Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Artica Runner del fabbricante NGS
Vai alla pagina of 34
artica runner USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ.
2 USER’S MANU AL INTRODUCTION P ACKING LIST EARPHONE CHARGING ABOUT AR TICA RUNNER Bluetooth is a new short-distance wireless communication technology . Any devices with Bluetooth feature, such as mobile phones, PDA, PC, headsets, mouse, keypads, keyboards, printers and other mobile fittings, can work as wireless devices.
3 USER’S MANU AL WEARING MAKING PHONE CALLS Receiving a call Short press the Power/Play key to receive an incoming call. Ending a call Short press the Power/Play key to end a call.
4 USER’S MANU AL TROUBLESHOOTING Continuous cracking noise • T oobtainperfectsoundquality,pleasedon’ttakeearphonea waytoomuch from mobilephone. Unable to hear any sound • PresstheVolume+buttonontheheadsettoincreasethevolume.
5 USER’S MANU AL PROTECT YOUR HEARING The headset is able to provide extreme high volume and sharp tone. Exposure to such a sound may cause permanent hearing impairment. The volume level may differ due to your phone settings, the answering and volume settings, and the environmental factors.
6 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR INTRODUCTION CONTENU DE L ’EMBALLAGE CHARGEUR DE BA TTERIE LES FONCTIONS DE AR TICA RUNNER Le Bluetooth est une nouvelle technologie de communication, sans fil, à courte distance, pour les périphériques tels que téléphones portables, PDA, ordinateurs, casques, souris, claviers, imprimantes etc.
7 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR POR TER LE CASQUE RÉALISER DES APPELS TÉLÉPHONIQUES Recevoir un appel Appuyez brièvement sur la touche Marche/Lecture pour recevoir les appels entrants. Terminer une conversation Appuyez sur la touche Marche/Lecture pour mettre fin à un appel.
8 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES • Ilestconseillédenepasenleverfréquemmentlesécouteursdutéléphone pour garder une parfaite qualité du son. S’il n’y a pas de son • Pouraugmenterlevolumeappuyersurlatouche“volume+”ducasque.
9 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR PROTÉGER VOTRE A UDITION Attention Le caque peut transmettre des sons avec un volume très élevé et des tonalités très aigües,cequipeutêtrecausedelapertepermanentedel’ouïe.
10 MANU AL DE USU ARIO INTRODUCCIÓN LIST A DE CONTENIDOS A URICULARES CARGANDO SOBRE AR TICA RUNNER Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta distancia.
11 MANU AL DE USU ARIO USO REALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS Recibir una llamada Pulse brevemente el botón Encendido/Reproducción para recibir llamadas entrantes. Terminar una llamada Pulse suavemente el botón Encendido/Reproducción para terminar una llamada.
12 MANU AL DE USU ARIO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido de chisporroteo • Paraobtenerunacalidaddesonidoperfecta,noalejeelauricularmuchodesu teléfono móvil. No se puede oír ningún sonido • PulseelbotónVolumen+enelauricularparasubirelvolumen.
13 MANU AL DE USU ARIO PROTECCIÓN DE SUS OÍDOS Precaución El auricular es capaz de proporcionar volúmenes extremadamente altos y tonos agudos. La exposición a dichos sonidos puede causar problemas de audición.
14 GEBRUIKERSHANDLEIDING EINLEITUNG VERSANDLISTE LANDEN DER KOPFHÖRER ÜBER AR TICA RUNNER BluetoothisteineneuedrahtloseKommunikationstechnologieaufkurze Distanz. Alle Geräte mit Bluetooth-Funktion wie Mobiltlelefone, PDA, PC, Headsets, Maus, T astaturen, Drucker und andere mobile Geräte können drahtlos arbeiten.
15 GEBRUIKERSHANDLEIDING TRAGEN TELEFONIEREN Einen Anruf empfangen Drücken Sie kurz die Power- / Wiedergabetaste, um eingehende Anrufe zu empfangen. Einen Anruf beenden Drücken Sie kurz die Power- / Wiedergabetaste, um einen Anruf zu beenden.
16 GEBRUIKERSHANDLEIDING FEHLERBEHEBUNG Ständiges knackendes Geräusch • UmeineperfekteSoundqualitätzuerhalten,darfderKopfhörernichtzuweit von dem Mobiltelefon entfernt sein.
17 GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR Warnung Das Headset kann extreme Lautstärke und schrille T öne produzieren. Diese können bleibende Gehörschäden verursachen. Die Lautstärke kann durch Ihre T elefoneinstellungen, Antwort- und Lautstärkeeinstellungen sowie Umweltfaktoren variieren.
18 INSTRUZIONI D’USO INTRODUZIONE CONTENUTO DELL ’IMBALLAGGIO CARICA BA TTERIE LE FUNZIONI DEL AR TICA RUNNER Il Bluetooth è una nuova tecnologia di comunicazione senza fili per brevi distanze. Alcune apparecchiature con caratteristica di Bluetooth, come telefoni mobili, PDA, PC, cuffie, mouse, tastiere, stampanti ecc.
19 INSTRUZIONI D’USO INDOSSARE LE CUFFIE EFFETTU ARE TELEFONA TE Ricevere una chiamata Premere brevemente il tasto di Accensione/Riproduzione per ricevere le chiamate in arrivo. Terminare la chiamata Premere il tasto Accensione/Riproduzione per terminare la chiamata.
20 INSTRUZIONI D’USO RISOL VERE I PROBLEMI • Perottenereunaqualitàperfettadelsuonosiconsigliadinontoglierespesso gli auricolari dal cellulare. Se non c’è suono • Peralzareilvolume,premereilpulsante“volume+”sullecuie.
21 INSTRUZIONI D’USO PROTEGGERE IL VOSTRO UDITO Attenzione Le cuffie possono trasmettere il suono ad alto volume e con tonalità molto acute. L ’esposizioneatalisuonipuòcausarelaperditapermanentedell’udito.
22 MANU AL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEM CARREG AR AUSCUL T ADORES SOBRE AR TICA RUNNER Bluetooth é uma nova tecnologia de comunicações sem fios de curta distância.
23 MANU AL DO UTILIZADOR UTILIZAÇÃO F AZER CHAMADAS TELEFÓNICAS Receber uma chamada Prima momentaneamente a tecla de Ligar/Reproduzir para atender chamadas. Terminar uma chamada Pressione rapidamente a tecla Ligar/Reproduzir para terminar uma chamada.
24 MANU AL DO UTILIZADOR RESOLUÇ ÃO DE PROBLEMAS Constante estalido • Paraobterumaqualidadedesomperfeitanãoafastedemasiadoos auscultadores do telemóvel. Não se houve qualquer som • Pressioneatecladevolume+nosauscultadoresparaaumentarovolume.
25 MANU AL DO UTILIZADOR PROTEJ A A SUA A UDIÇÃO A viso Os auscultadores têm capacidade para fornecer um volume muito elevado e tons agudos. A exposição a estes sons pode provocar danos permanentes à audição.
26 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA WPROW ADZENIE ZA W ARTOŚĆ OP AKOW ANIA ŁADOW ANIE SŁ UCHA WKI DOUSZNEJ O AR TICA RUNNER Bluetooth jest nową technologią komunikacji bezprzewodowej na krótką odległość.
27 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA ZAKŁADANIE WYKONYW ANIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH Odbieranie połączenia Naciśnij krótko przycisk Włączanie/Odtwarzanie aby odbiera połączenia przychodzące. Kończenie rozmowy KrótkonaciśnijprzyciskWłączanie/Odtwarzanie,abyzakończyćrozmowę.
28 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW Ciągły trzask • Abyuzyskaćidealnąjakośćdźwięku,niezabierajsłuchawekzbytdalekood telefonu komórkowego. Nie słychać żadnego dźwięku • Naciśnijprzycisk„+”nasłuchawce,abyzwiększyćgłośność.
29 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA OCHRON A SŁUCHU Ostrzeżenie Słuchawki mogą tworzyć wyjątkowo głośne i ostre dźwięki. Narażenie na takie dźwięki może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
30 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΙΝΑΚ ΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΚ ΟΥΣΤΙΚΑ ΣΕ ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ AR TICA RUNNER Τ ο Bluetooth είναι μια νέα τεχν ολογία για την ασύρματη επικ οινωνία σε μικρές αποσ τάσεις.
31 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΜΙΛΑ ΣΤ Ο ΤΗΛΕΦΩΝΟ Λήψη κλήσης Πατήστε ε ν συντομία το πλήκτρο ‘Εναρξη / Αναπαραγωγή για να λαμβάνετε εισερχόμενες κλήσεις.
32 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Τρίξιμο θορύβου • Γ ιαμιατέλειαποιότηταήχου,τ οακουσ τικόδενθαπρέπεινααπέχειπολύαπότοκινητόσας τηλέφωνο.
33 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ ΓΙΑ Τ Α ΑΥ ΤΙΑ ΣΑΣ Προσοχή Η συσκευή είναι ικανή να παρέχει εξαιρετικά υψηλή ένταση και πρίμα ήχ ους.
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NGS Artica Runner è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NGS Artica Runner - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NGS Artica Runner imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NGS Artica Runner ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NGS Artica Runner, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NGS Artica Runner.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NGS Artica Runner. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NGS Artica Runner insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.