Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PC-6-25 del fabbricante Nesco
Vai alla pagina of 52
Digital Pr essur e Cooker (model PC-6-25) Care/Use Guide Guide d’entretien et d’utilisation A u t o c u i s e u r N u m é r i q u e ( mo d è l e P C - 6- 2 5 ) Guía del cuidado/del uso Cocina d.
Digital Cooker model PC- 6 - 25 “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .
T able of Contents IMPOR T ANT SAFEGUARDS 4 Parts and Features 5-6 Operating Instructions 7-9 Clenaing Instructions 9 Hints and T ips 10 Cooking charts 1 1-12 Recipes 13-18 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY .
4 English English IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT . 2. The appliance is designed for household use only .
5 English DIGIT AL COOKER P AR TS AND FEA TURES WARM STEAM SLOW COOK BROWN LOW HIGH DELAY TIME DELAY TIME START STOP Tim e/P re ssu re 1 2 3 4 1 Cooker Base 2 Heating Plate 3 T emperature Sensor 4 Con.
6 English P AR TS AND FEA TURES (continued) Pressure Regulator Knob Position to “seal” for pressurized cooking and position to “vent” to release pressure or cooking without pressure. Floating V alve Safety valve engages when pressure is built in the cooker and will not allow lid to be removed.
7 English OPERA TING YOUR DIGIT AL COOKER 1. T o open the lid, hold the handle and turn clockwise until it stops, lift lid to remove. 2. Remove the cooking pot and place desired food and liquids into cooking pot. The amount of food and liquid should not exceed 4/5 of the height of the cooking pot.
8 English W ARM SETTING: 1. Place removable cooking pot in in base and add food to be heated. 2. Place lid on cooker and lock into place. Plug power cord into base, then electrical outlet. 3. T urn pressure regulator knob to “VENT”. 4. Press “W ARM” button on the control panel.
9 English DELA Y TIME SETTING: 1. Press “DELA Y TIME” button. The display will show “0.5” (equals 30 minutes) and the indicator light will be lit. Repeat pressing ‘DELA Y TIME’ until desired amount of delay time is displayed. T otal delay time is 8 hours.
10 English HINTS AND TIPS ABOUT YOUR DIGIT AL COOKER • T o ensure the best cooking performance when pressure cooking, always make sure the recipe calls for at least 1 cup of water or other liquid so enough steam can be generated to create pressure.
1 1 English V egetables: • When pressure cooking vegetables use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release. • Before pressure cooking fresh vegetables, add 1 cup water and place a steam rack into removable cooking pot. Place a layer of vegetables on rack.
12 English Meat/Poultry: • When pressure cooking beans or legumes use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release. • Always cook meat or poultry with at least 1-3 cups of liquid.. Preserved or salted meats should be immersed in water .
13 English RECIPES Please note that all of the information given below is for your reference only and can be adjusted to the user ’ s preference and taste. Applesauce 1 C Apple juice 1 C W ater 6 Apples, peeled and cored / cut in half Cinnamon to taste Add all of the ingredients to the cooker and cook on high pressure for 6 minutes.
14 English (Beef in Pepper sauce continued) Remove 1 tablespoon of tomato sauce from the can to be used later . Then blend the ingredients for the pepper sauce (green pepper through cardamom) in a food processor until there are no chunks left. Set aside.
15 English Brown Sugar Apples 1 C Apple juice 1 C W ater 4 Apples / Leave the peel on and core the apple at the stem and make a small bowl for your ingredients. Y ou do not want to core all the way through. 2 Tbsp Brown sugar 1/4 C Raisins 1 Tbsp Butter Add your liquids to the cooker and then add your stainless rack.
16 English Chocolate Cheesecake 1 C Chocolate W afer Cookie crumbs 2 Tbsp Butter , melted Mix 1 Cup cookie crumbs & butter together . Press in bottom of 7” spring form pan. Set aside. 1 C W ater 2 Eggs 2 (8-oz) packages Cream Cheese, softened 6 oz.
17 English Fiesta Meat Loaf 1 C salted Crackers, crushed 1 pkg T aco Seasoning 1/2 C Ketchup 1/2 C Green Peppers, seeded, diced 1 can (2-1/4 oz.) pitted, sliced Black Olives, drained 1 small Onion, chopped 2 Eggs, beaten 2 Tbsp W orcestershire sauce 2 lbs.
18 English Jambalaya 1/2 lb boneless skinless Chicken breasts, cubed 1/2 lb cooked Andouille or Italian sausage, sliced 1/2 lb uncooked Shrimp, peeled and deveined 2 teaspoons Creole seasoning 1 tsp d.
19 English ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
20 Français M E S U R E S D E P R O T E C T I O N I M P O R T A N T E S Lors de l’ uti lisa tio n d ’app are ils él ectr iqu es, on doi t o bse rver de s m esur es de séc urit é d e b ase en to ut t emp s, dont le s s uiv ante s : 1. LIRE T OUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL.
21 Français PIÈCES DE CUISSON NUMÉRIQUE ET PRÉSENTE WARM STEAM SLOW COOK BROWN LOW HIGH DELAY TIME DELAY TIME START STOP Tim e/P re ssu re 1 2 3 4 1 Cuisinière Base 2 Plaque chauffante 3 Capteur .
22 Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (suite) Poignée de régulationde- Placez en position SEAL pour cuisiner sous pression et en la pression posi tio n VEN T pou r d éga ger la pre ssio n o u p our cui sin er s ans pr essi on.
23 Français FONCTIONNEMENT DE V OTRE CUISINIERE DIGIT AL 1. Pour ouvrir le couvercle, tenez la poignée et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au bout puis soulevez le couvercle pour l’enlever . 2. Retirez la marmite et pl acez-y les ali ments et liqu ides.
24 Français FONCTION W ARM : 1. Installez la marmite sur sa base et ajoutez les aliments que vous voulez chauffer . 2. Fixez le couvercle sur la marmite et verrouillez-le. Branchez le cordon d’alimentation dans la base et ensuite dans la prise de courant.
25 Français FONCTION DELA Y TIME SETTING: 1. Appuyez sur “DELA Y TIME”. L ’écran afche “0,5” (est égal à 30 minutes) et le voyant lumineux s’allume. Appuyez à nouveau sur montant jusqu’à obtenir DELA Y TIME ‘de temps de retard est afché.
26 Français TRU CS ET CONS EIL S AU S UJE T DE V OT RE CU ISI NI ERE DI GI T A L • Pour garantir les meilleures performances de cuisson lors de la cuisson sous pression, vériez toujours la recette pour au moins 1 tasse d’eau ou autre liquide vapeur an assez peuvent être générés pour créer une pression.
27 Français Legumes: • Lorsque la cuisson des légumes utiliser le réglage de pression à haute pression et RAPIDE COMMUNIQUÉ pour relâcher la pression. • A vant la pression de cuisson des légumes frais, ajoutez 1 tasse d’eau et de vapeur rack place dans le pot de cuisson amovible.
28 Français V iande / V olaille: • Quand les haricots de cuisson sous pression ou des légumineuses utiliser le réglage haute pression et QUICK RELEASE pour relâcher la pression. • T oujours faire cuire la viande ou de volaille avec au moins 1-3 tasses de liquide .
29 Français RECETTES V euillez noter que toutes les informations que nous vous présentons dans les recettes ci-dessous ne sont offertes qu’à titre de référence et qu’elles peuvent être adaptées aux préférences et au goût des utilisateurs.
30 Français Recette (suite : bœuf en sauce au poivr e) Enlevez de la boite 1 cuillère à soupe de sauce tomate et réservez-la pour plus tard. V ersez l’huile dans la marmite à pression, salez et poivrez le bœuf et faites-le revenir pour le dorer .
31 Français Pommes au sucre brun 1 tasse de jus de pomme 1 tasse d’eau 4 pommes non épluchées, mais dont vous avez enlevé le cœur pour former un petit espace bol dans lequel vous mettrez vos ingrédients.
32 Français Gâteau chocolaté au fromage 1 tasse de miettes de biscuits au chocolat 2 cuillères à soupe de beurre fondu Mélangez le beurre et la tasse de miettes de biscuits.
33 Français Pain de viande Fiesta 1 tasse de biscuits soda salés écrasés 1 paquet d’assaisonnement pour T acos 1/2 tasse de ketchup 1/2 tasse de poivrons verts nettoyés et coupés en dés 1 boi.
34 Français Jambalaya 1/2 lb de poitrines de poulet désossées et coupées en cube 1/2 lb d’andouilles cuites ou de saucisses italiennes découpées en rondelles 1/2 lb crevettes non cuites, déve.
35 Français GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le p rés ent app are il est gar ant i pe nda nt un a n s uiv ant la dat e d e l’ ach at init ial co ntre le s défa uts de mat éri au ou d e f abr icat ion .
36 Espanól SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES C u a nd o u s e ap a ra to s e l éc tr i co s, la s p re c au ci o ne s b ás i ca s d e se g ur i da d d eb en se g ui rs e , in c lu y en do la s s ig ui e nt e s: 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente.
37 Espanól DIGIT AL DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE COCINA WARM STEAM SLOW COOK BROWN LOW HIGH DELAY TIME DELAY TIME START STOP Tim e/P re ssu re 1 2 3 4 1 Cocina de Base 2 Placa calefactora 3 Sensor.
38 Espanól PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS (continuación) Perilla reguladora de presión Coloque en la posición de “seal” (sellar) para cocinar a presión y de “vent” (liberar) para liberar la presión o para cocinar sin presión.
39 Espanól FUNCIONAMIENTO DE SU COCINA DIGIT AL 1. Para abrir la tapa, tome el mango y gírelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga, luego levante la tapa para quitarla. 2. Retire la olla y coloque los alimentos y líquidos que desee en la olla.
40 Espanól FUNCIÓN DE CALENT AR 1. Coloque la olla extraíble en la base y agregue los alimentos a calentar . 2. Coloque la tapa sobre la olla y encájela en su lugar . Enchufe el cable de alimentación en la base, luego conéctelo al tomacorriente.
41 Espanól RETRASO T iempo de fraguado 1. Presione “tiempo de retraso” botón. La pantalla mostrará “0.5” (igual a 30 minutos) y el indicador luminoso se enciende. Repita la pulsación de “cantidad deseada hasta DELA Y TIME ‘del tiempo de retardo en la pantalla.
42 Espanól CONSEJOS Y SUGERENCIAS ACERCA DE SU COCINA DIGIT AL • Para asegurar el mejor rendimiento de cocina al cocinar a presión, siempre asegúrese de que la receta requiere al menos 1 taza de agua u otro líquido suciente vapor para que se pueden generar para crear presión.
43 Espanól Hortalizas: • Cuando la presión para cocinar verduras entorno de uso de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión. • Antes de presión para cocinar las verduras frescas, añadir 1 taza de agua y la rejilla de vapor en lugar cazo extraíble.
44 Espanól Carne/Pollo: • Cuando los granos de presión para cocinar o legumbres utilizar la conguración de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión. • Siempre cocine la carne o las aves de corral, con al menos 1-3 tazas de líquido .
45 Espanól RECET AS Por favor , tenga en cuenta que toda la información proporcionada a continuación se facilita únicamente para su referencia y puede ser modicada según las preferencias y los gustos del usuario.
46 Espanól Instrucciones (Carne de r es en salsa de pimiento, continuación) Retirar 1 cucharada grande de salsa de tomate de la lata para usarla más tarde. Luego, mezclar los ingredientes de la salsa de pimiento (pimiento verde hasta cardamomo) en un procesador de alimentos hasta que no queden pedazos sólidos.
47 Espanól Manzanas con azúcar moreno 1 taza de jugo de manzana 1 taza de agua 4 manzanas / Dejar la cáscara en las manzanas, quitarles el pedúnculo y meter los ingredientes en un tazón pequeño No debe quitarles todo el corazón.
48 Espanól Pastel de queso y chocolate 1 taza de migajas de galletas de barquillo de chocolate 2 cucharadas grandes de mantequilla derretida Mezclar 1 taza de migajas de galleta con la mantequilla. Presionar en el fondo de un molde desmontable de 7 pulgadas.
49 Espanól Pastel de carne festejo 1 taza de galletas saladas, machacadas 1 paquete de sazón para tacos (“T aco Seasoning”) 1/2 taza de salsa de tomate 1/2 taza de pimiento verde, cortado en dad.
50 Espanól Jambalaya 1/2 libra de pechuga de pollo deshuesado y sin piel, cortada en cubos 1/2 libra de salchicha “andouille” (de cerdo) o italiana, cortada en rebanadas 1/2 libra camarones crudo.
51 Espanól GARANTI LIMIT ADA D 1 AÑO Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares.
Part No. 67064 ©2010 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part For acces sories an d additio nal produ cts, go to www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nesco PC-6-25 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nesco PC-6-25 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nesco PC-6-25 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nesco PC-6-25 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nesco PC-6-25, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nesco PC-6-25.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nesco PC-6-25. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nesco PC-6-25 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.