Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NEWCON PHANTOM 20 del fabbricante Newcon Optik
Vai alla pagina of 27
Operation Manual LRB 20 000 LONG RANGE LASER RANGE FINDER BINOCULAR In USA: 3310 Prospect A ve. Cleveland, OH 44115 In Canada: 1183 Finch Ave. W., S uite 302, Toronto, ON M3J 2G2 Canada IMPORTANT INFORMATION Read prior to activation You have just purchased a complicated electronic dev ice.
Features of the LRB 20 000 Laser Range Finder Binoculars • Digital Da ta Output • First or Last Target Indication • Built- in Compass • Ligh t W eigh t • Rugge d • Meet all Military Specifications CONTENTS 1. Brief description 2. Purpose 3.
- Inspect the rang e finder exterior f or physical dam age (n o cracks, dents, deep rust are admitted); - Check the dehy drator for workin g condition. If the silica gel is pink in color, replace it with the new one taken f rom i ndividu al SPTA set (it em 11.
2. PURPOSE 2.1. Binoculars range finder LRB 20 000 AEP 36.28.001 is a device of industrial- technical purpose and designed for ground surveillance, observ ation of individual targets and measurem ent.
EMI TTER: Ambient temperature Parameter –40 ˚ C Normal Conditions 50 ˚ C 1. Minimum operating pum ping voltage U oper.min. , V, max 2. Maxim um operat ing pum ping voltage U ope r.max. , V, m ax 3. P umping volta ge temper ature coefficient ТКН n , V/ ˚ C 4.
Table 4.1, continued Description Designation Qnty Serial No. Remarks 19. Cable 20. Eraser 21. Cloth 22. Cha rging de vice 23. Protection dev ice Materials 24. Silica gel, indicating GOST 8984-75 Package 25. Package 26. Package 27. Package 28. Casin g 29.
Connector X1 couple s the controls and the Rechar geable ba ttery to control ci rcuit boar d (A1). C1 and C2 are energy storage capacitors placed in th e pumping circuit . They are charg ed up to 700-1000 V thr ough a speci al contact designate d A on control ci rcuit board A 1.
6. SAFETY P RECAUTIONS 6 .1. Range finder is an opto-electronic dev ice emitting high- density pulses of dark lig ht at w avelength of 1.06 µm, characteri zed by the follow ing dan gerous factors according to GOST 12.1. 040-83: - direct laser radiation; - mi rror-reflected laser radiation ; - diffu se-reflected laser radiation .
7. PREPARING F OR USE 7.1. Choose an observation post. 7.2. Rotate the objective frame to bring the reticule in sharp focus. 7.3. Check ran ge fin der for proper operation: - Battery voltage; - The r ange find er fo r pr oper functio ning.
7.5.2 . T o ori ent the r ange find er by using the refer ence d irect ional angle, proceed as f ollows: - Binocular the rang e finder on th e reference point w hose dire ctiona l angle has b een known; - rotate the azimuth dial to set the reference directional angle; - turn the clam ping handle to lock the azim uth dial in position.
To make sure that th e needle is free from defects, check that: - The needle o scillates in a smooth and un iform m anner to regain balance; - The position of the needle end is the same relativ e to the m ark w hen the needle settles; - T he needle ends are lev el with the marked plates within ± 0.
- As the readiness indicator com es on, aim the rang e finder at an off-set p oint fo rward o f the ta rget; - As the target aligns w ith he reticule gap, release the MEASURE 1 (MEASURE L) button; - Read the measured ran ge.
- Calculate from the determ ined magn etic azimuth A m of the reference point and the target to f ind the directional an gles, reckonin g in the com pass correction ∆ A obt ained from the formula: .
9. SERVICEABILITY TEST The principal tes ts to be perform ed on the ran ge fin der are listed below . T a b l e 9 . 1 What is checked, tools, i nstruments, equipme nt. Test pr ocedure Technic al requirem ent 1. Range finder completeness 2. Range finder exterior 3.
10.2. Maintenance Service Types and Interv als. 10.2.1. While in use, the range finder is subject to the following types of m aintenance services: - Check inspection; - Da ily (routine) service; - I n-serv ice maintenance. 10.2.2. The same servicing intervals are established for the component parts and the entire rang e finder.
Table 10.2 Operation s Proced ure as per Materials, tools and accessories 1. Servicing w ithin check inspection scope 2. Cle aning range finder to rem ove Dust, dirt and Moisture 3. T ouchi ng up pai n- ted exterior of range fi nder ( when so required) 4.
10.6 . Maint enance Se rvicing P roce dure. 10.6.1. T o clean the contacts in the battery s ection, do the following: - Wind s ome cotton wool arou nd one en d of a w ooden stick ; - Moisten the cotton w ool with alcohol; - Wipe the contacts several tim es by m eans of cotton w ool moistened w ith alcohol.
11.2. The problems likely to occur in the range fin der are listed with th eir causes and remedies below in Table 11 .1 Table 11.1 Possible problem s Probable caus e Rem edy 1. Picture blu rred in right-ha nd eyepiece 2. Readiness in dica- tor remains dark after depressu re of MEASURE 1 (MEASURE L) button 3.
- Protection device 12 , used to sup ply the ra nge finder with (27±2.7) V DC or 22-29 V f rom a v ehicle el ectrical sy stem, or with 22- 29 V or 12-14.
Arranging the packing case so that the arrow mark ed on top points North provides this. Charged batteries m ay be stored together with the range finder unit for up to three months. 13.3. The range finder placed in short-term storage (up to 3 months) is subject to inspection as directed in Section 11.
- Discharged by setting the toggle switches to the DISCHARGE and MAIN positions un til the DISCHARGED light emitting diode flashes on an d off to indicate the discharged condition. Charge up the op erati ng voltage for 1 5 hours a s dire cted under 1 6.
16. DATA OUTPUT TO EXTERNAL EQ UIPMENT The data on measured range is output to a rem ote display or computer acros s connector X2. To output the data, it is necessary to apply th e supply voltage of 3 to 8 V from the equipm ent to be connected to the range finder to pin 9 o f connector X2.
18. LONG TERM STORAGE CERTIFICATE Binocul ars range finder L RB 20 000 A EP 36.28.001, Serial No. ___________________________, h as been preserv ed. Date of L ong Term S torage ____________________ Na.
20. WARRANTY NEWCON OPTIK warrants this product against defects in material and work manship for one year from the date of the original date of consum er's purchase, but no m ore than 18 months from the date of manufacturing .
Laser range finder binoculars LRB 20 000 1 - range finder; 2 - Angular Mount; 3 - tr ipod Fig. 1 Range finder (v iewed on the side of eyepiece) 1 - housing; 2 - MEASURE 1 a nd MEASURE L buttons; 3 - b.
Angular Mount 1 - adjustm ent knob; 2 - lever; 3 - bracket; 4 - retainer; 5 - scale; 6 - framed lens; 7- adjustm ent knob; 8 - compass; 9 - nut M8; 10 - framed lens; 11 - knob; 12 - support; 13 - lev el УК -10; 14 – azim uth circle; 15 – body Fig.
Indiv idual SPTA set 1 - Rechargeable battery 10D-0 , 55 С -1; 2 - fuse link VP1-1 1,0 А 250 V; 3 - pencil; 4 - sea ling ring; 5 - ey e shield; 6 - fram ed lens; 7 - cloth; 8 - eraser; 9 - wrench; 1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Newcon Optik NEWCON PHANTOM 20 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.