Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto D2H del fabbricante Nikon
Vai alla pagina of 264
De Nikon gids voor digitale fotografie met de digitale camera Nl.
De documentatie bij dit product bestaat uit de onderstaande handleidingen. Lees alle aanwijzingen grondig door om het beste uit uw camera te halen. Snelhandleiding De Snelhandleiding begeleidt u stap .
i Hoe deze handleiding te lezen Allereerst wor dt gewezen op de waarschuwingen en opmerkingen op bladzijde ii-vii. ...en over optionele accessoires, het behandelen van de camera en het oplossen van problemen. ...over het aansluiten van uw camera op een compu- ter of televisie.
ii W AARSCHUWINGEN Kijk niet door de zoeker in de zon W anneer u door de zoeker recht in de zon of een andere sterke licht- bron kijkt, kan dit leiden tot blijvend oogletsel.
iii • Sluit de batterij niet kort en demonteer hem niet. • Plaats de beschermdop op de batterij wanneer u hem vervoert. Berg de batterij (tijdens vervoer en dergelijke) niet op bij metalen voorwerpen zoals kettingen en haarspelden. • Dompel de batterij niet onder in water en zorg dat hij niet nat kan worden.
iv Laat de camera niet vallen Bij sterke schokken of trillingen kan de camera storingen vertonen. Houd de camera droog Dit product is niet waterbestendig en kan sto- ringen vertonen bij onderdompeling in water of bij blootstelling aan een hoge luchtvochtigheid.
v • Berg het apparaat niet op met nafta- of kamfermottenballen, dichtbij apparatuur die sterke magnetisch velden produceert, of in ruimten waar extreme temperatur en heersen, zoals bijvoorbeeld bij een kachel of in een afgesloten auto op een warme dag.
vi Opmerkingen • V oor de gehele of gedeeltelijke repr o- ductie, verzending, transcriptie, opslag in een geautomatiseerd informatiebe- stand, of vertaling in welke taal dan ook, in welke vorm dan ook, en met welke middelen dan ook van de bij dit product gelever de handleidingen is de voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon vereist.
vii Mededeling betref fende het verbod op kopiëren en r eproducer en Let er op dat alleen al het bezit van materiaal dat digitaal is gekopieerd of ger epro- duceerd door middel van een scanner , digitale camera of ander apparaat wettelijk strafbaar kan zijn.
viii Inhoudsopgave V oor uw veiligheid ........................................................................................... ii Behandeling van de camera en batterij ......................................................... iv Opmerkingen ......
ix Handmatig scherpstellen .................................................................................. 83 Belichting ......................................................................................................... 84 Lichtmeting ......
x File Name ......................................................................................................... 166 Image Quality .................................................................................................. 167 Image Size .
1 Dit hoofdstuk is als volgt onderverdeeld: Overzicht Hier wordt toegelicht hoe deze handleiding is ingedeeld en welke symbolen en weergavemethoden worden gebruikt.
2 Inleiding—Overzich Dit pictogram staat bij instellingen die u met behulp van het menu Custom Settings nauwkeurig kunt afstellen. Dit pictogram staat bij instellingen die u met behulp van de cameramenu’ s kunt wijzigen.
3 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera Neemt u even de tijd om vertrouwd te raken met de bedieningsorganen en displays van de camera. Misschien vindt u het handig om een boekenlegger bij dit hoofdstuk te leggen om het gemakkelijk te kunnen terugvinden terwijl u de rest van de handleiding leest.
4 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera Camerabody (vervolg) Sensor omgevingsverlichting: 51, 57 Zelfontspannerlampje: 123 Flitssynchronisatieaansluiting: 117 10-pins afstandsbedieningsaan- sl.
5 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera Oculairsluiterhendeltje: 31 Zoekeroculair: 31, 232 V erwijderknop ( ): 35, 138 Formatteerknop ( ): 23 Weergaveknop ( ): 130 Monitor: 16, 35, 237 Menukno.
6 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera LCD-venster bovenop camera 1 2 3 4 5 6 7 14 15 16 17 8 22 20 19 18 9 10 11 12 13 21.
7 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera 1 Sluitertijd ............................... 85, 93, 94 Belichtingscorrectiewaar de ................ 97 Aantal opnamen bij bracketing .......... 98 Aantal intervallen bij intervalfotografi e ..........
8 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera LCD-venster achterop camera 1 3 2 4 5 6 7 9 8 13 10 11 12.
9 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera 1 Persoonlijke-instellingenbank ........... 173 2 “Remaining” (rester end) indicator ...................................... 28, 47 3 Instellingenbank opnamemenu ........ 162 4 Gevoeligheidsindicator (ISO) .
10 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera De zoekerdisplay 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 23 2 1.
11 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera 1 Referentiecirkel (diameter 8 mm) voor centrumgerichte lichtmeting .............. 84 2 Scherpstelpunt (scherpstelvelden) ...... 74 Spotmetingsdoelen ........................... 84 3 Scherpstelindicator .
12 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera De instelschijven De hoofdinstelschijf en de secundaire instelschijf kunnen alleen of in combinatie met andere besturingsknoppen wor den gebruikt om diverse instellingen te wijzigen.
13 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera Belichting Kies een diafragma (belichtingsstand A of M ; 90, 92). Kies een belichtingsstand ( 86–93). Kies een sluitertijd (belichtingsstand S of M ; 88, 92). Kies een combinatie van diafragma en sluiter - tijd (belichtingsstand P ; 86).
14 Inleiding—Eerste kennismaking met de camera De multi-selector De multi-selector wordt gebruikt voor de volgende handelingen: Menu-navigatie Annuleren en terugker en naar vorige menu ( 40). Fotogr aferen Scherpstelveld links van huidige scherpstelveld se- lecteren ( 74).
15 Inleiding—Eerste stappen Plaats de batterij in de camera 17 ST AP 2 Kies een taal 18 ST AP 3 Stel de tijd en datum in 19 ST AP 4 V oer de onderstaande stappen uit voordat u de camera voor het eer.
16 Inleiding—Eerste stappen 1 EN - EL4 batt erijen ( 17 ) Oplaadbare EN-EL4 Li-ion batterijen kunnen compatibele apparaten informatie verschaf fen over de batterijconditie, zodat de MH-21 snellader de huidige conditie kan weergeven en de batterij op basis van de informatie kan opladen.
17 Inleiding—Eerste stappen Stap 2—Plaats de batterij in de camera Uw camera wordt gevoed door één oplaadbar e Nikon EN-EL4 lithium-ion batterij (bijgeleverd).
18 Inleiding—Eerste stappen Zet de camera aan. Roep de cameramenu’ s op (als er een optie gemarkeerd is, duw multi-selec- tor dan naar links tot het pictogram links van het menu geselecteerd is). A 100 NORM DSC ON A SHOOTING MENU Shooting menu bank Reset shooting menu Active f older Image quality File name Image size Raw compression White bal.
19 Inleiding—Eerste stappen Stap 4—Stel de tijd en datum in Bij alle foto’ s worden de opnametijd en –datum ger egistreer d. Om te zorgen dat uw fo- to’ s van de juiste tijd en datum worden voorzien, dient u het Setup-menu op te r oepen ( 18) en daarna de onderstaande stappen te volgen om de tijd en datum in te stellen.
20 Inleiding—Eerste stappen 5 .1 Zet de camera uit Zet de camera uit voordat u een objectief beves- tigt of verwijdert. 5 .2 Bevestig een objectief Zorg dat het montageteken op het objectief in lijn staat met het montageteken op de camerabody en plaats het objectief in de bajonetvatting van de camera.
21 Inleiding—Eerste stappen 5 Besche rm de camera tegen stof en vuil Stof, vuil en andere vr eemde deeltjes in uw camera kunnen als spikkels of vlekken op uw foto of in de zoeker zichtbaar zijn. Plaats daarom de bij uw camera gelever de BF-1A body- dop op de objectiefaansluiting wanneer er geen objectief op de camera bevestigd is.
22 Inleiding—Eerste stappen Geen geheugen kaart W anneer er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst terwijl er een opgeladen EN-EL4 batterij in de camera zit of de camera wordt gevoed door een lichtnetadapter , toont de opnameteller in het LCD-venster en de zoeker .
23 Inleiding—Eerste stappen 6 .4 Formatteer de geheugenkaart V oordat u geheugenkaarten voor het eerst kunt gebruiken moeten ze worden geformatteerd. Geheugenkaarten formatteren T ijdens het formatteren wordt alle informatie op de geheugenkaart permanent gewist.
24 Inleiding—Eerste stappen Ge heugenkaarten • Geheugenkaarten kunnen heet zijn na gebruik. Pas daarom op bij het verwijder en van een geheugenkaart uit de camera. • Formatteer geheugenkaarten voor u ze voor het eerst gebruikt. • Schakel de stroom uit voor dat u een geheugenkaart in de camera plaatst of uit de camera verwijdert.
25 In dit hoofdstuk wordt stap voor stap beschr even hoe u uw eerste foto’ s maakt en weergeeft. Eenvoudig fotograferen Hier wordt beschr even hoe u autofocus en geprogram- meerde automatische belichting kunt gebruiken voor eenvoudige kijk-en-klik-foto’ s die in de meeste gevallen optimale resultaten zullen oplever en.
26 Instructies—Eenvoudig fotograferen Eenvoudig fotografer en Uw eerste foto’ s maken Wijzig de camera-instellingen 29–30 ST AP 2 Maak de camera gebruiksklaar 27–28 ST AP 1 U maakt een foto do.
27 Instructies—Eenvoudig fotograferen Stap 1—Maak de camera gebruiksklaar V oer voordat u een foto maakt de onderstaande stappen uit om de camera klaar voor gebruik te maken. 1 .1 Zet de camera aan Het LCD-venster springt aan en de zoekerdisplay licht op.
28 Instructies—Eenvoudig fotograferen 1 .3 Controleer het aantal resterende opnamen De opnameteller in het LCD-venster en de zoeker toont het aantal foto’ s dat bij de huidige instellin- gen kan worden gemaakt.
29 Instructies—Eenvoudig fotograferen Stap 2—Wijzig de camera-instellingen In dit hoofdstuk wordt beschr even hoe u met een type G of D objectief foto’ s maakt bij de standaardinstellingen vermeld in de tabel hier onder . In “Foto’ s maken” staat wan- neer en hoe u de instellingen wijzigt ( 37).
30 Instructies—Eenvoudig fotograferen 2 .2 Kies enkelvelds AF ( 76) Draai de selectieknop voor de AF-veldstand rond tot hij op zijn plaats klikt bij (enkelvelds AF).
31 Instructies—Eenvoudig fotograferen Stap 3—Bepaal de uitsnede Om te voorkomen dat uw foto onscherp wordt door dat uw handen trillen, dient u de camera stevig met beide handen vast te houden, met uw ellebogen ter ondersteuning licht tegen uw bovenlichaam geklemd.
32 Instructies—Eenvoudig fotograferen Stap 4—Stel scherp Bij enkelvoudige AF stelt de camera scherp op het onderwerp in het geselecteerde scherpstelveld wanneer u de ontspanknop half indrukt.
33 Instructies—Eenvoudig fotograferen Stap 5—Controleer de belichting In belichtingsstand P (geprogrammeerd automatisch) stelt de camera automatisch de sluitertijd en het di- afragma in wanneer u de ontspanknop half indrukt. Controleer de sluitertijd- en de diafragma-indicator in de zoeker voordat u een foto maakt.
34 Instructies—Eenvoudig fotograferen T erwijl de foto wordt opgeslagen op de geheugen- kaart, brandt het toegangslampje naast de kaartsleuf. Zolang het lampje brandt dient u de geheugenkaart niet u.
35 Instructies—Eenvoudig weergeven Eenvoudig weergeven Foto’ s bekijken Om foto’ s terug te spelen dient u op de knop te drukken. De meest recente foto wordt op de monitor getoond. Andere foto’ s bekijken Om door te foto’ s te lopen in de volgorde waarin u ze heeft gemaakt, dient u de multi- selector omlaag te duwen.
36.
37 Bij “Instructies: Eenvoudig fotograferen” heeft u geleer d welke handelingen u in welke volgorde moet uitvoer en om bij de meest gebruikte instellingen foto’ s te maken. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe en wanneer u de camera-instellingen kunt wijzigen voor het fotograferen onder andere opnameomstandigheden.
38 Foto’ s maken In het onderstaande schema wordt de basisvolgor de aangegeven voor het wijzigen van de instellingen bij het maken van een foto. Lees voordat u ver der gaat eerst “Gebruik van cameramenu’ s” voor meer informatie over menuhandelingen.
39 Foto’ s maken—Gebruik van cameramenu's In de volgende vier hoofdstukken worden instellingen bespr oken die u via de camera- menu’ s kunt wijzigen.
40 Foto’ s maken—Gebruik van cameramenu's • Om terug te keren naar het vorig menu zonder een optie te selecter en, dient u de multi-selector naar links te duwen. • Sommige opties worden in een submenu geselecteerd. Herhaal stap 3 en 4 om een optie in een submenu te selecteren.
41 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte Beeldkwaliteit en –grootte Opslagcapaciteit effectief gebruiken Optie Beschrijving NEF + JPEG Fine Er worden twee beelden opgeslagen, één NEF (RA W) beeld en één JPEG- beeld van hoge kwaliteit.
42 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte U kunt de beeldkwaliteit instellen door middel van de optie Image quality in het Shooting-menu of door de QUAL knop in te drukken en de hoofdinstelschijf rond te draaien. W anneer NEF (Raw) geselecteerd is, kunt u een compr essie-optie selecteren in het menu Raw compression .
43 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte De QUAL knop U kunt de beeldkwaliteit ook instellen door de QUAL knop in te drukken en de hoofdinstelschijf rond te draaien (NEF (RAW) compr essie kan echter alleen in het menu Raw compression wor den gewijzigd).
44 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte Het menu Raw compression Het menu Raw compression r egelt of NEF (RA W) beelden worden gecomprimeer d. De instelling gekozen in het menu Raw compression is van kracht telkens wanneer de beeldkwaliteit op NEF + JPEG Fine , NEF + JPEG Normal , NEF + JPEG Basic , of NEF (Raw) wordt gezet.
45 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte 2 Markeer de gewenste optie en duw de multi-selec- tor naar rechts. Het Shooting-menu verschijnt nu. U kunt de beeldgrootte instellen door middel van de optie Image Size in het Shooting- menu of door de QUAL knop in te drukken en de secundaire instelschijf rond te draaien.
46 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte Beeldkwaliteit Ge heugenkaartc apaciteit en beeldkwaliteit /- groot te De onderstaande tabel toont hoeveel foto’ s bij benadering kunnen worden opgeslagen op een kaart van 512 MB bij verschillende instellingen voor beeldkwaliteit en -grootte.
47 Foto’ s maken—Beeldkwaliteit en -grootte * De getallen zijn bij benadering. De grootte van JPEG-bestanden hangt af van het gefoto- grafeerde onderwerp. † Maximum aantal beelden dat in de geheugenbuffer kan wor den opgeslagen. ‡ Beeldgrootte alleen van toepassing op JPEG-beelden.
48 Foto’ s maken—Gevoeligheid (ISO-equivalent) “Gevoeligheid” is het digitale equivalent van fi lmsnelheid. Hoe hoger de gevoeligheid, des te minder licht er nodig is om een foto te maken, zodat u snellere sluitertijden of kleinere diafragma’ s kunt gebruiken.
49 Foto’ s maken—Gevoeligheid (ISO-equivalent) b1 — I S O Auto ( 18 2 ) W anneer u ON heeft geselecteerd bij Persoonlijke Instelling b1 ( ISO Auto ), dan wijkt de camera automatisch af van de door gebruiker ingestelde gevoeligheid om de foto optimaal te belichten.
50 Foto’ s maken—Gevoeligheid (ISO-equivalent) b2— ISO Step Value ( 18 3 ) Afhankelijk van de optie die u bij Persoonlijke Instelling b2 heeft geselecteerd, kunt u de gevoeligheid ook wijzigen met ophogingswaarden van ½ of 1 L W .
51 Foto’ s maken—Witbalans Witbalans Kleuren natuurgetrouw weergeven De kleur die een voorwerp weerkaatst hangt af van de kleur van de lichtbron. Het menselijk brein is in staat zulke kleurveranderingen te compenser en.
52 Foto’ s maken—Witbalans U kunt de witbalans instellen door middel van de optie White bal. in het Shooting- menu of door de WB knop in te drukken en de hoofdinstelschijf rond te draaien. Het menu White Bal 1 Markeer White bal. in het Shooting-menu ( 167) en duw de multi-selector naar rechts.
53 Foto’ s maken—Witbalans De WB knop U kunt de witbalans ook instellen door de WB knop in te drukken en de hoofdinstelschijf rond te draaien. De witbalans wordt getoond in het LCD-venster achter .
54 Foto’ s maken—Witbalans 2 Duw de multi-selector omhoog of omlaag om de gewenste waarde te kiezen en duw de multi- selector daarna naar rechts. Het Shooting-menu verschijnt nu. Witbalans nauwkeurig instellen W anneer de camera niet op ( Choose color temp.
55 Foto’ s maken—Witbalans De WB knop U kunt de witbalans ook nauwkeurig instellen door de WB knop in te drukken en de secundaire instelschijf r ond te draaien.
56 Foto’ s maken—Witbalans 2 Markeer de gewenste kleurtemperatuur en duw de multi-selector naar rechts. Het Shooting-menu verschijnt nu. Kleurtemperatuur kiezen W anneer u de witbalans op ( Choose color temp. ) zet, kunt u de kleurtemperatuur kiezen uit 31 vooringestelde waarden tussen 2500 K en 10.
57 Foto’ s maken—Witbalans V ooringestelde witbalans V ooringestelde witbalans wordt gebruikt voor het vastleggen en oproepen van per - soonlijke witbalansinstellingen wanneer u fotografeert onder diverse lichtbronnen of een sterk gekleurde lichtbr on.
58 Foto’ s maken—Witbalans Witbalans meten U kunt de witbalans meten door een neutraalgrijs refer entievoorwerp te gebruiken of door de kleur van de lichtbron te meten.
59 Foto’ s maken—Witbalans 2 Laat de WB knop kort los en druk hem daarna op- nieuw in tot het pictogram in het LCD-venster achterop de camera en in de zijbalk van de zoeker gaat knipperen. Er verschijnt ook een knipper ende in de opnameteller van het LCD-venster bo- venop de camera en de zoeker .
60 Foto’ s maken—Witbalans 4 Als de camera in staat was de witbalans te meten, dan knippert gedu- r ende cir ca drie seconden in de LCD-vensters en toont de zoeker een knipperende .
61 Foto’ s maken—Witbalans Witbalans presets selecteren Zo stelt u de witbalans op een vooringestelde waarde: 1 Markeer White bal. preset in het menu White ba- lance ( 52) en duw de multi-selector naar rechts. Het menu rechts verschijnt. (Om terug te ker en naar het Shooting-menu drukt u op de knop.
62 Foto’ s maken—Witbalans 5 Duw de multi-selector naar rechts om de witbalans in te stellen op de waarde opgeslagen in de geselec- teerde pr eset en terug te keren naar het Shooting- menu. White bal. SHOOTING MENU Fluorescent Direct sunlight Flash Cloudy Shade Choose color temp.
63 Foto’ s maken—Witbalans 3 Druk op de knop om terug te keren naar de thumbnailweergave. d-0 d - 1 d- 3 d-2 d d d d d d d d d d d d-4 d-4 d-4 d-4 d-4 d4 d d 4 4 d d-4 d d 4 4 d d-4 Set Select SHO.
64 Foto’ s maken—Witbalans 4 Duw op het midden van de multi-selector om de witbalanswaarde van de gemarkeer de foto naar de geselecteerde pr eset te kopiëren en terug te ker en naar de thumbnailweergave. Als de gemarkeerde foto voorzien is van commentaar , wordt dit com- mentaar gekopieerd naar het commentaar voor de geselecteerde pr eset.
65 Foto’ s maken—Beeldcorrectie Beeldcorr ectie Instellingen Shooting-menu In dit gedeelte worden de instellingen bespr oken die u alleen via het Shooting-menu kunt wijzigen ( 161).
66 Foto’ s maken—Beeldcorrectie Contrast wijzigen: To ne Compensation Bij het opslaan van een foto op de geheugenkaart wordt de toonver deling in het beeld aangepast om het contrast te versterken.
67 Foto’ s maken—Beeldcorrectie Kleuren op het pr oductieproces afstemmen: Color Mode Bij de D2H heeft u de keus uit diverse kleurstanden, die bepalen welk kleurengamma wordt gebruikt voor de r eproductie van kleur en. Welke kleurstand het meest geschikt is hangt af van de verder e bewerking die de uiteindelijke foto zal ondergaan.
68 Foto’ s maken—Beeldcorrectie 2 Markeer de gewenste optie en duw de multi-selec- tor naar rechts. Het Shooting-menu verschijnt nu. 1 Markeer Color mode in het Shooting-menu ( 168) en duw de multi-selector naar rechts. A 200 A A I 0 ° OFF SHOOTING MENU White bal.
69 Foto’ s maken—Beeldcorrectie Kleuren beheersen: Hue Adjustment U kunt de kleurschakering wijzigen van –9 ° tot +9 °, in stappen van 3 °. W anneer u r ood als uitgangskleur neemt en u stelt.
70 Foto’ s maken—Opnamestand kiezen Opnamestand kiezen Enkel beeld, continu, zelfontspanner of spiegel omhoog De opnamestand die u kiest bepaalt of de camera één foto tegelijk maakt, een fotose-.
71 Foto’ s maken—Opnamestand kiezen De ge heugenbuffer De camera is voorzien van een geheugenbuffer voor de tijdelijke opslag van foto’ s tijdens het fotograferen, zodat u een aantal foto’ s achter elkaar kunt maken zonder te hoeven wachten tot de beelden op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
72 Foto’ s maken—Scherpstelling Scherpstelling Regelen hoe de camera scherpstelt In dit gedeelte worden de opties bespr oken waarmee u regelt hoe uw camera scherp- stelt: scherpstelstand, selectie scherpstelveld en AF-veldstand. Scherpstelstand De scherpstelstand wordt ingesteld door middel van de selectieknop voorop de camera.
73 Foto’ s maken—Scherpstelling Anticipere nde mee volgende scherpstelling (F ocus T racking ) Als het autofocussysteem van de camera signaleert dat het onderwerp zich beweegt terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt, dan wor dt automatisch de anticiperende meevolgende scherpstelling geactiveerd.
74 Foto’ s maken—Scherpstelling Selectie scherpstelveld De D2H heeft elf scherpstelvelden die samen een groot deel van het beeld beslaan. U kunt het scherpstelveld handmatig selecteren, zodat uw h.
75 Foto’ s maken—Scherpstelling S electie scherpstelveld voor portret foto’s (verticale richting) W anneer de ontspanknop voor verticaal fotograferen ont- grendeld is, kunt u het scherpstelveld .
76 Foto’ s maken—Scherpstelling Autofocus Als de selectieknop van de scherpstelstand op S (enkelvoudige autofocus) of C (conti- nue autofocus) staat, stelt de camera automatisch scherp wanneer u de ontspanknop half indrukt.
77 Foto’ s maken—Scherpstelling Beschrijving Stand Symbool De camera selecteert automatisch het scherpstelveld met het onder - werp dat zich het dichtst bij de camera bevindt. Hierdoor wor den onscherpe foto’ s voorkomen bij het fotograferen van grillig bewe- gende onderwerpen.
78 Foto’ s maken—Scherpstelling Selectie scherpstelveld Actief cherpstelveld AF-veldstand Display LCD-venster Over zicht van autof ocusopties Scherp- stelstand Handmatig Getoond in zoeker Enkelvel.
79 Foto’ s maken—Scherpstelling De camera stelt scherp op het onderwerp in het geselec- teerde scherpstelveld. De scherpstelling blijft vergr endeld zolang de ontspanknop half wordt ingedrukt. V oor onbeweeglijke onder- werpen bij voldoende tijd om compositie te bepalen.
80 Foto’ s maken—Scherpstelling Ve rgrendeling scherpstelling U kunt de scherpstelling vergrendelen om de compositie van uw foto te verander en nadat u heeft scherpgesteld, zodat u kunt scherpstellen op een onderwerp dat zich op de uiteindelijke foto niet in één van de elf scherpstelvelden bevindt.
81 Foto’ s maken—Scherpstelling 3 Bepaal opnieuw de compositie van uw foto en druk af. Bij enkelvoudige AF blijft de scherpstelling tussen de opnamen door vergrendeld zo- lang u de ontspanknop half ingedrukt houdt, zodat u achter elkaar een aantal foto’ s bij dezelfde scherpstelling kunt maken.
82 Foto’ s maken—Scherpstelling Goede resultaten verkrijgen met autofocus Autofocus functioneert niet goed onder de onderstaande omstandigheden. Als de camera niet in staat is automatisch scherp t.
83 Foto’ s maken—Scherpstelling Handmatig scherpstellen De handmatige scherpstelling kan worden gebruikt bij objectieven die geen autofocus ondersteunen (Nikkor - objectieven zonder AF) of wanneer autofocus niet het gewenste resultaat oplevert ( 82).
84 Foto’ s maken—Belichting Lichtmeting De lichtmeetmethode bepaalt hoe de camera de belich- ting instelt. Druk voordat u een foto maakt op de ont- grendelingsknop van de lichtmeetselectieknop, dr.
85 Foto’ s maken—Belichting Belichtingsstand De belichtingsstand bepaalt hoe de camera de sluitertijd en het diafragma instelt bij het regelen van de belichting. Er zijn vier standen: gepr ogrammeerd automatisch ( P ), sluitertijdvoorkeuze ( S ), diafragmavoorkeuze ( A ) en handmatig ( M ).
86 Foto’ s maken—Belichting P: geprogrammeer d automatisch In deze stand stelt de camera de sluitertijd en het diafragma automatisch in volgens een ingebouwd programma (zie hier onder) voor optimale belichting in de meeste si- tuaties.
87 Foto’ s maken—Belichting Flexibe l programma W anneer u in de stand geprogrammeer d automatisch de hoofdinstelschijf ronddraait, kunt u verschillende combinaties van sluitertijd en diafragma kiezen (“fl exibel programma”), die allemaal dezelfde belichting oplever en.
88 Foto’ s maken—Belichting S: Sluitertijdvoorkeuze In de stand sluitertijdvoorkeuze kiest u de sluitertijd, terwijl de camera automatisch het diafragma kiest dat de beste belichting oplevert. U kunt de sluitertijd instellen op waarden tussen 30 sec.
89 Foto’ s maken—Belichting Ob jectieven zonder CPU W anneer een objectief zonder CPU is bevestigd, wordt automatisch belichtingsstand A (diafragmavoorkeuze) geselecteerd. De belichtingsstandindicator ( S ) in het LCD-venster bovenop de camera knippert en A verschijnt in de zoeker .
90 Foto’ s maken—Belichting A: Diafragmavoorkeuze In de stand diafragmavoorkeuze kiest u het diafragma, terwijl de camera automatisch de sluitertijd kiest die de beste belichting oplevert. Kleine diafragma’ s (hoge f/-getal- len) verhogen de scherptediepte, zodat zowel het hoofdonderwerp als de achtergrond scherp zijn.
91 Foto’ s maken—Belichting Ob jectieven zonder CPU W anneer er een objectief zonder CPU is bevestigd en u heeft het maximum diafragma van het objectief opgegeven bij het onderdeel Non-CPU lens da.
92 Foto’ s maken—Belichting M: Handmatig In de handmatige belichtingsstand regelt u zowel de sluitertijd als het diafragma. U kunt de sluitertijd instellen van 30 sec. tot 1 / 8,000 sec., of de sluiter onbeperkt open- houden voor een langdurige belichting ( ).
93 Foto’ s maken—Belichting * bij 1/3 step , verschijnt in de zoeker wanneer de foto meer dan 2L W overbelicht wordt. b3 — E V St ep ( 184 ) Met behulp van deze optie kunt u bepalen of de sluitertijd en het diafragma worden gewij- zigd in stappen van 1 / 3 L W (de standaardinstelling), ½ L W of 1 L W .
94 Foto’ s maken—Belichting Ve rgrendeling sluitertijd en diafragma Met de knop kunt u de sluitertijd vergrendelen op de waarde die u geselecteer d heeft in de stand sluitertijdvoorkeuze of handmatige belichting, of het diafragma vergrendelen op de waar de die u geselecteerd heeft in de stand diafragmavoorkeuze of handmatige belichting.
95 Foto’ s maken—Belichting Ve rgrendeling automatische belichting Bij centrumgerichte lichtmeting telt een deel in het midden van het beeld zwaarder mee bij het bepalen van de belichting. Op dezelfde manier wordt bij spotmeting de belichting gebaseerd op de lichtomstandigheden in het op dat moment geselecteer de scherpstelveld.
96 Foto’ s maken—Belichting 3 Houd de AE-L/AF-L knop ingedrukt, bepaal opnieuw de compositie van uw foto en druk af. Meetgebied Bij spotmeting wordt de belichting vergr endeld op de waarde gemeten in een cirkel van 3 mm in het midden van het geselecteerde scherpstelveld.
97 Foto’ s maken—Belichting Belichtingscorrectie Om bij bepaalde composities het gewenste resultaat te verkrijgen kan het nodig zijn om af te wijken van de door de camera voorgestelde belichting door belichtingscorrectie toe te passen.
98 Foto’ s maken—Belichting Bracketing Bij de D2H zijn drie soorten bracketing mogelijk: belichtingsbracketing, fl itsbracketing en witbalansbracketing.
99 Foto’ s maken—Belichting 3 Druk de knop in en draai de secundaire instelschijf r ond om de ophoog- waarde voor de belichting te kiezen ( 100–102). 4 Bepaal de compositie van uw foto, stel scherp en druk af. De camera varieert de belichting en/of de fl itsintensiteit per opname, op basis van het geselecteerde bracketingprogramma.
100 Foto’ s maken—Belichting W elke bracketingpr ogramma's kunnen worden gebruikt hangt af van de optie die u heeft geselecteerd bij Persoonlijke Instelling b3 ( EV step ; 184).
101 Foto’ s maken—Belichting 3 +½ LW +0,5, 0, +1,0 3 –½ L W –0,5, –1,0, 0 2 +½ LW 0, +0,5 2 –½ L W 0, –0,5 3 ±½ LW 0, –0,5, +0,5 5 ±½ LW 0, –1,0, –0,5, +0,5, +1,0 9 ±½ LW.
102 Foto’ s maken—Belichting Ve r d e r g a a n met belichti ngs - of fl itsbracketing Als de geheugenkaart vol is voordat alle opnamen in de r eeks zijn gemaakt, kunt u verder gaan met de volgen.
103 Foto’ s maken—Belichting Witbalansbracketing 1 Kies WB bracketing bij Persoonlijke Instelling e5 ( Auto BKT set ; 196). 2 Druk de knop in en draai de hoofdinstelschijf rond om het aantal opnamen in de bracketingreeks in te stellen ( 105).
104 Foto’ s maken—Belichting 4 Bepaal de compositie van uw foto, stel scherp en druk af. Elke opname wordt bewerkt om het aantal foto’ s te creër en dat u in het bracketingprogramma heeft opgegeven en elk beeld heeft een andere witbalans.
105 Foto’ s maken—Belichting Hieronder wor den voor elk van de mogelijke witbalansbracketingprogramma’ s het aantal opnamen, de ophoogwaarde voor witbalans (WB) en de bracketingvolgor de getoond.
106 Foto’ s maken—Flitsfotografi e W anneer u een optionele fl itser op het accessoireschoentje van de camera bevestigt, ondersteunt de D2H ook fl itsfotografi e.
107 Foto’ s maken—Flitsfotografi e Communicatie van fl itskleurinformatie De SB-800 fl itser kan de camera informatie verschaffen over de kleurtemperatuur van de fl its. Wanneer u de witbalans voor de D2H op A ( Auto ; 51), zet, kan de camera de witbalans automatisch fi jnr egelen in reactie op kleine variaties in de fl itsintensiteit.
108 Foto’ s maken—Flitsfotografi e FV -vergrendeling Deze functie dient om de fl itsintensiteit te vergrendelen, zodat u de compositie van uw foto kunt wijzigen zonder de fl itsintensiteit te veranderen.
109 Foto’ s maken—Flitsfotografi e AF-hulpverlichting voor multivelds AF De SB-800 is voorzien van AF-hulpverlichting gekoppeld aan de scherpstelvelden van de D2H, zodat u zelfs ‘s nachts automatisch kunt scherpstellen, ongeacht waar in het beeld het onderwerp zich bevindt.
110 Foto’ s maken—Flitsfotografi e D-TTL fl itssturing D-TTL fl itssturing kan worden gebruikt wanneer er een optionele SB-80DX, SB-28DX of SB-50DX fl itser op het accessoireschoentje van de camera is bevestigd. Bij andere optionele fl itsers kan geen D-TTL fl itssturing wor den toegepast.
111 Foto’ s maken—Flitsfotografi e Compatibele fl itsers De volgende fl itsers ondersteunen TTL-fl itssturing: 1 Wa nneer spotmeting wordt geselecteerd, wordt standaard i-TTL voor digitale spiegelrefl ex gebruikt.
112 Foto’ s maken—Flitsfotografi e De onderstaande fl itsers kunnen in de stand niet-TTL automatisch en de handmatige stand worden gebruikt. Indien u deze fl itsers op TTL zet, wordt de ontspanknop ge- blokkeerd en kunt u geen foto’ s maken.
113 Foto’ s maken—Flitsfotografi e Flitssynchronisatiestanden De D2H ondersteunt de volgende fl itssynchronisatiestanden: Beschrijving Flitssynchronisatiestand Combineert rode-ogen-r eductie met langzame synchronisatie.
114 Foto’ s maken—Flitsfotografi e U kiest de fl itssynchronisatiestand door op de knop te drukken en de hoofdinstelschijf rond te draaien tot de gewenste fl itssynchronisatiestand in het LCD-v.
115 Foto’ s maken—Flitsfotografi e Sluiter tijd en diafragma In de onderstaande tabel leest u welke waarden voor sluitertijd en diafragma kunnen wor - den gekozen bij gebruik van een optionele .
116 Foto’ s maken—Flitsfotografi e Opmerki ngen o ver optionele fl itser s Raadpleeg de handleiding bij de fl itser voor uitgebreide aanwijzingen. Indien de fl itser i-TTL of D-TTL fl itssturing ondersteunt, raadpleeg dan het onderdeel met betr ekking tot digitale spiegelrefl excamera’ s in de tabel met cameratypen.
117 Foto’ s maken—Flitsfotografi e Flitsaansluitingen en -indicators De D2H is voorzien van een accessoireschoentje waarmee fl itsers rechtstreeks op de camera kunnen worden bevestigd en een synchr onisatie-aansluiting om fl itsers via een synchronisatiekabel aan te sluiten.
118 Foto’ s maken—Intervalfotografi e Met de D2H kunt u foto’ s met van tevoren ingestelde intervalperioden maken. 1 Markeer Intvl timer shooting in het Shooting- menu ( 169) en duw de multi-selector naar rechts.
119 Foto’ s maken—Intervalfotografi e 3 Markeer Start onderaan het intervaltimer -menu, duw de multi-selector omhoog of omlaag om On te selecteren en druk op de knop. De eerste serie foto’ s wordt op de opgegeven starttijd gemaakt. De camera blijft met het ingestelde interval foto’ s maken totdat alle opnamen zijn gemaakt.
120 Foto’ s maken—Intervalfotografi e T ijdens het fotograferen T ijdens het intervalfotograferen knippert het pictogram in het LCD-venster bovenop de camera.
121 Foto’ s maken—Intervalfotografi e Intvl timer shooting Select intvl*no. of shots 010x3=0030 Remaining (intvl*shots) 010x3=0030 Off On Start SHOOTING MENU Geen foto Er worden geen foto’ s gemaakt wanneer: • De zelfontspanner geactiveer d is of de vorige foto nog moet worden gemaakt.
122 Foto’ s maken—Intervalfotografi e Opnamestand De camera maakt bij elke interval het opgegeven aantal opnamen, ongeacht de geselecteer - de opnamestand.
123 Foto’ s maken—Zelfontspannerstand De zelfontspannerstand kan worden gebruikt om cameratrilling te verminder en of om zelfportretten te maken. Zo gebruikt u de zelfontspanner: 1 Plaats de camera op een statief (aanbevolen) of op een vlak, stabiel oppervlak.
124 Foto’ s maken—Objectieven zonder CPU Door informatie over het objectief (brandpuntsafstand en maximum diafragma) in te voeren, kunt u gebruik maken van een aantal CPU-objectief functies wanneer u een objectief zonder CPU bevestigt.
125 Foto’ s maken—Objectieven zonder CPU 2 Markeer Focal length en duw de multi-selector naar rechts. Fo cal length Maximum aperture Non-CPU lens data SHOOTING MENU 3 Selecteer de groep waartoe het objectief behoort ( 6-45, 50-180 of 200-4000 ) en duw de multi-selec- tor naar rechts.
126 Foto’ s maken—Objectieven zonder CPU 2 Druk op de FUNC. knop en draai de hoofdinstel- schijf rond. De brandpuntsafstand wor dt in het LCD-venster bovenop de camera getoond: De functieknop 1 Selecteer FV Lock/Lens data bij Persoonlijke Instel- ling f4 ( FUNC.
127 Foto’ s maken—Objectieven zonder CPU 2 Druk op de FUNC. knop en draai de secundaire instelschijf rond. Het maximum diafragma wor dt in het LCD-venster bovenop de camera getoond: 2 Markeer Maximum aperture en duw de multi-se- lector naar rechts.
128 Foto’ s maken—Reset met twee knoppen U kunt de onderstaande camera-instellingen terugzet- ten op hun standaard waar den door de WB knop en de ISO knop tegelijkertijd langer dan twee seconden in te drukken (naast de WB knop en de ISO knop staat een groene stip).
129 In dit hoofdstuk worden de handelingen bespr oken die u kunt uitvoeren tijdens het weergeven van beelden, zoals thumbnails weergeven, inzoomen en foto-informatie bekijken.
130 Meer over weergeven Enkel beeld weergeven Om foto’ s weer te geven drukt u op de knop. De meest recente foto verschijnt op de monitor . 100-1 Om te stoppen met het weergeven van foto’ s en terug te keren naar de opnamestand, drukt u op de knop of drukt u de ontspanknop half in.
131 Meer over weergeven De multi - selector gebruiken U kunt de multi-selector gebruiken wanneer de monitor aan staat. De vergrendeling van de scherpstelselectieknop treedt alleen in werking wanneer de monitor uit staat.
132 Meer over weergeven Foto-informatie Foto-informatie wordt over het beeld heen getoond bij enkel-beeldweergave. Afhan- kelijk van de optie geselecteerd bij Display mode in het Playback-menu ( 159), zijn er per foto maximaal zeven bladzijden met foto-informatie.
133 Meer over weergeven Bladzijde 4 (opname-informatie 2)* 100-1 ISO I WHI WHI WHI W W ITE BAL BAL. IT BAL B B B E WH HIT TE BAL. H E T L L B L . B HIT T B L.
134 Meer over weergeven Meerder e beelden bekijken: thumbnails weergeven Door de knop in te drukken en de hoofdinstelschijf r ond te draaien kunt u “contactafdrukken” van vier of negen beelden weergeven.
135 Meer over weergeven Druk op en/of draai V oor Beschrijving Opnemen/ afspelen van voice memo Indien er geen voice memo is opgenomen voor de gemarkeerde foto, wor dt er een voice memo opgenomen wanneer u op de knop drukt ( 140).
136 Meer over weergeven Foto’ s van dichtbij bekijken: zoom tijdens het weergeven Druk op de knop om in te zoomen op het beeld dat bij enkel-beeldweergave wordt getoond of dat bij thumbnailweergave is gemarkeerd.
137 Meer over weergeven Foto’ s beveiligen tegen verwijderen Bij enkel-beeld- en thumbnailweergave kunt u de knop gebruiken om foto’ s te beveiligen tegen per ongeluk wissen. Beveiligde bestanden kunnen niet worden ver - wijderd met de knop of met de optie Delete in het Playback-menu.
138 Meer over weergeven Afzonderlijke foto’ s verwijderen Om het beeld dat bij enkel-beeldweergave wordt getoond of dat bij thumbnailweer - gave is gemarkeerd te verwijder en, dient u op de knop te drukken. Eenmaal verwij- derde foto’ s kunnen niet wor den teruggehaald.
139 De D2H is voorzien van een ingebouwde microfoon waarmee u voice memo’ s aan foto’ s kunt toevoegen. De voice memo’ s kunnen via de ingebouwde speaker van de camera worden afgespeeld.
140 V oice Memo’ s Vo ice memo’ s opnemen Met de ingebouwde microfoon kunt u voice memo’ s van maximaal zestig seconden aan foto’ s toevoegen. In de opnamestand kunt u een voice memo aan de meest re- cente foto toevoegen.
141 V oice Memo’ s Op name onderbreken De opname wordt automatisch beëindigd wanneer: •u op de knop drukt om de menu’ s weer te geven •u op de knop drukt •u de ontspanknop half indrukt •u de camera uitzet Bij intervalfotografi e eindigt de opname automatisch circa twee seconden voordat de vol- gende foto wordt gemaakt.
142 V oice Memo’ s Opname-opties voor voice memo’ s Het Setup-menu bevat drie opties voor de opnameregeling van voice memo’ s: V oice memo , V oice memo protect en V oice memo button . V oice Memo Om een voice memo optie voor de opnamestand te kiezen, markeert u V oice memo in het Setup-menu ( 212) en duwt u de multi-selector naar rechts.
143 V oice Memo’ s V oice Memo Protect Deze optie regelt of de voice memo voor de laatst gemaakte foto in de opnamestand kan worden over - schreven. Markeer V oice memo protect in het Setup- menu ( 212) en duw de multi-selector naar r echts.
144 V oice Memo’ s Vo ice Memo’ s afspelen V oice memo’ s kunnen worden afgespeeld via de inge- bouwde speaker van de camera wanneer het bijbeho- r ende beeld wor dt getoond bij enkel-beeldweergave of is gemarkeerd in de thumbnaillijst. De aanwezigheid van een voice memo wordt aangegeven door een pictogram.
145 V oice Memo’ s Afspeelopties voor V oice Memo’ s De optie Audio output in het Setup-menu regelt of de voice memo’ s worden afgespeeld via de ingebouwde speaker van de camera, of via een apparaat waarop de camera door middel van de EG-D2 audio/video-kabel is aangesloten.
146.
147 Een aantal camera-instellingen kunt u wijzigen in menu’ s die op de cameramonitor verschijnen. In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen bespr oken: Het Playback-menu Het Playback-menu bevat opties voor het beheren van beelden opgeslagen op geheugenkaarten en voor het weergeven van foto’ s in diashows.
148 Menugids—Het Playback-menu Het Playback-menu bevat de volgende opties: Het Playback-menu Foto’ s beheren ND2H 2s PLA YBACK MENU Delete Playbac k folder Slide show Hide image Print set Display .
149 Menugids—Het Playback-menu Markeer het beeld. (Druk op om het gemarkeerde beeld op volle grootte te bekijken. Druk nogmaals op om terug te keren naar de thumbnaillijst.) 100-1 100-4 100-2 100-5 100-3 100-6 PLA YBACK MENU OK Zoom Set 1 Er verschijnt een bevestigingsdialoog.
150 Menugids—Het Playback-menu Playback Folder Om het menu Playback folder op te roepen, markeert u Playback folder in het Playback-menu ( 148) en duwt u de multi-selector naar rechts. Duw de multi- selector omhoog of omlaag om een optie te markeren, en vervolgens naar rechts om een optie te selecter en.
151 Menugids—Het Playback-menu Slide Show Om beelden automatisch achter elkaar weer te geven, als bij een diashow , markeert u Slide show in het Playback- menu ( 148) en duwt u de multi-selector naar rechts. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en naar r echts om de optie te selecteren.
152 Menugids—Het Playback-menu W anneer de diashow afgelopen is of wanneer u op de knop drukt om de diashow te pauzeren, verschijnt de dialoog rechts. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren, en vervolgens naar rechts om de optie te selecter en.
153 Menugids—Het Playback-menu OK Aud i o playbac k PLA YBACK MENU Off On OFF ON • On : tijdens diashows worden voice memo’ s afge- speeld. Het menu rechts wor dt getoond; duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en vervolgens naar r echts om de optie te selecteren.
154 Menugids—Het Playback-menu Hide Image Met de optie Hide image kunt u geselecteerde foto’ s verbergen of weer zichtbaar maken. V erborgen foto’ s zijn alleen zichtbaar in het menu Hide image en kunnen alleen worden verwijder d door de geheugenkaart te formatteren.
155 Menugids—Het Playback-menu Alle foto’ s zichtbaar maken: Deselect All W anneer u Deselect all? selecteert verschijnt de rechts getoonde bevestigingsdialoog. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en druk op om de optie te selecteren.
156 Menugids—Het Playback-menu Print Set Met de optie Print set kunt u digitale printopdrachten aanmaken, waarbij u opgeeft welke foto’ s u wilt afdrukken, hoeveel afdrukken u van iedere foto wilt hebben en welke informatie er op iedere foto moet staan.
157 Menugids—Het Playback-menu Printopdracht wijzigen: Select/Set W anneer u Select/set kiest, wor den de foto’ s in de map of mappen die u in het menu Playback folder ( 150) heeft geselecteerd weergegeven als kleine thumbnails.
158 Menugids—Het Playback-menu Alle foto’ s uit de printopdracht verwijderen: Deselect All W anneer u Deselect all? selecteert verschijnt de rechts getoonde bevestigingsdialoog. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en druk op om de optie te selecteren.
159 Menugids—Het Playback-menu Display Mode V ia de optie Display mode r egelt u welke informatie er wordt opgenomen in de foto-informatieweergave ( 132).
160 Menugids—Het Playback-menu After Delete De optie After delete bepaalt of het volgende of het vorige beeld wordt getoond nadat u een foto heeft verwijderd.
161 Menugids—Het Shooting-menu Het Shooting-menu bevat twee bladzijden met opties: Het Shooting-menu Foto’ s beheren A 100 NORM DSC ON A SHOOTING MENU Shooting menu bank Reset shooting menu Active f older Image quality File name Image size Raw compression White bal.
162 Menugids—Het Shooting-menu Shooting Menu Bank De instellingen van het Shooting-menu kunnen in vier geheugenbanken worden opge- slagen. W anneer u de instellingen in de ene bank verandert, is dit niet van invloed op andere banken.
163 Menugids—Het Shooting-menu Naam wijzigen van Shooting-menu banken 1 Markeer Rename en duw de multi-selector naar rechts. 2 Er verschijnt een lijst met Shooting-menu banken. Markeer de gewenste bank en duw de multi-selec- tor naar rechts. Rename Shooting menu bank SHOOTING MENU 3 De volgende dialoog verschijnt.
164 Menugids—Het Shooting-menu Shooting-menu terugstellen Om de huidige Shooting-menu bank terug te stellen op de standaard instellingen ( 162), markeert u Reset shooting menu in het Shooting-menu ( 161) en duwt u de multi-selector naar rechts.
165 Menugids—Het Shooting-menu Active Folder Om een map te selecteren voor het opslaan van foto’ s die u gaat maken, markeert u Active folder in het Shooting-menu ( 161) en duwt u de multi-selector naar rechts. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en naar r echts om een optie te selecteren.
166 Menugids—Het Shooting-menu File Name Foto’ s worden opgeslagen als beeldbestanden en krij- gen daarbij een bestandsnaam toegekend die bestaat uit “DSC_” of “_DCS” gevolgd door een 4-cijferig be- standsnummer en een uit 3 letters bestaande extensie (b.
167 Menugids—Het Shooting-menu Image Quality Er zijn acht opties voor beeldkwaliteit beschikbaar . Zie “Foto’ s maken: Beeldkwaliteit en –grootte” ( 41).
168 Menugids—Het Shooting-menu ISO U kunt de gevoeligheid (ISO-equivalent) hoger instellen dan de standaard waar de, die ongeveer overeenkomt met ISO 200. De instellingen HI-1 en HI-2 zijn alleen beschikbaar wanneer Persoonlijke Instelling b1 ( ISO auto ) uit staat.
169 Menugids—Het Shooting-menu Hue Adjustment U kunt de kleurschakering wijzigen van –9º tot +9º, in zeven stappen van ongeveer 3º. Zie “Foto’ s maken: Beeldcorrectie” ( 69). OK 0 Hue adjustment SHOOTING MENU Interval Timer Shooting U kunt automatisch foto’ s maken bij vooringestelde intervallen.
170 Menugids—Persoonlijke instellingen Met de persoonlijke instellingen kunt u een aantal camerabedieningsfuncties op maat afstellen en zo instellingencombinaties creër en die afwijken van de standaardinstel- lingen waarop uw camera bij aankoop stond.
171 Menugids—Persoonlijke instellingen De volgende persoonlijke instellingen zijn beschikbaar: Opties Bank select Custom setting Menu reset Reset CSM menu C R 173 174 Metering/Exposure b ISO step value ISO step value b2 183 Center weight Center weight area b6 185 Exposure comp .
172 Menugids—Persoonlijke instellingen Opties Shooting/Display d Maximum shots C-Mode max. shots d2 188 Illumination LCD Illumination d7 193 Cntrl panel/fi nder Control panel/viewfi nder display d6 192–193 File No . Seq. File number sequence d5 191 Long exp .
173 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling C: Bank Select Persoonlijke instellingen kunnen in vier geheugenbanken worden opgeslagen. W an- neer u de instellingen in de ene bank verandert, is dit niet van invloed op de andere banken.
174 Menugids—Persoonlijke instellingen Reset me t t we e kno pp en Persoonlijke instellingen worden niet teruggesteld op hun standaar d waarden door een r eset met twee knoppen uit te voeren ( 128).
175 Menugids—Persoonlijke instellingen De standaard instellingen wor den hieronder weergegeven. Optie AF-S mode priority a2 F ocus V ertical AF ON a8 AF-ON+F ocus area Focus ar ea a7 No wrap AF acti.
176 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling a1: AF-C Mode Priority Deze optie regelt of u in de continue AF-stand altijd een foto kunt maken wanneer u de ontspanknop indrukt ( prioriteit ontspanner ), of alleen een foto kunt maken als de camera scherpgesteld staat ( prioriteit scherpstelling ).
177 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling a3: Group Dynamic AF Deze optie regelt de gr oepering van de scherpstelvel- den bij groep dynamische AF ( 76) en of de camera prioriteit geeft aan het onderwerp in het middelste scherpstelveld van de geselecteerde gr oep.
178 Menugids—Persoonlijke instellingen *U selecteert de middelste groep scherpstelvelden door één keer op het midden van de multi-selector te duwen om de huidige middelste groep scherpstelvelden t.
179 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling a5: AF Activation Deze optie regelt of u autofocus met zowel de ontspan- knop als de AF-ON knoppen kunt activeren, of alleen met de AF-ON knoppen. Markeer a5 AF activation in het tweede niveau van het CSM-menu ( 171) en duw de multi-selector naar rechts.
180 Menugids—Persoonlijke instellingen Optie Beschrijving On (standaard) Het actieve scherpstelveld wordt getoond in de continu-stand. Off Er wor den geen scherpstelvelden getoond in de continu-stand.
181 Menugids—Persoonlijke instellingen Optie Beschrijving 0.2 s (standaard) Het actieve scherpstelveld wordt 0,2 sec. ge- toond. 1 s Het actieve scherpstelveld wor dt 1 sec. getoond. When selected Deze optie regelt hoe lang het actieve scherpstelveld wordt getoond wanneer u het selecteert.
182 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling a8: V ertical AF-ON Deze optie regelt welke functies wor den toegekend aan de AF-ON knop voor verticaal fotograferen. Markeer a8 V ertical AF-ON in het tweede niveau van het CSM- menu ( 171) en duw de multi-selector naar rechts.
183 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling b2: ISO Step V alue Deze optie regelt of wijzigingen in de gevoeligheid (ISO- equivalent) worden gemaakt in stappen equivalent aan 1 / 3 LW ( 1/3 step , de standaard optie), ½ LW ( 1/2 step ) of 1 L W ( 1 step ).
184 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling b3: EV Step Deze optie regelt of wijzigingen in de sluitertijd, het di- afragma en de bracketing worden gemaakt in stappen equivalent aan 1 / 3 LW ( 1/3 step , de standaard optie), ½ L W ( 1/2 step ) of 1 LW ( 1 step ).
185 Menugids—Persoonlijke instellingen Optie Beschrijving [+/-] & CMD Dial (standaard) CMD Dial only De belichtingscorrectie wor dt ingesteld met behulp van één van de instelschijven. Welke instelschijf hangt af van de optie gekozen bij Persoonlijke Instelling f5.
186 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling c1: AE Lock Deze optie regelt of de belichting wor dt vergrendeld wanneer u de ontspanknop half indrukt. Markeer c1 AE Lock in het tweede niveau van het CSM-menu ( 171) en duw de multi-selector naar rechts.
187 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke instelling c3: Auto Meter-Of f Deze optie regelt hoe lang de camera doorgaat met het meten van de belichting wanneer er geen handelingen worden verricht: 4 sec., 6 sec. (de standaard optie), 8 sec.
188 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling d1: Shooting Speed Deze optie regelt de snelheid waarmee u foto’ s kunt maken in de C L (continu, lage snelheid) stand. U kunt de snelheid instellen van 1 tot 7 beelden per seconde (bps); de standaard optie is 3 bps.
189 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling d3: Exp. Delay Mode U kunt het ontspannen van de sluiter uitstellen tot onge- veer 0,4 sec.
190 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling d4: Long Exp. NR Deze optie regelt of foto’ s gemaakt bij een sluitertijd van langer dan circa ½ sec. worden bewerkt ter onderdruk- king van de “ruis” (her en der verspreide felgekleur de pixels die zich voordoen bij langer e sluitertijden, vooral in de schaduwen).
191 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke instelling d5: File No. Seq. W anneer u een foto maakt, verhoogt de camera het laatst gebruikte bestandsnummer met één en kent deze naam toe aan het nieuwe bestand.
192 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling d6: Cntrl Panel/Finder De opties in dit menu bepalen welke informatie wordt getoond in de zoeker en het LCD-venster achterop de camera. Markeer d6 Cntrl Panel/Finder in het tweede niveau van het CSM-menu ( 172) en duw de multi- selector naar rechts.
193 Menugids—Persoonlijke instellingen Viewfi nder Display Deze optie regelt of de zoeker de opnameteller of het aantal rester ende opnamen toont (wanneer u de ontspanknop indrukt, wordt echter het aantal beelden dat in de geheugenbuffer kan wor den opgeslagen getoond, ongeacht welke optie u heeft geselecteerd).
194 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling e1: Flash Sync Speed Deze optie regelt de fl itssynchronisatiesnelheid. U kunt de fl itssynchronisatiesnelheid instellen van ½ 50 sec. ( 1/250 , de standaard instelling) tot 1 / 60 sec.
195 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling e3: AA Flash Mode Deze optie regelt of de fl itsintensiteit automatisch wordt aangepast aan het diafragma bij gebruik van een externe .
196 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke instelling e5: Auto BKT Set Deze optie regelt welke instellingen wor den gevari- eerd wanneer de automatische bracketing aan staat. Markeer e5 Auto BKT set in het tweede niveau van het CSM-menu ( 172) en duw de multi-selector naar r echts.
197 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling e6: Manual Mode Bkting Deze optie regelt welke instellingen wor den gevarieerd wanneer u in de handmatige belichtingsstand AE & fl ash of AE only heeft geselecteerd bij Persoonlijke Instelling e5.
198 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling e8: Auto BKT Selection Deze optie regelt hoe het bracketing-pr ogramma wordt geselecteerd. Markeer e8 Auto BKT selection in het tweede niveau van het CSM-menu ( 172) en duw de multi-selector naar rechts.
199 Menugids—Persoonlijke instellingen Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en vervolgens naar rechts om de optie te selecter en.
200 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling f2: Multi Selector Indien gewenst kunt u de multi-selector gebruiken om de belichtingsmeters of autofocus te activeren. Markeer f2 Multi selector in het tweede niveau van het CSM- menu ( 172) en duw de multi-selector naar rechts.
201 Menugids—Persoonlijke instellingen Persoonlijke Instelling f4: FUNC. Button Deze optie bepaalt de functie van de FUNC. knop. Markeer f4 FUNC. Button in het tweede niveau van het CSM-menu ( 172) en duw de multi-selector naar r echts.
202 Menugids—Persoonlijke instellingen Rotate Direction Deze optie regelt de draairichting van alle instelschijven bij het instellen van het fl exibel programma, de sluiter - tijd, de gemakkelijke belichtingscorrectie, de belichtings- stand, de belichtingscorrectiewaar de, de bracketingstap en de fl itssynchronisatiestand.
203 Menugids—Persoonlijke instellingen Aperture Setting Deze optie bepaalt of het diafragma wordt gewijzigd via de diafragmaring op het objectief of via de instel- schijven.
204 Menugids—Persoonlijke instellingen Menus and Playback Deze optie bepaalt welke functies de instelschijven heb- ben tijdens het weergeven van foto’ s of menu’ s. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en vervolgens naar r echts om de optie te selecteren.
205 Menugids—Persoonlijke instellingen Optie Beschrijving Hold Default (standaard) Instellingen worden gewijzigd door de instelschijf r ond te draaien terwijl de knop wordt ingedrukt. Instellingen kunnen worden gewijzigd door de instelschijf r ond te draaien zelfs nadat de knop is losgelaten.
206 Menugids—Het Setup-menu Het Setup-menu bevat drie pagina’ s met opties: Het Setup-menu Camera-instellingen OFF OFF ON En 0 For mat LCD brightness Mirror lock-up Video mode Language Image comment SET UP Date Auto image rotation Gebrui k v a n de m ult i - se lec t or De multi-selector kan altijd worden gebruikt wanneer de monitor aan staat.
207 Menugids—Het Setup-menu Format Geheugenkaarten moeten worden geformatteer d wan- neer ze voor het eerst worden gebruikt. Het formatter en van een geheugenkaart is ook een effectieve manier om alle foto’ s op de kaart te verwijderen.
208 Menugids—Het Setup-menu LCD Brightness Om de helderheid van de monitor te wijzigen markeert u LCD brightness in het Setup-menu ( 206) en duwt u de multi-selector naar rechts. Het menu r echts verschijnt. Duw de multi-selector omhoog om de hel- derheid te vergroten en omlaag om de helderheid te verminderen.
209 Menugids—Het Setup-menu Vid eo Mode Kies voordat u uw camera aansluit op een televisie of videoapparaat ( 222) de videostand die overeenkomt met de videonorm van het apparaat waarop u de ca- mera aansluit. Markeer V ideo mode in het Setup-menu ( 206) en duw de multi-selector naar rechts.
210 Menugids—Het Setup-menu Om de cursor in het commentaarveld te verplaatsen, drukt u op de knop en ge- bruikt u de multi-selector . Om een nieuwe letter op de huidige cursorpositie in te voeren, gebruikt u de multi-selector om het gewenste teken in het toetsenbor dveld te markeren en duwt u op het midden van de multi-selector .
211 Menugids—Het Setup-menu Attach comment Om het commentaar aan alle volgende foto’ s toe te voegen, dient u Attach comment te markeren in het menu Input comment en de multi-selector naar r echts te duwen.
212 Menugids—Het Setup-menu OK Vo ice memo Off On (auto and manual) Manual only SET UP Vo ice Memo Protect De optie geselecteerd bij Vo ice memo protect bepaalt of de voice memo voor de laatst gemaakte foto kan worden overschr even wanneer de camera in de opna- mestand staat.
213 Menugids—Het Setup-menu USB V oordat u de camera via USB op een computer aansluit ( 223), dient u de juiste USB-optie te selecteren. Deze hangt af van het besturingssysteem van de computer en of.
214 Menugids—Het Setup-menu Dust Off Ref Photo Deze optie wordt gebruikt om r eferentiegegevens te verkrijgen voor de Image Dust Of f functie van Nikon Capture 4 (zie de Nikon Capture 4 gebruikshandleiding voor meer informatie over Image Dust Off).
215 Menugids—Het Setup-menu Referentiegegevens Ima ge D us t Of f Referentiegegevens voor Image Dust Of f worden opge- slagen op de geheugenkaart bij een beeldkwaliteit van JPEG Fine en een beeldgrootte van Large.
216 Menugids—Het Setup-menu Battery Info Om informatie te bekijken over de EN-EL4 oplaadbare Li-ion batterij die op dat moment in de camera zit, mar - keert u Battery info in het Setup-menu ( 206) en duwt u de multi-selector naar rechts.
217 Menugids—Het Setup-menu Wireless LAN Deze optie is alleen beschikbaar wanneer de optionele WT -1/WT -1A draadloze transmitter op de camera is be- vestigd. Om de draadloze LAN-instellingen te wijzigen markeert u Wireless LAN in het Setup-menu ( 206) en duwt u de multi-selector naar rechts.
218 Menugids—Het Setup-menu Auto Send Kies of foto’ s direct na het maken naar de server wor den verzonden. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en vervolgens naar r echts. OK Au to send Wireless LAN SET UP Off On OFF ON Optie Beschrijving Off (standaard) Foto’ s worden niet automatisch na het maken verzonden.
219 Menugids—Het Setup-menu Deselect All? Kies of u de “send” (verzenden) en “sent” (verzonden) markering van alle beelden op de geheugenkaart wilt verwijderen. Duw de multi-selector omhoog of omlaag om een optie te markeren en vervolgens naar r echts.
220.
221 U kunt foto’ s en cameramenu’ s op een televisiescherm weergeven of op een videoband opnemen. Als de mee- geleverde softwar e is geïnstalleerd kunt u de camera aansluiten op een computer en foto’ s naar uw harde schijf kopiëren om ze te bewerken, bekijken, af te druk- ken of voor langere tijd op te slaan.
222 Aansluitingen—Weergeven op een televisie Weergeven op een televisie Uw camera op een videoapparaat aansluiten Gebruik ee n li cht ne t adapter Bij langdurige weergave wordt aanbevolen een EH-6 lichtnetadapter (apart verkrijgbaar) te gebruiken.
223 Aansluitingen—Aansluiten op een computer Aansluiten op een computer Informatieoverdracht en camerabesturing Met de bijgeleverde UC-E4 USB-kabel kunt u de camera op een computer aansluiten.
224 Aansluitingen—Aansluiten op een computer De USB-kabel aansluiten 1 Zet de computer aan en wacht tot hij is opgestart. 2 Zet de camera uit. 3 Sluit de UC-E4 USB-kabel aan zoals hieronder afgebeeld. Sluit de camera r echt- streeks op de computer aan, sluit de kabel niet aan via een USB-hub of een toet- senbord.
225 Aansluitingen—Aansluiten op een computer Als Mass Storage geselecteerd is voor USB dan zal weergegeven worden in het LCD-venster achter op de camera en in de zoeker .
226 Aansluitingen—Aansluiten op een computer Macintosh Sleep het cameravolume (“NIKON_D2H” of “NIKON D2H”) naar de Prullenmand. De camera loskoppelen W anneer PTP is geselecteerd bij USB USB ( 213), kunt u de camera uitzetten en de USB-kabel loskoppelen wanneer het overspelen van informatie voltooid is.
227 In dit hoofdstuk komen de volgende onderwerpen aan bod: Optionele accessoires Een lijst met objectieven en andere accessoir es verkrijg- baar voor de D2H. Behandeling van uw camera Informatie over het opbergen en onderhouden van uw camera. Problemen oplossen Een lijst met foutberichten die de camera kan tonen en hoe u ze kunt afhandelen.
228 T echnische gegevens—Optionele accessoires Optionele accessoires Objectieven en andere accessoires Objectieven voor de D2H De D2H is compatibel met een groot aantal AF-Nikkor -objectieven voor k.
229 T echnische gegevens—Optionele accessoires wordt weergegeven terwijl het beeld op het matglas niet scherp is. Stel handmatig scherp tot het beeld in de zoeker scherp is . 10 Bij maximum diafragma van f/5,6 of sneller . 11 Sommige objectieven kunnen niet worden gebruikt (zie hier- onder).
230 T echnische gegevens—Optionele accessoires CPU-objectieven zijn te herkennen aan de CPU-aansluitingen. Bovendien staat op type G objectieven een “G” en op type D objectieven een “D”. T ype G objectieven zijn niet voorzien van een diafragmaring.
231 T echnische gegevens—Optionele accessoires Andere accessoir es Bij het samenstellen van deze handleiding waren de volgende accessoir es verkrijgbaar voor de D2H.
232 T echnische gegevens—Optionele accessoires Accessoires zoekerocu- lair ♦ Matglazen De volgende matglazen zijn verkrijgbaar voor de D2H: T ype B Een type B BriteView matglas wordt bij de camera geleverd.
233 T echnische gegevens—Optionele accessoires Optionele fl itsers ♦ Nikon SB-800 fl itser De SB-800 is een topprestatie fl itser met een richtgetal van 53 (m, zoom- koppositie 35 mm, ISO 200, .
234 T echnische gegevens—Optionele accessoires Optionele fl itsers (vervolg) ♦ Nikon SB-80DX fl itser De SB-80DX is een topprestatie fl itser met een richtgetal van 53 (m, zoomkoppositie 35 mm, ISO 200, 20 °C; richtgetal bij ISO 100 is 38).
235 T echnische gegevens—Optionele accessoires Accessoi- res voor afstandsbe- diening De D2H is voorzien van een tienpolig con- tact voor afstandsbediening en automatisch fotograferen. De aansluiting is van een kapje voorzien, dat de contacten beschermt wanneer ze niet in gebruik zijn.
236 T echnische gegevens—Optionele accessoires Goedgekeurde geheugenkaarten De volgende geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd voor gebruik bij de D2H: Bij gebruik van andere merken geheugenkaarten wor dt de werking van de camera niet gegarandeerd.
237 T echnische gegevens—Behandeling van uw camera Behandeling van uw camera Opbergen en onderhouden Opbergen W anneer u niet van plan bent de camera binnen afzienbare tijd te gebruiken, plaats de b.
238 T echnische gegevens—Behandeling van uw camera 3 V erwijder het matglas met het bijgeleverde pincet en pas daarbij op dat u het glas bij het lipje vastpakt om krassen te voorkomen. 4 Pak het nieuwe matglas met het pincet bij het lipje vast en plaats het in de houder .
239 T echnische gegevens—Behandeling van uw camera De klokbatterij vervangen De cameraklok wordt gevoed door een CR1616 lithiumbatterij met een levensduur van circa vier jaar . W anneer de klokbatterij leeg is, verschijnt er een pictogram in het LCD-venster bovenop de camera wanneer de belichtingsmeters aan staan.
240 T echnische gegevens—Behandeling van uw camera Het laagdoorlaatfi lter De LBCAST beeldsensor die dienst doet als het beeldelement van de camera is voorzien van een laagdoorlaatfi lter om een moiré-effect te voorkomen.
241 T echnische gegevens—Behandeling van uw camera 6 Zet de camera uit. De spiegel wordt weer neergelaten en het sluitergor dijn wordt gesloten. Plaats de lens- of bodydop terug en koppel de lichtnetadapter los. Reinigen van het laagdoorlaatfi lter Het laagdoorlaatfi lter is bijzonder breekbaar en gemakkelijk te beschadigen.
242 T echnische gegevens—Problemen oplossen Problemen oplossen Uitleg bij foutberichten en displays Als de camera niet naar verwachting functioneert, kijk dan op de onderstaande lijst met aanduidingen en foutberichten die in de zoeker , op het LCD-venster en op de monitor kunnen verschijnen.
243 T echnische gegevens—Problemen oplossen Aanduiding LCD- venster Zoe- ker Oplossing 111, 112 Er is een fl itser bevestigd die geen D-TTL fl itssturing onder- steunt, en op TTL gezet. (knippert) Wi jzig de fl itsstand op de optio- nele fl itser .
244 T echnische gegevens—Problemen oplossen Aanduiding LCD- venster Oplossing 23, 207 Geheugenkaart is niet ge- formatteerd voor gebruik bij D2H. CARD IS NOT FORMA TTED Formatteer de geheugen- kaart Probleem Monitor 22, 150 Geheugenkaart is leeg of de map(pen) geselecteerd voor weergeven bevat(ten) geen beelden.
245 T echnische gegevens—Specifi caties T ype Digitale spiegelrefl excamera met verwisselbaar objectief CCD 23,3 × 15,5 mm, totaal aantal pixels: 4,26 miljoen Beeldgrootte (pixels) 2464 × 1632 (.
246 T echnische gegevens—Specifi caties Autofocus Meetbereik –1 – +19 L W (ISO 100 bij 20 °) AF-veldstand Enkelvelds-AF , dynamische AF , gr oep dynamische AF , dynamische AF met prioriteit di.
247 T echnische gegevens—Specifi caties Flitser Synchronisatie-aansluiting Alleen X-aansluiting; fl itssynchronisatie bij sluitertijden tot 1 / 250 sec.
248 T echnische gegevens—Specifi caties Video-uitgang Keuze uit NTSC of P AL Externe interface USB 2.0 Statiefmoer ¼-inch (ISO) V oeding • Eén oplaadbare EN-EL4 Li-ion batterij van 11,1 volt .
249 T echnische gegevens—Specifi caties L ev ensduur batterij Het aantal opnamen dat kan worden gemaakt met een EN-EL4 batterij hangt af van de con- ditie van de batterij, de temperatuur en de manier waarop de camera wor dt gebruikt.
250 Tr efwoordenr egister CL. Zie Opnamestand Color mode , 67, 168 CompactFlash. Zie Geheu- genkaart Computer , 213, 223 Continue opnamestand, 70, 188 Contrast.
251 Tr efwoordenr egister Language , 18, 209 LCD brightness , 208 Lichtmeting, 84 3D kleurenmatrix, 84 centrumgerichte, 84 kleurenmatrix, 84 spot, 84 K Kleurprofi el.
SB4G03(1F) 6MBA061F-B Niets uit deze uitgave mag worden overgenomen, in welke vorm ook, volledig of gedeeltelijk, zonder de schriftelijke toestemming van NIKON CORPORA TION (met uitzondering van korte citaten in artikels of besprekingen).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nikon D2H è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nikon D2H - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nikon D2H imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nikon D2H ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nikon D2H, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nikon D2H.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nikon D2H. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nikon D2H insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.