Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2760 del fabbricante Nokia
Vai alla pagina of 69
XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0 www .nokia.ca Printed in Mexico. Imprimé au Mexique. User Guide Guide d’ util is ation.
1 Nokia 2760 U ser G uide 9205625 Issue 1 Remarque: La version française du guide se trouve à la page 3 1..
2 DECLAR ATION OF CONFORM ITY Hereby, NOKIA CORPO RATION declares th at this RM-258 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declar ation of Conformity can be found at http://www.
3 BY USING T HE APPLIC ATIONS YOU ACKNOWLEDGE TH AT THE APPL ICATIONS ARE PROVIDE D AS IS WI THOUT WARRANTY OF ANY KIN D, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EX TENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
4 Content s For your safety ................................. 5 General information ........................ 7 Access codes .. ........ ..... ....... ............ ..... ..... ....... ... 7 1. Get started .................................... 7 Install the SI M card and ba ttery .
5 For your safety Read these simple guide lines. Not following them m ay be dangerous or illegal. Read the complete user guide for furt her information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interferenc e or danger.
6 CONNECTING TO OT HER DEVICES When connecting to any oth er device, read its user guide for detailed safety instructions. Do no t connect incom patible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as nee ded to clear the dis play and return to th e standby mode.
7 General informat ion ■ Access codes The security code supplied with the phone prot ects your ph one against un authorized use . The preset code is 12345. The PIN code, supplied with the SIM card, prot ects the card against unauthorized use. The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services.
8 2. To remove th e battery, lift it as show n. 3. Carefully lift the SIM card holder from the finger gr ip of the phone, and open the fli p cover. 4. Insert th e SIM card, so that the bevelled corn er is on the upper left side and the gold-colored contact area facing downward.
9 Note: As with any radi o tran smitt ing devi ce, avoid touchi ng an an tenna unn ecessaril y when the ant enna i s in use. Fo r exampl e, avoi d touc hing th e cell ular ant enna du ring a phone call.
10 ■ Standby mode When the phone is ready for use, and you have not entere d any characters, the phone is in the standby mode: 1 — Network signal strength.
11 ■ 1-touch dialing To assign a number to a 1-touch-dialing k ey, select Menu > Contacts > 1-touc h dialing , scroll to the desired 1-touch-dial ing number, and select Assig n . Enter the desired phone number, or select Find to choose a phone number from your phonebook.
12 5. Menu functions The phone function s are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. In the standby mode, select Me nu and the desired menu and submenu. S elect Ex it or Bac k to exit the curre nt level of menu.
13 Text m essage s Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. Longer messag es are sent as a series of two or more messag es.
14 Flash messa ges Flash mess ages (network service) are text messa ges that are instantly di splayed. Select Menu > Messaging > Create message > Flash message . Enter the recipient’s phone number, and w rite your messa ge. Audio mes sage You can use the multime dia message service to cr eate and send a voice me ssage.
15 You can send a nd receive a person’ s contact i nformation from a compa tible de vice that s upports the vCard s tandard as a busine ss card. To send a business car d, fin d the cont act whose information you want to send, a nd select Details > Op tion s > Se nd bus.
16 Tones Select Menu > Settings > To ne s , an d change any of th e availa ble optio ns for the active prof ile. Your phone s upports mp 3 format r inging tones. Yo u can also s et your recordings as ringing to nes. To set the phone to ring only for a selected caller group, select Alert for: .
17 There may be restrictions on usin g Bluetooth te chnology in some loc ations. Check with you r local authorities or serv ice provider. Featur es using Bl uetooth technolo gy, or all owing such f eatures t o run in th e backgrou nd while using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.
18 Transf er conta ct lis t To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the settings must be in the list of transfer conta cts.
19 Enhanc ement s The compatible m obile enhanceme nt item is shown only if the phone is or has been connected to it. Select Menu > Settings > E nhanc ements and the a vaila ble en hancem ent. If availa ble, yo u may sele ct Automatic answ er to set the phone to answer an incom ing call automa tically.
20 ■ Media Camera an d video You can take images or record video clips with the built-in camera. Take a p icture Your device supports an image captu re resolution of 640x480 pixels. To use the still image function, select Menu > Media > Ca mera , or, if the video function is on, scroll left or right.
21 Select Menu > Media > Rec order and the virt ual record butto n on the displ ay to start recording. To sta rt the recor din g durin g a call , se lect Opti ons > Recor d . When you record a ca ll, hold th e phone i n the normal position near to your ear.
22 ■ Applications Your phone software may inc lude some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To view the amou nt of memor y availabl e for gam e and ap plication install ations, select Menu > Applic ations > Opt io ns > Memory statu s .
23 Browser a ppear ance set tings In the standby mode, select Me nu > We b > Settings > Appearance se ttings . Select Text wrapping > On to allow the tex t to continue on th e next line. If you select Off , the text will be abbreviated. Select Show images > No , and any pictures appearing on the page are not shown.
24 6. Battery information ■ Charging and discharging Your de vic e is po were d by a re cha rgeabl e bat ter y. The batte ry ca n be cha rged and d ischa rged hundreds of times , but it will eventuall y wear out. When th e talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery.
25 Impo rtant: Ba ttery talk an d standby ti mes are es timates only and depend on signal strength , networ k condit ions, f eatures used , bat tery age and co nditio n, temp eratur es to whi ch batt ery is e xposed, use in di gital m ode, and many o ther fac tors.
26 What if your b att ery is not aut hentic ? If you ca nnot confirm that y our Nokia battery w ith the hol ogram on th e label is an authentic Nokia battery, please do not us e the battery. Take it to the near est authorized Nokia service point or dealer for assistance.
27 • Do not atte mpt to open the device other than as instructed in th is guide. • Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break int ernal circuit boards and fine m echanics. • Do not use h arsh chem icals, cleani ng solven ts , or strong detergents to clean the dev ice.
28 ■ Operating environment This device meets RF exposur e guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.
29 ■ Vehicles RF signals may a ffect improperly ins talled or inadequa tely shielded electronic systems in motor vehicles such a s electronic fuel injection sys tems, electr onic antisk id (antilock) braki ng systems , electron ic speed cont rol syst ems, and air bag system s.
30 2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for call s. 3. Enter th e official eme rgency nu mber for your p resent locatio n.
31 Guide d'utilisation du téléphone 2760 d e Nokia 9205625 Version n° 1.
32 DÉCLAR ATION DE CONFORM ITÉ Par la présente, NOKIA CORPO RATION déclare que ce produit RM- 258 est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclarati on de conformité se trouve à l'adresse http://www.
33 La disponibilité des produits, des applications et des services connexes peut varier selon les régions. Pour toute question à ce sujet ou concernant la langue des produits, veuillez communiquer avec votre détaillant Nokia. La disponibilité de certaines fonctions peut varier se lon les régions.
34 T able des matières Pour votre sécurité ......................... 3 5 Renseignements généraux ............. 38 Codes d’accès......... ..... ....... ..... ....... ............. .... 3 8 1. Avant de commencer .. ............... 3 8 Installer la c arte SIM e t la batterie .
35 Po u r v o t r e s é c u r i t é Veuillez lire ces co nsignes de sécurit é. Il peut être dangereu x ou illégal de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
36 RÉSISTANCE À L'EAU Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un dossier écrit de toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil.
37 ■ Services réseau Pour pouvoir utiliser le télép hone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseu r de services sans f il. Plusi eurs fonc tionnalit és nécess it ent l’ accès à de s fonction s de ré seau particulièr es.
38 Renseignements généraux ■ Codes d’accès Le code de sécur ité fourni avec le téléphone pe rmet d'empêcher un e utilisati on non autor isée de ce dernier. Le code prédéfini e st 12345. Le NIP, fourni avec la c arte SIM, permet d’em pêche r une uti lisation non a utorisée de celle-ci.
39 Pour installer la carte SIM : 1. Appuyez su r la façade, puis faites-la glisser vers le h aut du téléphone. 2. Pour retirer la pile, sou levez-la tel qu'illustré .
40 ■ Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléph one, maintenez l'interrupt eur enfoncé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Description des touches et des composants », à la pa ge 41.
41 2. V otr e té lép ho ne ■ Description des touches et des composants 1 — Écouteur 2 — Écran principal 3 — Touches de sélection 4 — Touch e Na vi TM (appelée ci-après « touche de na.
42 ■ Mode de démonstration Pour démarrer le téléphone sans la carte SIM, sélectionnez OK lorsque le téléphon e vous demande Dém arrer le téléphone sans cart e SIM? . Vous pourrez alors utiliser les fonction s du téléphone qui ne nécessitent pas la carte SIM.
43 ■ Haut-parleur mains libres Si cette fonction est offerte, vou s pouvez sélectionner Haut-p. ou Normal pour basculer les appels entre le haut-parleur mains libres ou l’éco uteur du téléphone. Avert isse ment : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le h aut-parleur est activ é, car le volume pe ut être trè s élevé.
44 ■ Messages Les services de messag es ne peuvent être utilisés que s’ils sont pris en charge par votre réseau ou votre fourn isseur de services. Remarque : Il se peut qu e le téléphone indique que le message a été envoyé au numéro du centre de messagerie programmé dans votre appareil, mais pas si le message a bien été reçu.
45 Un indicat eur situé en haut de l’écran affich e le nombre total de c aractères restants et le nombre de messages requis pour effectuer l'envoi. Par exemple, 6 73/2 signifie qu’il reste 673 carac tères et qu e le mess age sera en voyé da ns un lot de deux message s.
46 Messages flash Les mess ages flash (servi ce réseau ) sont des messages qui s'affi chent auto matiqueme nt sur l'écran du destinataire. Sélectionnez Me nu > Messagerie > Créer un message > Message flash . Entrez le numéro de téléphone du destinataire, puis rédigez votre message.
47 Pour c opier un co ntact, sé lectio nnez Menu > Contacts > Noms > Opti ons > Copi er le co ntact . Vous p ouvez c opier de s noms e t des nu méros de télép hone de la mémo ire du téléph one ve rs celle de la carte SIM et inversemen t.
48 ■ P a ramètres Ce menu vous permet de définir différents paramètres du téléphone . Profils Votre téléphone comporte différents groupes de paramètres, appelés profils, qui vous permettent de pe rsonnaliser les sonneries de l' appareil en fonction de différents événements et envi ronnem ents.
49 Mes raccourcis Les raccourcis personnels vo us permettent d’accéder rapidement aux fonc tions que vous utilisez le plus souv ent. Sélectionnez Menu > Pa r a m è t r e s > Me s raccourcis , puis c hoisissez parmi les options suivante s : Tche sélec.
50 Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la conn ectivité Bluetooth ou réglez le paramètre Visibi lité du té lépho ne à Caché . En tout tem ps, n’acceptez les communications Bluetooth que des personnes auxquelles vous faites confiance.
51 Pour amorcer le transfert de données, sélectionnez Menu > Pa r a m è t r e s > Connectivité > Trans. données et le contact de transfert de votre choix dans la liste, autre que Sync. par serv . ou Syn chro. PC . Les données sélectionnées sont copiées ou synchronisées en fonction des paramètres.
52 Sélectionnez Me nu > Pa r a m è t r e s > Acce sso ir es et l’accessoire de votre choix. Si cette option est offerte, vous pouvez sélectionner Réponse automa tique pour que le téléph one réponde automatiquemen t aux appels entrants à l'aide de cet accessoire.
53 ■ Multimédia Appareil photo et caméra v idéo L'appareil photo intégré de votre téléphone vous permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo. Pren dre u ne ph oto Votre appareil permet de prendre des photos d'une résolution de 6 40 x 480 pixels.
54 Enregist reur v ocal L’enregistreur vous permet d’enregistrer de la voix, des sons ou un appel en cours. Ce tte fonction est utile si vous voule z enregistrer un nom et un numéro de té léphone afin de les retranscrire plus tard.
55 Listes d e tâches Pour accéder aux listes de tâches, sélectionnez Menu > O rganiseur > Liste des tâches . La liste de tâches s’affiche par ordre de priorité à l’écran.
56 Une fois la connex ion au service établie, vo us pouvez en parcourir les pages. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services.
57 Boîte de réception serv ice Il se peu t que vous recevi ez des mess ages de se rvice (s ervice réseau) (mess ages en te mps réel envoyé s par votre fourn isseu r de s ervice s). P our l ire ces mess ages, s élect ionnez Affi cher . Si vous sél ectio nnez Quitte r , les messages sont tran sférés dans la Boît e réce ption s ervi ces .
58 Protégez la pile contre les courts-circuits. Un court-circ uit accidentel peut se produire si un objet métallique (piè ce de monnaie, trom bone ou stylo) place les bornes positive (+) et négative (-) de la pile en contact direct. (Celle s-ci ressemblent à des band es métallique s sur la pile.
59 Holo gramm e d’au then tifica tion 1. Lorsque vous regardez l'hologramme de l'étiquette, vous devriez y voir, selon l'angle , le symbole de mains qui se rejoigne nt de Nokia et le logo des accessoires d'origine de Nokia.
60 7. Accessoires Un vaste éventail d’accessoires est offert pour vous faire profiter au maximum de votre télé phone. Choisissez ceux qui convienn ent pour répondre à vos besoins de commun ication particuliers. Conseils pratiques concernant les accessoires • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes e nfants.
61 • Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire au bon fonctio nnement de l'apparei l. • Utilisez un ch iffon doux, propre et sec pour ne ttoyer une lentille, comme celle des appareils photo, capteur de proximité et capteur optique.
62 Autres renseigne ments importants concernant la sé curité ■ Jeunes enfants Votre appareil et ses access oires peuvent contenir de petites pièces.
63 • Tenir l'appareil sans fil contre l'o reille du côté opposé à l’appareil médical pour réduire les risques d'interfére nce. • Éteindre imm édiatement l’appareil sans fil s’il y a des raisons de croire qu’il se produit de l’interféren ce.
64 ■ Environnements à risques d'explosion Éteignez votre appareil dans les endroits où il y a des risqu es d'expl osion. Re spectez tou s les panneaux d’avertissem ent et les instru ctions en vigueu r.
65 ■ Renseign ements s ur la ce rtific ation (SAR) Cet appa reil san s fil est con forme à la régleme ntati on en vigu eur en ma tière d’ expos ition aux fréquen ces radi oélectriqu es. Votre té lépho ne mob ile est é galem ent un émet teur- récepte ur radi o.
66 Notes.
67 Notes.
68 Notes.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nokia 2760 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nokia 2760 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nokia 2760 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nokia 2760 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nokia 2760, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nokia 2760.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nokia 2760. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nokia 2760 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.