to help accommodate you r specific communication needs. Practi cal rul es about acc essori es and enha ncements • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
21 4. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable batte ry. The battery can be charge d and discharge d hundred s of times, but it will ev entually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, re place the battery.
22 Do not short-circ uit the battery. Accid ental short-circu iting can occur whe n a metallic ob ject such as a coin, clip, or pen cau ses direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of the ba ttery. (Th ese look l ike metal strips on the batt ery.
23 ■ Talk and standby times Talk time: up to 7 hours Stand by time: up to 365 hours Impor tant : Battery ta lk and standby times are e stimates only and depend on signal strength , network conditions, features used, batte ry age and condition , temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors.
24 If au thenticity cannot be verified, return the ba ttery to the place of purchase. Authenti cate hol ogram 1. When looking at the hologram on the label, you should see the Nokia connecting ha nds symbol from one angle and the Nokia Original Enhancements logo whe n looking from another angle.
25 4. Confirm that the 2 0-digit code is valid by following the instructions at www.nokia .com/batte rycheck . What if your bat tery is not authen tic? If you cann ot confirm that your No kia battery with the hologram on the labe l is an authentic N okia battery, ple ase do not use th e battery.
26 • Do not use or store the devic e in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. • Do not store the device in hot areas. High tempe ratures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
27 • To re set th e devi ce from ti me to ti me for optimu m performance, power off the device and remove the battery. These s uggestio ns apply equ ally to your device, batte ry, charger, or any enhancemen t. If any device is not working properly, take it to the nearest a uthorized service facility for service.
28 Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attra cted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be er ased.
29 • Not carry the wireless device in a breast pocket. • Hold the wi reless dev ice to t he ear o pposite th e medical device to minimize the potential for interfere nce. • Turn the w ireless device off immediately if the re is any reason to suspect tha t interference is taking place.
30 Check regularl y that all wirel ess device equipment in your vehicle is mounted and ope rating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartme nt as the device, its parts, or enhancemen ts. For vehicles equipped with an air b ag, remem ber that air bags inflate with gr eat for ce.
31 always, clearly ma rked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and areas where the air conta ins chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
32 If certain features are in use, you m ay first need to turn those features off b efore you can ma ke an emerge ncy call. Co nsult this guide or your service provide r for more information. When makin g an emergency call, give all the neces sary information as accurately as possible.
33 power required to reach the net work. That amount changes depending on a number of factors, such as how close y ou are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use at the e ar for device t ype RH-105 is 0 .81 W/kg, and for device type RH-106 is 0.
34 Notes.
35 Manual del Usuario de Nokia 1208 9202792 Edición 1.
36 DECLAR ACIÓN DE CONFO RMIDA D Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RH -105 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la D irectiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.
37 EN LA EXTENSIÓN M ÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENT E, BAJO N INGUNA CIRCU NSTANCIA N OKI A O SUS CEDENTES DE LICENCIA S SERÁN RESPO NSABLES POR CU ALQUIER PÉRD IDA DE DATOS, O G ANANCIAS, O POR CUA LQUIER OTRO D AÑO ESPECIAL, INC IDENTAL, CONS ECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDE DERIVAR DE DICH AS PÉRDIDAS.
38 AVISO FCC/INDU STRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisiv as (por ejemplo, cuando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos rec eptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si t ales interferencias no se pueden eliminar.
39 Conteni do Para su seguri dad........ ................................................... .......... 40 1. Inicio...... .................................................... ........................... 4 4 Instalar la tarjeta SIM y la batería .....
40 P ara su segu ridad Lea estas sencillas norma s. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ile gal. Lea el manual del usuario com pleto para obten er el máxi mo de inf ormación . ENCIENDA EL TELÉFONO DE FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
41 APAGUE EL TE LÉFONO CUANDO CARGUE COM BUSTIBLE No utilice el dispositivo en las estacion es de servicio. Tampoco cerca de combustible s ni de elem entos quí micos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REAL IZAN EXPLOSIONES Respete todas las restriccion es existentes.
42 CONEXIÓN CON OTR OS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manu al del usuario para informarse de las instru cciones detal ladas de segurida d. No conecte productos incompatibles. LLAM ADAS DE EMERGE NCIA Asegú rese de que el te léfono esté enc endido y en servicio.
43 Advert encia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interfe rencia o situación de peli gro. ■ Servicios de red Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles.
44 1. Inic io ■ Instalar la tarjeta SIM y la bater ía Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar l a batería. Para obtener i nformación de la dispon ibilidad y uso de lo s servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
45 4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de maner a que la esquina biselada quede en la parte superior derecha y el área de contacto de color dorado quede orientada haci a abajo. 5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presiónelo hasta que encaje en su sitio.
46 ■ Cargar la batería Advert encia: Utilice sólo ba terías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
47 Suge rencia: Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando la batería esté completamen te cargada. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga apar ezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
48 ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Nota : Al igual que al usar otros dispo sitivos de transmisión por r adio, no toqu e ning una ante na sin n ecesi dad mi entra s el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena c elular durante una llama da.
49 2. Su teléfono ■ T ecl as y partes 1 — Nombre de la red o logotipo del oper ador 2 — Intensidad de señal de la red 3 — Nivel de carga de la batería 4 — Audífon o 5 — Altavoz 6 — L.
50 ■ Funciones principales Seleccione Menú para acceder a las siguientes fun ciones: Mensajes : pa ra c rear, e nviar, abri r y a dminis trar mensaje s. Contactos : para guarda r nombres y núme ros telefóni cos en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.
51 ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el n úmero telefónico con el código de l país y el código de área, si es necesario.
52 ■ Escribir texto Puede ingresar texto con el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo . Para usar el ingreso de tex to tradicional, pulse la tecla varias veces hasta que aparezca la letra. Para activar el ingreso de texto predictivo al escribir, seleccione Opciones > Diccion ario y el idioma deseado.
53 • Para cambiar ráp idamente el método de ingreso de text o, puls e la t ecla # va rias veces y observe el i ndicador que aparece en la parte superior de la pantalla.
54 Escribir, enviar y eliminar Para escribir un mensaje, seleccione Men ú > Mensajes > Escribir mensaje y escriba el mensaje. Para en viar el men saje, selec cione Opciones > Enviar , ingrese el número tel efónico del dest inatario y selec cione OK .
55 También puede seleccionar Menú > Conta ctos y alguna de las siguientes opciones: Agregar contacto : para gu ardar nombre s y números telefónicos en el directorio. Copiar : para copiar nombres y números telefónicos, todos juntos o de a uno, del dir ectorio interno al directorio de la tarjeta SIM, o viceversa.
56 Un contacto puede pe rtenecer a uno o varios directorios. Se puede acceder a los con tactos de Cont. compartidos desde todos los directorios. Para asignar un contacto a uno o vari os directorios, seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Multidirectorio > Administ rar cont actos .
57 Normas p rácticas acerc a de los a ccesorios • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
58 Si se está usando una batería de re pues to por primera vez, o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
59 Dejar la batería en lugares caluro sos o fríos, como el interior de un automóvil ce rrado y expuesto a la intempe rie del verano o de l invierno, reducirá su capacidad y su vida útil. Intente manten er la batería siempre entre l os 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
60 Impor tant e: Los tiempos de conversación y de reserva de la batería son estimados y dependen de la intensidad de la señal, de las cond iciones de la red, de las funciones usadas, de la edad y con diciones de la batería, de la temperatura a la que se ha expuesto la batería, si ha sido usada en m odo digita l y muchos f actores más.
61 Su distribuidor Noki a o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad . Ante la imposibilidad de verificar la auten ticidad de la batería, devuélv ala al lugar de compra.
62 3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo 12345 678919876 543210. Gire la batería de tal forma que los números miren hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando p or el número de la fila superior seguido por la fila inferior.
63 Cuidado y manten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerenc ias a continuació n le ayudarán a mantener la cobertura de su garan tía.
64 • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores de los circuitos y los mecanismos m ás delicados. • No utilic e productos químicos a brasivos, solventes de lim pieza, ni detergentes para limpiar el dispositivo.
65 Informació n adicional de seg uridad ■ Niños pe queños Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténga los fuera del alcance de los niños.
66 ■ Dispos itivos mé dicos Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles, pueden interfe rir con el funcionamiento de dispositivos médico s que no e stén pr otegidos a decuadame nte.
67 • Apagar su dispositivo móvil in med iatam ente si tien e algun a razón para sospechar que existen interferencias . • Leer y seguir las orien taciones del fabricante de sus dispositivos médicos im plantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implan tado, consulte co n un médico.
68 al dispositivo. Compru ebe con regu laridad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamen te. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos e n el mismo compartimiento destinado al dispos itivo, sus piezas o accesorios.
69 de combustible tales como cerca de es taciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos y en área s de almac enamie nto y distr ibuc ión de comb ustible , en plan tas químicas o en lugares donde se realicen explosiones.
70 Para hacer una llam ada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intens idad de la señal sea adecuada. Algunas redes de servicio pueden requerir que se inserte adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
71 ■ Info rmación d e certific ado (SAR) Este dispo sitivo m óvil cump le las norm as referente s a la ex posi ción a ondas de rad io. Su dispositivo móvil es radiotra nsmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales.
72 El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que estos valores varíen, depe ndi end o de las regulaciones nacionales y de los requisito s p ara la s p rue ba s, además de la banda de la red de servicios.
73 Notas.
74 Notas.
75 Notas.
76 Notas.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nokia RH-105 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nokia RH-105 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nokia RH-105 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nokia RH-105 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nokia RH-105, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nokia RH-105.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nokia RH-105. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nokia RH-105 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.