Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2125 del fabbricante Nokia
Vai alla pagina of 169
User Guide Manual del Usuario www .nokia.com www .nokia.com/latinoamerica Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. C opyright © 2005 Nokia. T odos los derechos reservados.
1 Nokia 2 125, Nokia 2 125i User Guide Nota : La traducción en español de este manual inicia en la Página 83..
2 LEGAL INFORMATION Part No. 9240272, Iss ue No. 1 Copyright ©2005 Nokia. All rights re served. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2125, Nokia 2125i, Xpress-on, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are tradem arks or registered trademarks of Nokia Corporation.
Tabl e of Content s 3 Ta b le o f C on t e n t s For your safety ....... ........................................ ...................................... 4 Welcome ......................................................... ..............................
For your safety 4 For your sa fety Read these simpl e guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete use r guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wi reless phone use is prohibited or when i t may ca use in terfere nce or danger.
For your safety 5 WATER-RESIS TANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BAC KUP COP IES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information store d in your phone. CONNECT ING TO OTH ER DEVICE S When c onnect ing to any othe r devic e, read its us er guide for det ailed safety instruc tions.
For your safety 6 This device supports WAP 1.1 protocol s (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some features of this devi ce, such as the minibrowser, require network support for these tec hnologies.
Welcome 7 Wel c o me Congrat ulation s on yo ur purc hase of t he Nok ia 2125 or Nokia 2125i mobile phon e. Your phone pr ovides many functio ns that are prac tical for daily use, su ch as a hands-fr ee loudspeak er, alarm clo ck, calcula tor, calend ar.
Welcome 8 Contact Nokia Please have your product with you when c ontacting either of the num bers below: Updates Check www.noki a.com/sup port or your loca l Nokia Web s ite for the latest version of this guide, additional info rmatio n, downloads, and services related to your Nokia product.
Phone at a gla nce 9 1. Phone at a gl ance • Power key and flashlight (1) • Earpi ece (2 ) • Right selecti on key (3) • End key (4) • Keypad (5) • Connection port (6) • M icrophone (7) .
Phone a t a glanc e 10 The start screen is h ome base an d indica tes that your phon e is in th e standb y mode. Signal strength (1)—A higher bar indicate s a stronger network signal. Battery level (2)—A higher bar indicates more charge in the battery.
Phone at a gla nce 11 ■ Phone menus Phone features are grouped accordin g to function and are accessed through the main menus . Each main me nu contain s submenus and lists from which you ca n select or view item s and customize your phon e feature s.
Phone a t a glanc e 12 2. When you arrive at a menu, press the left selection ke y to enter submen us or, when the browser appears on the display, select Con ne ct to e nter that menu. •S e l e c t Back (the right selectio n key) to return to the previous men u.
Set up your pho ne 13 2. Set up your phone ■ Antenna Your phon e has an internal a ntenna that is loca ted toward the top of the phone . In the Nokia 2125i phone, the GPS antenna is internal and is activated when you place emergency calls or when On is se lected from the Locat ion info sharing menu.
Set up y our phone 14 For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Note: Always switch off the power an d disconnect the charger and an y other device before remov ing the cover.
Set up your pho ne 15 Replace th e back cover Slide the ba ck cover toward th e top of the phone until the back cover is securely in pla ce. Charg e the batte ry 1. Plug the charger in to a standard ac outlet. 2. Insert the cha rger output plug into the round jack at the bottom end of the phone.
Set up y our phone 16 1. Plug the headset con nector into th e Pop-Port™ connector at the bottom end of your phone. appears in the standby mode. 2. Position the headset on you r ear. With the heads et conne cted, make, answer, and end calls as usual.
Set up your pho ne 17 2. Pl ace the keym at into the ne w front cover. 3. Press the front cover and keymat against th e phone, and snap the front cover into place. 4. Replace the battery and back cover. ■ Make a call Use the keypa d 1. Enter the phone num ber (including the area code), and press the call ke y.
Set up y our phone 18 Conference calls Conference calling is a network serv ice that allows y ou to take part in a conferenc e call with two oth er participants. 1. Make a call to the first participant . 2. With the first participa nt on the line, selec t Options > New call .
Set up your pho ne 19 Use the loud speaker You can u se your phone as a loudspeaker during a call. • To activate the loudsp eaker, select Lou dspeaker .
Set up y our phone 20 Lock the k eypad Select Menu ; then pre ss * within 2 seconds. Unlock t he keypad Select Unlock ; then press * w ithi n 2 seco nds.
Text en try 21 3. T ext entry You can use two meth ods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. • Select Clear to backspace the cursor and delete a character. • Select a nd hold Clear to bac kspace continu ously and delete characters.
Text en try 22 ■ Predictive text mode To write messages quickly, use predictive text mode with your keypad and th e built-in dictionary. Predictive text m ode is much fas ter than the stan dard mode method becau se you do not need to scroll th rough the lette rs on each key to spell a word.
Text en try 23 ■ Change case and mode Press # to switc h between uppe rcase, lowe rcase, and sent ence case tex t and between standard and predictiv e text m ode. Case and mode are indicated by the icons that appear in the upper left of the display screen, as follows: Uppercase text: standard mode is on.
Contacts l ist 24 4. Contacts li st The conta cts list can hold up to 250 contacts w ith multiple numb ers and tex t notes for each contact. The a mount of numbers and text entries that you can save may vary, depending on length and the total number of ent ries in the contacts list.
Contacts list 25 To change which ph one number is the default numbe r for the contact entry: 1. In the standby mode, scroll down to the entry you wish to change, and sele ct Details . 2. Scroll to the nu mber you wish to set a s default, select Op tions > As primary no.
Contacts l ist 26 Assign a key to 1-touch dial ing 1. In the standby mode, select Contacts > 1 -touch dialing . If 1-touch dialing is off, the phone disp lays a prompt asking if yo u want to turn 1-touch dialing on. Select Ye s to activate 1-tou ch dialing.
Contacts list 27 Change type —Chang e the number t ype to Gene ral , Mobile , Home , Wo rk , or Fax . As primary no. —Change th e default nu mber of the conta ct. Add number —Add a number to the contact. Add detail > E- ma il , Web address , Street addr .
Contacts l ist 28 Send bus. card —Sen d the c ontact a busin ess card. Edit name —Edit the name of the contact. View n ame —Vi ew the name of the conta ct.
Contacts list 29 Fast search for a name 1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list. 2. Press the key tha t corresponds to the first lette r of the name for which you are performing a se arch. 3. Scroll up and down to highlight a contact, and select Details to view the details.
Messages 30 5. Messages If you have subscribed to a messaging se rvic e through yo ur wireless provider, y ou can send and receiv e text messages to compatible phones that al so subscribe to a compatible mes sage service. You may also be able to sen d and receive pictur e messages and e-mail messages.
Messages 31 Mes saging opti ons When you c reate or reply to a tex t message, depending on t he mode of text inpu t you use and the features supported by your wirele ss service provider, some or all of the following options are available: Preview —Preview message s.
Messages 32 2. Sele ct Option s > Use tem plate . 3. Select one of the available templ ates. 4. Ente r the text into you r new mes sage, and select Opti ons > Send . Read messages Impor tant : Exercise caution when ope ning messages . Messages may contain m alicious software or otherwise be harmfu l to your device or PC.
Messages 33 ■ Message folders Sa ve me ssa ges To save drafts or received messages to a folder, do the following: Open the message or create a new message, and select Opt ions > Sa ve or Save message > Sent items , Archive , Te m p l a t e s , or a fol der you c reate.
Messages 34 All —Dele tes all messages in all folde rs All read —Delet es any message s which have been re ad in all folders All unread — Deletes any messa ges which have not been read in all fo.
Messages 35 When the me ssage memory is full, your phone cannot send or rece ive any new messages. However, you can set y our phone to automatica lly overwri te selected messages i n the Inbox or Sent items folders wh en new message s arrive .
Messages 36 Automa te voice mail Special characters, called dialing codes, can be added to phone numbers. Dialing codes instruc t the receiving syst em to pa use, wait, bypass, or accept the numbers that follow them in the dialing string. See " Insert dialing code s," p.
Messages 37 p —Pauses for 2.5 seconds before sending the numbers that follow w —Waits for you to press the call key before sending the numbers or codes that follow Minibrows er messages To retriev.
Call log 38 6. Call log Call log stores information about the last 20 missed, 20 receive d, and 20 dialed call s. It also s tores th e duratio n of all cal ls.
Call log 39 Call ti mes To view up to five calls wit h the time each call occu rred, you r phone clo ck must be set. 1. Sele ct Optio ns > Call time . 2. Scroll through th e calls listed to view the most rec ent call times made from this number. 3.
Call log 40 In the standb y mode, select Men u > Cal l log > Data/fax calls > Last sent data/fax , Last received data/fax , All sent data/fax , All rece ived data/fax , Duration of last data/fax call , or Duration of all data/fax calls to view duration of calls.
Profile s 41 7. Profiles Profiles define how your phone functions when you receive a call or message, how your keypad sounds when you press a key, and more. Ringing options, keypad tones, and other settin gs for each of the available profiles can be left at the default setting or customized to suit your need s.
Settings 42 8. Settings Use this menu to c hange the time settings, call settin gs, phone settings , display settin gs, tone se ttings, enh ancement se ttings, se curity set tings, ne twork, network services, and to restore the factory settings.
Settings 43 Automatic r edial Occasionally your n etwork may experience heavy traffic, which results in a fast busy signal when you dial. With autom atic redial activated, your phone redial s the number (numbe r of times is specified by the network), and notifies you once the network is available.
Settings 44 4. Select one of the follow ing sequence types: Access no. + phone no. + card n o. —Dial th e 1-800 ac cess nu mber, pho ne number, the n enter the c ard number (plus PIN if re quired). Access no. + card no. + ph one no. — Dial the 1-8 00 access number, card number (plus PIN if required), then ente r the phone number.
Settings 45 Automatic k eyguard To set the key pad of your phone to loc k automatically af ter a preset time de lay (from 10 secon ds to 60 minutes) , do the following: 1. In the standby mode, select Men u > Setting s > Phone settings > Automatic keygua rd > On or Off .
Settings 46 2. Ente r a note (up to 44 chara cters). Press * to display and select from the available special char acters. 3. Whe n you are finis hed, selec t Option s > Save to save the welc ome note o r Delete to delete the previous text and create another welc ome note.
Settings 47 Set the date 1. In the standby mode, select Men u > Setting s > Time settings > Date > Set the date . 2. Enter the d ate, and select OK . Chang e the date for mat 1. In the standby mode, select Men u > Setting s > Time settings > Date > Date format , and a format.
Settings 48 Color scheme You can ch ange the c olor of some d isplay com ponents in your phone , such as indicators and signal bars. In the standby mode, select Menu > Settings > Di spla y setti ngs > Color schemes and the color scheme of your choice.
Settings 49 Select Menu > Settings > To n e s e t t i ng s and one of the following options: Incom ing call alert —Se lect how the device no tifies you of an in coming ca ll. Ringing tone —Select the ring ing tone for incoming calls . Ringing volu me —Set the volume of your ringing tone.
Settings 50 Loopset The LPS-4 Loopset (for use w ith T-coil equipped he aring aids) is recommended for use with your phone. Select the opt ion of your choice, to enter the submenu and select Use loopset > Ye s or No to mo dify the setting s. TTY/TDD This feature is depen dent on your carrie r.
Settings 51 Receiv e a call 1. Make sure the TTY/TDD device is connec ted to your phon e. 2. Press the call key to answer the call, and type your responses on the TTY/TDD.
Settings 52 3. Sele ct On or Off . If you selecte d On , each time you power on your phone you must enter your loc k code a nd the lo ck code mu st be acc epted bef ore the phone wi ll func tion norma lly.
Settings 53 The Network menu allow s you to cu stomize the way you r phone cho oses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home sys tem.
Settings 54 3. Select the ty pe of forwarding that matches the feature code you e ntered (for example , Call forwarding ). The activated feature code is now stored in your phone, and you are returne d to the F eatur e code: fie ld. Contin ue enterin g other feature codes (f or examp le, *633), or press the end key to return to standby mode.
Settings 55 Select yo ur own phon e number If your wireless service provider supports this feature, and yo u have more than one number, you can select the number to be used. In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > My number selection .
Gallery 56 9. Gallery Pictures and ringing tones can be saved to folders in the Gall ery , or to folders created of your own. Images and tones can be downlo aded using web sites or Nokia PC Suite. ■ Open the gallery In the standby mode, select Menu > Gallery wher e you can Vie w fol ders , Add folder , Dele te folder , and Rename fol der .
Game s 57 10 . G a m e s Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your phon e. Some menus listed are network services. Contact your wireless provider for more information. ■ Play a game 1. In the standby mode, select Men u > Games > Sele ct game .
Voice 58 11 . V o i c e ■ V oice tag dialing You can dial up to 25 stored numbers using voice tag dialing. Before us ing vo ice tags, n ote the following : • Voice tags are not language-depe ndent. They are dependent on the speake r's voice. • You mu st say th e name e xactly as yo u said it whe n you recorde d it.
Voice 59 Voice tags After you have ass ociated a v oice tag to a co ntact, in th e standby m ode, sele ct Menu > Voi ce > Voice tags > Optio ns > Playback , Change , or Delete . ■ V oice commands Set as many as five voice commands, to allow hands-free operation of certain phone feature s.
Voice 60 ■ V oice recorder This feature allows you to record speech or sound with your phone and listen to them la ter. The total available time is 30 seconds if no me mos have been stored. The maximum length of a recordi ng depends on how much memory remains availa ble.
Minibrowser 61 12. Mini browser Minibrowser is a network servic e. See "Network services," p. 5. Your phon e has a built-in brows er you can use to c onnect to se lected service s on the mobile internet.
Minibrowser 62 ■ Navigate the mobile Internet Since your ph one screen is much smalle r than a co mputer screen, mobile Internet content is displayed dif ferently t han you may be accu stomed to seeing. T his section contains guidelines for using phone keys to navigate a WAP site.
Organizer 63 13. Organizer Your phone conta ins f eatur es to h elp or ganize your everyday life, inc luding an alarm clock, calendar, and calculator. ■ Alarm clock Set an alarm The alarm clock is based on the phone cl ock. The alarm sounds an alert for any time yo u speci fy.
Organizer 64 With the phon e on, select Stop to shu t the alarm off, or sele ct Snooze . The alarm stops for 10 minutes and Snooze on is displayed. If the alarm tim e is reached while the device is switche d off, the device switc hes itself on and starts soundin g the alarm tone .
Organizer 65 2. From the month ly view (with the go to date highlight ed), select Opt ions > Make a note and one of the following note types: Meeting — Enter a subject, a l ocation, and a start and e nd time. You can then set an alarm. Call —Enter a phone number, a name, and th e time.
Organizer 66 Receive notes When you rece ive a calendar not e in calendar-to-cale ndar (vCal) format, Calendar note receiv ed is displayed. Wh en you receive a calendar note as a te xt message, a message notification appears in the standby mode. You can then view, save, or discard the note and set an alarm for any date and time.
Organizer 67 You can edit the exchan ge rate at any t ime. Wh en you cha nge bas e currency, y ou must e nter the n ew rates bec ause all previously se t exchange rates are s et to zero 1.
PC conne ctivity 68 14. PC conne cti vity You can sync hronize con tacts and calenda r between your de vice and a compatible PC. Some of the features available in PC Suite are carrier dependent.
Enhan cements 69 15. Enhancements Check the model number of any charger before use with this devic e. This device is inten ded for use when supplied with power from ACP-7 or ACP-12. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for us e with this particular model.
Enhanc ements 70 Data •C a b l e ( C A - 4 2 ) • Desk Stand with Sync (DCV-14) Car • Full C ar Kit (C K-7W) • Basi c car kit • Mobile Holde r (MBC-15S) • Mobile Lighter Charger (LCH-12) .
Battery information 71 16. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three com plete charge and discharge cycles. The bat tery can be c harged an d discha rged hu ndreds of tim es but it will ev entuall y wear out.
Battery information 72 ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original N okia batt eries for you r safety. To check that yo u are gett ing an original Nokia battery, purchase it from a.
Battery information 73 What i f your batte ry is not aut hentic? If you can not confirm that your N okia battery with the hologram on the label is an authe ntic Nokia bat tery, please do not use the battery. Take it to the neares t authorized Nokia serv ice point or dealer for assist ance.
Care and main tenance 74 Care and maintenance Your device is a product of superior desi gn and craftsmanship and should be treated with care. The su ggestions below will help you protect y our warranty coverage .
Additional safety information 75 Additiona l safety informati on ■ Operating environment Remembe r to follow any special regula tions in force in any area an d always switch off your device when it s use is prohibited or when it ma y cause interference or danger.
Additional safety information 76 Hear ing aids Some digital wireless de vices m ay inte rfere w ith some hearing a ids. If in terfere nce occurs, consult your service provider.
Additional safety information 77 ■ Emergency ca lls Impor tant : Wireless phon es, including th is device, operate using radio signals, wir eless networks, lan dlin e netw orks, and u ser-programed functions . Because of this, connections in all conditions cannot be guaranteed.
Additional safety information 78 Use of device accessories and enhancemen ts may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www .
Additional safety information 79 Talk and s tandb y tim es Operation tim es are estimates only and de pend on signal strength, phone use, network conditions, feature s used, battery a ge and condition (including ch arging habits), temperatu res to which th e batte ry is exposed, and many other factors.
Index 80 Index NUMERICS 1-touch dia ling 25 A alarm clock 63 allowed number when phone locked — store 52 allowed number, phone locked 52 antenn a 13 anykey answe r 42 automa te voicem ail 36 automat.
Index 81 F FCC information 77 feature co des 53 flashlight 10 G gallery 56 games 57 H handsfree 49 head set 15 , 49 , 50 hel p 7 help text 12 , 46 I indicators and icons 10 K keygu ard 19 automatic 45.
Index 82 V view call duration 39 call times 39 data/fax call duration 39 dialed num bers 38 minibrowser duration 40 missed cal ls 38 own phone number 55 received calls 38 saved messa ges 33 voice 58 v.
83 Nokia 2 125, Nokia 2 125i Ma nual de l Us uari o 931169X26 Edición 1 Impor tante : Para preven ir cualquier malfunc ionamiento y evita r daños, lea deta lladame nte este manual de instrucc iones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
84 INFORMACIÓ N LEGAL Parte No. 9240272, Edición No. 1 Copyright © 2005 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2125, Nokia 2125i, Xpress-on, Pop-Port y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation.
Conten ido 85 Contenido Para su seguridad ....................... ........................................................ 86 Bienvenido .................................. ........................................................ 89 1. Su teléf ono ..
Para su seguri dad 86 P ar a su se gurida d Lea estas sencillas normas . El incumplimiento de ellas puede ser pel igroso o ilegal. Lea el manua l del usuari o para obtener más información.
Para su seguridad 87 NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al ag ua. Manténg alo seco. COPI AS DE S EGURID AD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Para su seguri dad 88 Su prov eedor d e servicio puede haber p edido q ue ciert as opcion es en su dispositivo sean inhabilitada s o no activadas. De se r así, éstas no aparecerá n en el menú del dispositivo. Es posible que su dispositivo también haya sido especialmente configurado.
Bienve nido 89 Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 212 5 o Nokia 2125i. Su teléfon o brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, tales como un altavoz manos libres, reloj despertador, calculadora, agenda y más.
Su teléfono 90 1. Su teléfono • Tec la En cender /Apag ar yL i n t e r n a ( 1 ) • Auricu lar (2) • Tecla de selecci ón derecha (3) • Tecla F inalizar (4) • Teclado (5) • Puerto de cone.
Su teléfono 91 ■ La pantalla inicial Dependiendo de su proveedor de servicio móvil y el núm ero de modelo de su dispositivo, algunas o todas de las tecl as de selección podrían aparecer en la pantalla in icial. La pantalla in icial es el punto de inicio e indica que su teléfono está en la modalidad inactiv a.
Su teléfono 92 ■ Indicadores e íconos Dependiendo de su proveedor de servicio móvil y del número de m odelo de su teléfono, algunos o todos los indicadores e íconos pueden aparecer en la modalidad inactiva: Tiene mensajes nuevos de texto o gráficos.
Su teléfono 93 ■ Los menús del tel éfono Las funciones de su teléfono están agrupadas de ac uerdo a la función y puede acceder a éstas por los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cuale s puede elegir o ver eleme ntos, y personalizar las funcion es de su teléfono.
Su teléfono 94 Textos de ayu da Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla . Para ver las de scripciones, deberá prim ero activar el texto d e ayud a. En la modalidad inac tiva, elija Menú > Configurac.
Preparar su teléfono 95 2. Preparar su tel éfono ■ Ante na Su teléfono ti ene una ant ena interior u bicada hacia la parte superior del teléfono. En el teléfon o Nokia 2125 i, la antena GPS es una anten a interior y es activada al hacer llamada s de emergenc ia o al elegir Act i v ar en el me nú Compartir info.
Prep arar su teléfo no 96 Para disponibilidad de acce sorios aprobados, consulte c on su distribuidor. Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe , no el c ordón, y entonc es des enchúfel o.
Preparar su teléfono 97 Colocar la cubierta posteri or Deslice la cubie rta pos terior hacia la parte superior del teléfono hasta colocarla en su lugar. Carg ar la baterí a 1. Enchufe el cargador a un tomaco rriente AC estándar. 2. Cone cte el cargado r al conect or redondeado en la base del teléfono.
Prep arar su teléfo no 98 1. Enchufe el conect or del auricu lar al conect o r Pop-Port™ en la base de su teléfono. aparece en la modalidad inactiva. 2. Coloque el equ ipo auricular en el oído. Con el equipo auricular conectado, podrá hacer, contestar y finalizar llamadas com o de costumbre.
Preparar su teléfono 99 2. Coloque el teclado de hule en la nueva cubierta frontal. 3. Oprima la cubierta frontal y el teclado de hule haci a el teléfono h asta que se coloquen en su sitio. 4. Reinstale la batería y la cubierta posteri or. ■ Hacer una llamada Usar el teclado 1.
Prep arar su teléfo no 100 Llamada s de conferencia Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en una llamada de conferencia con otros dos participantes. 1. Llame al primer partic ipante. 2. Con el primer participante en la líne a, elija Opcione s > Llamada nue va .
Preparar su teléfono 101 Usar el a ltavoz ma nos libres Puede usa r su teléfono como un altavoz m anos libres durante una llamada. • Para activar el altavoz manos libres, elija Altavoz . • Para desactivar el a ltavoz durante una llamada, e lija Tel éfo no .
Prep arar su teléfo no 102 Cuando el bloqueo de teclas está acti vado, aún es posible ha cer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprim a la tecla Llamar. Ve r "Bloqueo automático," p.
Ingr eso d e text o 103 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar te xto y números: la modalidad estándar y la modalidad de texto pre dictivo. • Elija Borrar para retro ceder el curs or y borrar un carácter. • Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar los caract eres.
Ingre so de text o 104 ■ Ingreso de te xto predictivo Para redactar mensajes rápidamente , use la modalidad de texto predicti vo con su teclado y el diccionario integrado. La modalidad de texto predictiv o es mucho más rápida que el método estándar dado a que no necesita recorrer todas las letras en un tecla para escrib ir una palabra.
Ingr eso d e text o 105 ■ Cambiar entre mayúsculas/minúsculas y modo oración Oprim a # para cambiar de mayúsculas a minúsculas, y modalidad de orac ión y entre texto estándar y predictivo.
Directorio (Contactos ) 106 4. Directo rio (Contac tos) El directorio puede almacena r hasta 250 nombres de contact os con números múltiples, y notas de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá guardar varía dependiendo de su longitu d y la cantidad total de ingresos en la lista de cont actos.
Directorio (Contactos ) 107 Para cambiar el número predeterm inado del contacto: 1. En la modalidad inactiva, rec orra hasta el contacto que desee cambiar, y elij a Detalles . 2. Recorra al número que desea configurar como predet erminado, y elija Opcion es > N° predete rm.
Directorio (Contactos ) 108 Asignar una tecl a a la mar cación rápid a 1. En la moda lidad inactiva, elija Con tact. > Marc. rápida . Si la Marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activar la Marcación rápida. Elija Sí para activar la marcación rápida.
Directorio (Contactos ) 109 Agregar núm. —Añadir un núme ro al contacto. Agregar info. > E-mail , Direc. Web , Dirección o Not a —Aña dir una dirección o nota al co ntacto. Grupos de llam. —Aña dir el contact o a un grupo de llam antes existe nte.
Directorio (Contactos ) 110 Editar dir ecciones We b Destaque la dirección Web que desea e ditar, y elija Opc iones > Di rec. Web , Dirección o Nota > OK . ■ Eliminar ingresos de la lista de contactos En la modalidad inac tiva, elija Contact.
Directorio (Contactos ) 111 Programar las configura ciones Puede elegir c ómo quiere que los contactos aparezcan en s u lista de cont actos y ver la memoria usada o disponible en su teléfono. para obtener más información sobre la memoria disponible y usada, ver "Memoria compartida," p.
Mensajes 112 5. Mensajes Si se ha suscrito con s u proveedor al servicio de mensajería, podrá enviar y recibir mensajes de tex to hacia y desde com patibles suscritos a un serv icio compatible. Además, es posib le envi ar y reci bir me nsajes con imágenes y mens ajes de e mail.
Mensajes 113 Opciones para los mensajes Al crear o contestar un mensaje de texto, dependi endo del modo de ingreso de texto que se emplea y de las funciones respaldadas por su proveedor de servicio móvil, estará n disponibles alguna s o todas las opciones siguiente s: Vista previa —Ver lo s mensajes ante s de enviar los.
Mensajes 114 1. Acce da a la pantalla para crear m ensajes. Ver "R edactar y en viar," p. 112. 2. Eli ja Opci ones > Usar plantilla . 3. Elija una de las plantillas disponibles. 4. Ingre se el texto en su mens aje, y elija Opc iones > Enviar .
Mensajes 115 ■ Carpetas de mensaje Guar dar m ensaj es Para guardar borradores o mensajes recibidos, haga lo siguiente: Abra el mensaj e o redacte u no nuevo, y elija Opciones > Guar dar o Guardar m ens. > Elementos envia dos , Archiv o , Plantillas o una carpeta que haya creado.
Mensajes 116 To d o s —Borrar todos los mensajes en las carpetas. Todos los leídos —Borrar cualquier mens aje leído en todas las carpetas. Todos no leídos —Borrar cualquier men saje no leído en todas las carpetas. Buzón de entrada —Borrar todos los men sajes en la carpeta Buzón de entrada .
Mensajes 117 C u a n d o l a m e m o r i a p a r a m e n s a j e s e s t é l l e n a , s u t e l é f o n o n o p o d r á e n v i a r n i r e c i b i r mensajes.
Mensajes 118 Automa tizar e l correo de voz Puede añadir caracteres especiales, conocidos como códigos de marcación, a los números telefónicos. Los códigos de marcación instruy en al sistema receptor a hacer una pausa, esperar, ignorar o acep tar los números que los siguen en la secuencia de marcación.
Mensajes 119 Los códigos siguientes de marcación están disponib les: * —Ignora las instruc ciones + — Prefijo internac ional p —Hace una pausa por 2.
Registro 120 6. Regis tro El Reg istro g uarda in form ación s obre la s últim as 20 lla ma das per didas, 20 llama das recibidas y los 20 números marcados. Tamb ién calcula la duración total de todas las lla madas. Cuando la cantid ad de llamadas excede e l máximo, la llamada más reciente re emplaza la más antigua.
Registro 121 Hora de las llamada s Deberá configurar su te léfono para poder ver hasta cinco llamadas con la hora en que cada una ocurrió. 1. Elija Opcio nes > H ora de llamada . 2. Recorra por las llamadas de la lista pa ra ver la hora de llamada más reciente de este nú mero.
Registro 122 En la modalidad inac tiva, elija Menú > Registr o > Llamadas datos/fax > Últi mos datos/fax env . , Últimos datos y faxes recibidos , Cada dato/fax enviado , Cada dato/ fax recibido , Durac ión última llamada dat /fax , o Duración de datos/faxes para ver las duración de las llamada s.
Perf iles 123 7. P erfiles Los P erfil es de fine n la ma nera en que su teléfono recibe las llamada s o mensajes, produce los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más.
Config uraciones 124 8. Configuraciones Use este men ú para cambiar las configurac iones de hora, configura ciones de llamadas, configurac iones de teléfono , configuraciones de pan talla, configuracione s de tonos, configurac iones de accesorios, configu raciones de seguridad, servi cios de red y para restaurar las configuraciones de fábrica.
Config uraciones 125 Cualq uier tecla con testa Cualquier tecla cont esta le permite contestar las llamada s al oprimir brevemente cualquier tecla, con la excepción de las tecla Encender/Apagar, de selección derecha y Fi nalizar. En la modalid ad inactiva, elija Menú > Config urac.
Config uraciones 126 Guardar informació n 1. En la moda lidad inactiva, elija Menú > Con figurac. > Configu raciones d e llamadas > Tarjeta de llamada . 2. Ingrese su código de seguridad, y oprima OK . V er "Código de bloqueo," p.
Config uraciones 127 Resu men de llam ada Su teléfono puede mostrar la duraci ón de una llamada al finalizarla. En la modalid ad inactiva, elija Menú > Config urac. > Configuraciones de llamadas > Resume n llamada > Ac t i va r o Des activar .
Config uraciones 128 Config urar el tipo de tonos En la modalidad inac tiva, elija Menú > Configurac. > C onfiguracio nes de teléfono > Tonos DTM F > Tonos DTM F manu ales , y una de las si guien tes opciones: Continuos —Con figura los sonidos de los tonos para ser emitidos mientras mantiene oprim ida una tecla.
Config uraciones 129 ■ Configuraciones de hora y fecha El reloj Mostrar u ocultar el re loj En la modalid ad inactiva, elija Menú > Config urac. > Configuraciones de hora > Reloj > Mos trar reloj u O cultar reloj . Ajustar la hora 1. En la modalidad ina ctiva, elija Menú > Configurac.
Config uraciones 130 En la modalidad inac tiva, elija Menú > Configurac. > C onfiguraciones de hora > Actualiz. auto. fecha y hora > Act iv ar , Con f. pri mero o Desac tivar . Si usa la opción Actualiz. auto. fecha y hora y estando fue ra de su red digital, puede que se le pida que ingrese manualm en t e l a h o r a a c t ua l .
Config uraciones 131 Tiempo de espera p ara el prote ctor de p antalla Si ha activado el protector de pantalla, éste se iniciará cuando no ha ya usado ninguna función del telé fono una vez que transcurra el período de tiempo especificado. Oprima cualquier tecla para desactivar el protector de pantalla.
Config uraciones 132 ■ Configuración de accesorios El menú C onfiguración de accesorios sólo apare ce si el teléf ono está conec tado a un accesorio compatible. Impor tant e: El equipo auric ular podría influir en su capacidad de oír los sonidos a su alrededor.
Config uraciones 133 Config urar el perfil TTY/TDD Para conectar su teléfono dire ctamente al dispositivo TTY /TDD, configure el perfil TTY/TDD. 1. Conecte un extremo del cable al dispositivo TTY/TDD. 2. Conecte el otro extremo del cable al conector del auricular.
Config uraciones 134 ■ Configuraciones de seguridad Restriccione s de llamadas Restricciones de llamadas es un servicio de red. V er "Servicios de red," p. 87. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio móvil, usted podrá restringir las llamadas en viadas y recibidas por su teléfono.
Config uraciones 135 2. Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK . V er "Código de bloque o," p. 135. 3. Marque e l núme ro telefónico y elija OK . Llamar al número tele fónico permitido En la modalid ad inactiva, marque el nú mero permitido y oprim a la tecla Llamar.
Config uraciones 136 1. En la moda lidad inactiva, elija Menú > Con figurac. > Sistema > Opcione s de roaming , y una de las siguientes opciones : Sólo doméstico —Hac er y recibir llamadas sólo en su sistema original. Automática —El dispositiv o busca automáticame nte el servicio en otra red digital.
Config uraciones 137 Activar 1. En la modalidad ina ctiva, elija Menú > Configurac. > Servic ios de red > Reenvío de llam ada y una de las opciones dis ponible s. 2. Elija Ac t iv a r . 3. Elija el destino al cual serán desvia das sus llamadas.
Galería 138 9. Galería Las imágenes y tonos del timbre se pueden guardar en carpetas en Gale ría , o e n carpetas que usted haya creado. Las imágenes y tonos pueden ser descargados usando páginas Web o el Nokia PC Suite. ■ Abrir la ga lería En la modalidad inac tiva, elija Menú > Gale ría y podrá V e r carpetas , Agr.
Juegos 139 10 . J u e g o s Desafíese usted mismo o a un amigo a ju gar cualquiera de los entretenidos juegos de su teléfono. Algu nos menús de la lista son serv icios de red. Contacte a su proveedor de servicio móvil para obtener más información.
Voz 140 11 . V o z ■ Marcación por voz Puede marcar hasta 25 números guar dados usando la marcación por v oz. Antes de usar las etique tas de voz, tenga en cue nta lo siguiente: • Las etiqueta s de voz son independiente s del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Voz 141 2. Pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz. Cuando el teléfono encuentra la et iqueta de voz, aparece Encontrado : , y el teléfono ma rca automática mente el nú mero. Si el teléfono no encuentra el número, o no rec onoce la et iqueta, aparec e No se e ncontró coin cidenci a .
Voz 142 Opciones Tras asignar una etiqueta de voz a un comando, en la modalidad inactiva, elija Menú > Voz > Comandos de voz > Opcione s > Reproducir , Cam bia r , o Eliminar . ■ Grabador de voz Esta opción le permite grabar mensajes o sonidos realizados en su teléfono para luego escucharlos.
Mini explo rador 143 12. Mi nie xplora dor Miniexplorador es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 87. Su teléfono tiene un nav egador incorpor ado que puede usar para conectarse a servicios selectos de Internet mó vil.
Mini explo rador 144 Tras una breve pausa, su teléfono tratará de c onectarse a la página de inicio de su proveedor de servicio móvil. Si aparece un mensaje de error, es posible que el teléfono no esté configurado para la navegación.
Organi zador 145 13. Organi zador Su teléfono tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj de alarma, agenda y calculadora. ■ Reloj de alarma Confi gurar l a alarma El reloj de al arma está basado en el reloj del tel éfono.
Organiz ador 146 Con el teléfono ence ndido, elija Pa r ar para que la ala rma deje de sonar, o elija Pausa . La alarma s e detiene por 10 minutos y aparec e P ausa activada . Cuando llega la hora de la alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se encien de y suena la alarma.
Organi zador 147 2. En la vista men sual (con la fecha destaca da), elija Opcione s > Crear nota y uno de los siguientes tipos de notas: Reun ión —Ingrese un tema, ubicación y hora de comienz o y fin. Puede config urar una alarma. Llamada —Ingrese un número telefónic o, un nombre y la hora .
Organiz ador 148 8. Ingre se el número del destinatario, o elija Buscar para obtener un número del directorio, elija OK . 9. Eli ja Opci ones > Env iar . Recibir notas Cuando reciba una nota de agenda en el formato de agenda a agenda (vCal) , su teléfono mues tra Nota de agenda recibida .
Organi zador 149 2. Elija Opcio nes > A nac ional o A extranjera . A nacional —conv iert e divi sa extra njera en mone da lo cal. A extranjera —convier te mone da local en divis a extran jera. 3. In grese la tasa de c ambio (oprima # para inse rtar un p unto d ecimal) , y elija OK .
Cone ctiv idad P C 150 14. Conectividad PC Puede sinc ronizar su s contactos y agenda entre su dispositivo y PC compatible . Algunas funciones en el PC Suite dependen del proveedor.
Accesorios 151 15. Acceso rios Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su telé fono. Este teléfono está diseñado para ser usando como fuente de carga los cargadores ACP-7 o ACP-12. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y acc esorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono.
Accesorios 152 Datos • Cable para datos (CA-42) • Base para Carga con Sincroniza ción (DCV-14) Auto • Equipo Completo para Auto (CK-7W ) • Equipo Básico para Auto • Soporte para Auto (MBC-.
Inform ación sobre las batería s 153 16. Información so bre las baterías ■ Carga y desc arga Su dispositivo recibe alimentación eléct rica a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente despu és de dos o tres ciclos completos de carga y de scarga.
Informa ción sob re las ba terías 154 No tire las baterías al fuego puesto que pueden expl otar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conform e a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea pos ible. No di sponga de las baterías c on los despe rdicios domés ticos.
Inform ación sobre las batería s 155 3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo, 123456789 1987654 3210. Gi re la bate ría de tal forma que los números se vean hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando con el número de la fila superior seguido por la fila inferior.
Cuida do y manten imiento 156 Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación exce lentes, y debe tratar se con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mante nga el dispositivo seco.
Info rmaci ón ad icio nal de s egur ida d 157 Información adi cional de seguridad ■ Entorn o operativo Respet e la norm ativa es pecial vigente de la zona dond e se encu entre y a pague el dispos itivo siempre q ue esté prohib ido su u so, cuan do pue da causar inter ferencias o resultar peligroso.
Informa ción adic ional de se guridad 158 • Deben sostener e el di sposit ivo en el oí do contrario al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si tiene alguna razón para sospechar qu e existen interferencias, debería apagar y alejar inmediatamente su dispositivo.
Info rmaci ón ad icio nal de s egur ida d 159 restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de al macenamie nto y distribución, plan tas químicas y do nde se realicen explosione s. A menudo las zonas donde pued en producirse explosiones están claramente indi cadas, pero no siempre.
Informa ción adic ional de se guridad 160 El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR fijado por ICNIRP es de 2.
Info rmaci ón ad icio nal de s egur ida d 161 ■ Informac ión sobre las bat erías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga con el Cargador Rápido (ACP-12) y el Cargador Estándar (ACP-7), y los tiempos de conversación y de re serva .
Índice 162 Índice NUMÉRICOS mar c ación r á p i da 10 7 A acccesorio s 151 actualizaci ón automática de servicio 125 agenda 146 alarmas 145 altavoz 101 antena 95 apagar teléfono 97 accesos dir.
Índi ce 163 G galería 138 grabador de voz 142 grupos de llamadas 107 I idioma 127 idioma de pa ntalla 127 imagen de fondo 130 indicadores e íconos 92 información de certificado (SAR) 159 informaci.
Índice 164 S saludo inicial 128 seguridad 86 soporte musical 133 T tarjetas de llamadas 125 tarjetas de negocios 111 tasa de ca mbio 149 teclas rápidas 91 texto de ayuda 94 , 128 texto predictiv o 1.
165 Notas.
166 Notas.
167 Notas.
168 Nokia 2125 a nd Nokia 2125i User Guid e 9240272.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nokia 2125 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nokia 2125 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nokia 2125 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nokia 2125 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nokia 2125, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nokia 2125.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nokia 2125. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nokia 2125 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.